"d'oiseau" - Traduction Français en Arabe

    • الطيور
        
    • طائر
        
    • الطائر
        
    • طير
        
    • طيور
        
    • للطيور
        
    J'ai cru qu'il y avait de la crotte d'oiseau sur mon rétroviseur mais maintenant que je vois ta face, je m'aperçois que c'était juste ça. Open Subtitles اعتقد أن هناك بعض من فضلات الطيور مرآة الرؤية الخلفية خاصتي ، لكن الان ، أستطيع أن أري أنه وجهك
    Mon instinct d'oiseau me dit de ne pas suivre ce chien à roulettes. Open Subtitles كل غريزة الطيور تقول لا تتبع كلب مع عجلات
    Tu me reconnaitrais mieux si je tenais un nid d'oiseau. Open Subtitles لعلّك ستعرفينني أكثر لو كنت أحمل عشّ طائر
    Pas de chapeau farfelu. Pas d'oiseau. J'aime ce que je ne vois pas. Open Subtitles لا يلبس قبعة غريبة ,ليس معه طائر أعجبني مالا أراه
    Hey, Earl, tu as vu ce que cet idiot d'oiseau ... Open Subtitles هي إيرل هل رأيت ما الذي فعله الطائر الغبي
    Vous m'avez traitée d'oiseau, vous avez bien rigolé en m'insultant. Open Subtitles تدعوني طير طوال الليل تسخروا مني، تقولون أسماء
    Ni d'oiseau, ni de poisson, ni de gerbille. Pas d'animaux. Open Subtitles ليس لدينا طيور أو سمكة، أو فأر ليس لدينا أية حيوانات
    Je vais juste acheter de la nourriture d'oiseau, et je reviens de suite. Open Subtitles سأذهب فقط لشراء طعام للطيور المنزلية سأعود
    Ouais, ici. Masques, tout le monde. Les excréments d'oiseau sont extrêmement toxiques. Open Subtitles أجل، تفضلوا، ليضع الجميع أقنعة، فضلات الطيور سامة جدّاً.
    Oui, le guano (fiente) d'oiseau est connu pour contenir plus de 60 maladies transmissibles. Open Subtitles أجل، يشتهر ذرق الطيور بحمله أزيد من 60 مرضاً معدياً.
    Ne mangez pas les œufs ! On ne sait pas quel genre d'oiseau il y a dedans. Open Subtitles حسنًا لا تأكلي ذلك البيض لا نعلم أيّ نوع من الطيور داخلها
    C'est une espèce d'oiseau mondialement menacée. Elle dépend de ces plaines fluviales humides. Open Subtitles إنها أنواع مهددة من الطيور وتعتمد على هذه السهول الرطبة
    Elle ne voudra pas d'une vache. Elle ne veut même pas d'oiseau. Open Subtitles لا يمكنني إعطاءها بقرة إنها حتى لا تريد طائر
    Son porte-clé avait un emblème d'oiseau. Open Subtitles هي لديها ذالك المفتاح الذي يوجد به صورة طائر صحيح ؟
    Tu es un putain d'oiseau bizarre qui m'a fait chier dans mon froc, et à cause de toi, je ne serai plus jamais à l'aise avec des oiseaux. Open Subtitles أنت طائر أحمق فظيع لقد أرعبتنى جداً، والآن لن أشعر بأى راحه بجوار الطيور مجدداً آمل أن تعلم ذلك
    Dee, tu voudrais pas te calmer ? Tu manges ce steak au fromage comme un genre d'oiseau géant, tu sais ? Open Subtitles إهدئ،انت تأكُليَ الجبنة كأنك طائر عملاق أو ماشابه
    Oui, va faire voler un grand cerf-volant en forme d'oiseau. Open Subtitles أجل، إذهبِ لتحليق طائرة كبيرة التي تبدو مثل الطائر
    T'as détalé si vite, que t'as piétiné ce drôle d'oiseau exotique. Open Subtitles لقد خرجت بسرعة جداً لقد سحقتِ ذلك الطائر غريب الشكل
    Celui que tu as canardé, caché sous ton joli masque d'oiseau. Open Subtitles الرجل الذي أطلقت عليه النار ببندقيتك وأنت تضع قناع الطائر
    C'est un drôle d'oiseau, celle-là. Open Subtitles طاقة إيجابية , طاقة إيجابية أنها طير غريب هذه الواحدة
    Je n'ai pas besoin d'un costume ridicule et d'un nom d'oiseau. Open Subtitles لا أريد بعض الأزياء الغير مشوقة واسم طير
    Pourtant personne n'a jamais vu un œuf d'oiseau de fer. Open Subtitles ولكن لا احد فعلا رأى بيضة طير حديدي
    Il n'y a pas d'oiseau Terrifiant dans ma maison. Open Subtitles حسنا، سأقول لك شئ. بالتأكيد لايوجد طيور مخيفة في بيتي.
    A des kilomètres des côtes du Jersey, pas d'océan en vue ni de bain d'oiseau. Open Subtitles تبعد اميالا عن شاطئ جيرسى ولا يوجد محيط فى الافق ولا حتى بركه للطيور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus