"d'octroyer le statut consultatif" - Traduction Français en Arabe

    • بمنح المركز الاستشاري
        
    • منح المركز الاستشاري
        
    • بأن يُمنح المركز الاستشاري
        
    • بمنح مركز استشاري
        
    • منح مركز استشاري
        
    • لمنحها المركز الاستشاري
        
    Le Comité n'a pas recommandé d'octroyer le statut consultatif à deux organisations dont l'examen des demandes avait été reporté lors de sessions antérieures. UN ولم توص بمنح المركز الاستشاري لمنظمتين كان قد أرجئ النظر في طلباتهما في دورات سابقة.
    Sur l'ensemble de ces demandes, le Comité a recommandé au Conseil économique et social d'octroyer le statut consultatif à 37 organisations, de rejeter la demande de cinq organisations, de prier deux organisations de soumettre une nouvelle demande et de conclure l'examen de la demande d'une organisation. UN ومن أصل تلك الطلبات، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمنح المركز الاستشاري لـ 37 منظمة، وبعدم منح المركز الاستشاري لخمس منظمات، وبأن يعاد تقديم طلبي منظمتين اثنتين وبإقفال ملف منظمة واحدة.
    36. Le Comité a décidé de recommander au Conseil économique et social d'octroyer le statut consultatif aux organisations non gouvernementales ci-après : UN ٦٣ - وقررت اللجنة أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمنح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التالية:
    a) A décidé d'octroyer le statut consultatif aux 159 organisations non gouvernementales ci-après : UN (أ) قرر منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 159 منظمة:
    Sur les 190 organisations qui avaient présenté de nouvelles demandes, le Comité a recommandé au Conseil économique et social d'octroyer le statut consultatif aux 107 suivantes [voir chap. I, projet de décision I, par. a)] : UN 10 - من المنظمات الـ 190 التي وردت منها طلبات جديدة، أوصت اللجنة بأن يُمنح المركز الاستشاري لدى المجلس للمنظمات الـ 107 التالية (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة (أ)):
    Il a recommandé au Conseil économique et social d'octroyer le statut consultatif à 93 organisations, a reporté à une date ultérieure l'examen des demandes de 65 organisations, a clos l'examen de la demande de deux organisations et a pris acte du retrait de la demande d'une organisation. UN ومن بين هذه الطلبات، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمنح مركز استشاري لـ 93 منظمة، وبإرجاء النظر في 65 طلبا، وبإغلاق باب نظرها في طلبين، وبالإحاطة علما بسحب طلب واحد للحصول على مركز استشاري.
    À sa 39e séance plénière, le 19 juillet 2010, le Conseil économique et social a décidé d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Gay and Lesbian Human Rights Commission. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه 2010، منح مركز استشاري خاص للمنظمة غير الحكومية اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والمثليات.
    Plusieurs parties prenantes se sont dites préoccupées par le report régulier de l'examen d'un grand nombre de demandes et par le manque de transparence manifeste concernant la décision d'octroyer le statut consultatif. UN وأعرب العديد من أصحاب المصلحة عن قلقهم إزاء ضخامة الطلبات التي يؤجل النظر فيها بانتظام وشيوع الإحساس بانعدام الشفافية في اتخاذ القرارات المتعلقة بمنح المركز الاستشاري.
    Le représentant des États-Unis a réitéré sa position selon laquelle il n'y avait aucune raison de reporter encore la prise de décisions concernant la recommandation d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale. UN وكرر ممثل الولايات المتحدة الإعراب عن موقفه الذي مفاده أنه ليس ثمة سبب لمزيد من الإبطاء في اتخاذ قرار بشأن التوصية بمنح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية.
    La délégation de Cuba a demandé que le Comité se prononce sans délai sur la question de savoir s'il recommandait ou non au Conseil d'octroyer le statut consultatif à l'organisation, en application de l'article 59 du Règlement intérieur du Conseil. UN 30 - ولذا طلب وفد كوبا اتخاذ إجراء فوري للبت في مسألة ما إذا كانت اللجنة توصي المجلس بمنح المركز الاستشاري لهذه المنظمة، بموجب المادة 59 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    4. Le Comité a recommandé au Conseil d'octroyer le statut consultatif à 80 organisations [voir chap. I, projet de décision I, al. a)] : UN 4 - أوصت اللجنة المجلس بمنح المركز الاستشاري لـ 80 منظمة (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية(أ)):
    Le Comité a recommandé d'octroyer le statut consultatif spécial aux 19 organisations suivantes [voir chap. I, projet de décision I, al. a)] : UN 24 - أوصت اللجنة بمنح المركز الاستشاري للمنظمات الـ 19 التالية (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (أ)).
    Par conséquent, afin d'éviter tout retard indu pour parvenir à une décision, il a proposé de recommander d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation, estimant qu'elle avait satisfait à tous les critères énoncés dans la résolution 1996/31. UN ومن ثم اقترح، تفاديا لتأخر لا مبرر له في التوصل إلى قرار، التوصية بمنح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، مستندا إلى أن المنظمة قد أوفت بجميع المتطلبات بموجب قرار المجلس 1996/31.
    non gouvernementales d'octroyer le statut consultatif aux 225 organisations non gouvernementales ci-après : UN (أ) منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 225 منظمة:
    a) d'octroyer le statut consultatif aux 55 organisations non gouvernementales suivantes : UN (أ) منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التالية، وعددها 55 منظمة:
    a) d'octroyer le statut consultatif aux 55 organisations non gouvernementales suivantes : UN (أ) منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التالية، وعددها 55 منظمة:
    Sur 225 organisations qui avaient présenté de nouvelles demandes, le Comité a recommandé au Conseil économique et social d'octroyer le statut consultatif aux 134 organisations suivantes [voir chap. I, projet de décision I, par. a)] : UN 9 -من أصل 225 منظمة وردت منها طلبات جديدة، أوصت اللجنة بأن يُمنح المركز الاستشاري لدى المجلس للمنظمات التالية وعددها 134 منظمة (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة (أ)):
    10. Sur les 220 organisations qui avaient présenté des nouvelles demandes, le Comité a recommandé au Conseil économique et social d'octroyer le statut consultatif aux 145 suivantes [voir chap. I, projet de décision I, al. a)] : UN ١٠ - من أصل 220 منظمة وردت منها طلبات جديدة، أوصت اللجنة بأن يُمنح المركز الاستشاري لدى المجلس للمنظمات التالية وعددها 145 منظمة (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (أ)):
    Il a recommandé au Conseil économique et social d'octroyer le statut consultatif à 105 organisations, reporté à une date ultérieure l'examen des demandes de 40 organisations et clos l'examen de la demande de deux organisations. UN ومن بين هذه الطلبات، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمنح مركز استشاري لـ 105 منظمة، وبإرجاء النظر في 40 طلبا لإعادة النظر فيها في دورة لاحقة.
    a) d'octroyer le statut consultatif à 55 organisations non gouvernementales; UN (أ) منح مركز استشاري لـ 55 منظمة غير حكومية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus