Le nombre d'observateurs militaires des Nations Unies pourrait être augmenté dans certaines zones, en fonction des besoins opérationnels. | UN | وقد يزداد عدد مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في المراكز الميدانية في بعض المناطق وفقا لاحتياجات العمليات. |
a Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan. | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق |
Groupes d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Certaines personnalités officielles ont signalé leur préférence pour le déploiement d'observateurs militaires des Nations Unies après la conclusion d'un accord de cessez-le-feu. | UN | وأعرب بعض المسؤولين عن إيثارهم لوزع مراقبين عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة، بعد أن يتم التوصل إلى اتفاق على وقف إطلاق النار. |
:: Le déploiement d'observateurs militaires des Nations Unies chargés de surveiller le processus de dégagement; | UN | :: نشر المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة للإشراف على فض الاشتباك؛ |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies | UN | التحويل إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع للأمم المتحدة في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
J'ai l'honneur de me référer au Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan. | UN | أتشرف بأن أشير إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Total, Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | UN | مجموع فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Du haut de cette tribune, je voudrais exprimer l'espoir que la question de l'envoi d'observateurs militaires des Nations Unies au Tadjikistan sera rapidement réglée. | UN | ومن على هذا المنبر أود أن أعرب عن اﻷمل في أن تحل دون تأخير مسألة وزع مراقبين عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
Ils ont aussi exprimé un vif intérêt pour le déploiement d'observateurs militaires des Nations Unies garantiraient l'objectivité et l'impartialité du personnel de la CEI chargé du maintien de la paix et le conseilleraient. | UN | وأعربوا أيضا عن اهتمامهم الشديد بوزع مراقبين عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة لكفالة إيجابية ونزاهة القائمين على حفظ السلم التابعين لرابطة الدول المستقلة وإسداء المشورة لهم. |
Il est prévu que les deux parties fournissent aux groupes d'observateurs militaires des Nations Unies et de l'OUA l'assistance, l'appui et la protection nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الطرفان لفريقي المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية ما يلزم من المساعدة، والدعم والحماية أثناء أدائهم لواجباتهم. |
Patrouilles d'observateurs militaires des Nations Unies, essentiellement pour assurer la liaison avec les chefs locaux et évaluer les conditions générales de sécurité dans la zone de responsabilité. | UN | استهدف تسيير دوريات المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة أساسًا التواصل مع قادة المجتمعات المحلية وإجراء تقييم أمني عام لمنطقة المسؤولية. |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies | UN | التحويل إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
en Iraq Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع للأمم المتحدة في الهند وباكستان |
Ils se sont félicités des dispositions prises aux fins de la mise en oeuvre de l'Accord de Lusaka ainsi que du déploiement d'observateurs militaires des Nations Unies. | UN | وأثنوا على الشروع في تنفيذ اتفاق لوساكا ووزع المراقبين العسكريين للأمم المتحدة. |
50 patrouilles d'observateurs militaires des Nations Unies pour assurer la coordination avec les communautés et les autorités locales et surveiller les mouvements à la frontière d'Abyei | UN | تسيير 50 دورية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين للتواصل مع المجتمعات والسلطات المحلية ورصد التحركات على حدود أبيي |
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'arrivée au Tadjikistan et du déploiement dans les zones les plus explosives de la République du premier groupe d'observateurs militaires des Nations Unies, composé de 11 personnes. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بوصول الفريق اﻷول من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة إلى طاجيكستان ووزعه في أكثر مناطق الجمهورية تفجرا. |