"d'obligations envers la communauté internationale" - Traduction Français en Arabe

    • بالتزامات تجاه المجتمع الدولي
        
    • بالالتزامات تجاه المجتمع الدولي
        
    • الالتزامات الواجبة للمجتمع الدولي
        
    Cela n'avait rien à voir avec les violations graves d'obligations envers la communauté internationale que visait l'article 51. UN وهذا لا يمت بصلة إلى الإخلالات الخطيرة بالتزامات تجاه المجتمع الدولي المشمولة بالمادة 51.
    Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Article 42. Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN المادة 42 - النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Il a également convenu que les réactions à des violations d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble pouvaient être prises par un seul État, mais qu'elles pouvaient aussi être prises par un certain nombre d'États. UN وهو يوافق أيضاً على الرأي بأن ردود الفعل إزاء الإخلال بالالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل يمكن أن تكون ردود فعل تتخذها دولة واحدة بالرغم من أنه يمكن لعدد من الدول أن تتخذها أيضاً.
    Selon lui, ceci constituait une interprétation erronée de l'idée d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble, ce qui était l'essentiel de cette notion et sa justification fondamentale. UN فهذا التصنيف في نظره ينطوي على إساءة فهم لفكرة الالتزامات الواجبة للمجتمع الدولي بأكمله، التي هي صلب هذا المفهوم ومسوغه الأساسي.
    Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Article 42. Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN المادة 42 - النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Article 42. Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN المادة 42 - النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN النتائج المترتبة على الإخـلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    Article 42 [51, 53]. Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble UN المادة 42 [51، 53] - النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل
    c) Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble (article 51) UN (ج) النتائج المترتبة على الإخلالات الخطيرة بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل (المادة 51)
    Le libellé de l'article 42 (Conséquences des violations graves d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble) laisse ainsi à désirer. UN 72 - وقال إن صياغة المادة 42 " النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي بكليته " هي أيضاً غير مرضية.
    Deuxièmement, tous les États ont le droit d'invoquer la responsabilité pour la violation d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble. Le commentaire de l'article 40 donne quelques exemples de normes impératives dont les violations entraînent les conséquences particulières énumérées à l'article 41. UN وثانياً، يحق لجميع الدول أن تحتج بمسؤولية دولة أخرى عن إخلالات بالالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل(10) ويقدم التعليق بشأن المادة 40 بعض الأمثلة عن هذه القواعد القطعية التي ينطوي الإخلال بها على نتائج خاصة مدرجة في المادة 41.
    373. Dans le cadre de la responsabilité des États, il est nécessaire d'envisager en premier lieu la notion d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble. UN 373 - وفي سياق مسؤولية الدول، من الملائم الشروع بفكرة الالتزامات الواجبة للمجتمع الدولي برمته.
    Mais cela est également vrai de toute proposition visant à supprimer l'article 19, sauf à l'assortir d'une reconnaissance spécifique de l'importance, pour la responsabilité des États, des violations d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble, particulièrement dans le cas des violations les plus graves. UN غير أن هذا الأمر يصدق أيضا على أي مقترح يرمي إلى حذف المادة 19، ما لم يقترن بإقرار محدد بأهمية مسؤولية الدول عن انتهاكات الالتزامات الواجبة للمجتمع الدولي برمته، لا سيما منها تلك الالتزامات الأشد خطورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus