Dans les dernières 24 heures, deux des anciens amis du pensionnat de Lex et d'Oliver sont mort dans de violents accidents. | Open Subtitles | في ال 24 ساعة الماضية اثنان من أصدقاء أوليفر وليكس القدامى في المدرسة ماتوا في حوادث عنيفة |
Tu vas garder la maison. Tu te souviens d'Oliver quand il était marrant ? | Open Subtitles | سوف تبقى و تعتني بالبيت هل تذكرين عندما كان أوليفر مضحك؟ |
Est-ce que les actions d'Oliver Queen ont violé le serment selon lequel il a juré fidélité pour servir Star City, et devra-t-il, par conséquent, être démis de sa fonction de Maire ? | Open Subtitles | هل أفعال أوليفر كوين تنتهك اليمين تولى بإخلاص خدمة ستار سيتي وبناءً عليه ، هل يتم عزله من منصب العمدة ؟ |
Je voudrais juste que vous voyiez votre frère pour savoir ce qu'il a dit à Leon à propos d'Oliver Hughes. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك أن تلتقي بأخوك وأن تعرفي ماذا أخبر ليون بخصوص اوليفر هيوز |
Tu crois vraiment que la mère d'Oliver habitait près d'un club heavy metal et qu'il entendait leur musique dans son ventre ? | Open Subtitles | انها تعتقد حقا ان أم أوليفير عاشت بقرب فرقة موسيقى صاخبة وان الطفل استطاع سماع الموسيقى أتناء وجوده في رحم أمه |
Qui combattit aux côtés d'Oliver Cromwell et signa l'arrêt de mort de Charles Stuart. | Open Subtitles | الذي حارب بجانب اوليفير كرمويل ووقع مذكرة موت تشارلز ستيوارت |
Donc tu as fait virer la petite amie d'Oliver ? | Open Subtitles | إذاً ، هل كنتِ سببا في فصل صديقة أوليفر ؟ |
Apparement, il est le vote décisif pour la destitution d'Oliver. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أنه الصوت المؤثر على اتهام أوليفر |
On dirait des histoires d'Oliver Stone. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو بعض الحقيقي أوليفر ستون الاشياء هنا. |
Ils gardaient une dent de bébé d'Oliver dans un vase sur leur cheminée. | Open Subtitles | كانو يحتفظون بأسنان أوليفر المستبدلة بجرّة على رفّ |
Mon père s'est battu avec Sexby aux côtés d'Oliver Cromwell, il aurait aussi bien pu être roi. | Open Subtitles | أبي حارب مع سكيسبي جنبا إلى جنب مع أوليفر كرومويل ذلك جيّد حتى جَعلَ نفسه ملكَ |
C'est le bureau d'Oliver, où il s'isole des enfants. | Open Subtitles | هذه حجرة مكتب أوليفر حيث يبتعد كما تعرف عن الأطفال |
C'était aussi subtil qu'un film d'Oliver Stone. | Open Subtitles | حسنا، وكان ذلك حوالي مثل خفية باعتبارها فيلم أوليفر ستون. |
Du fait que Luke baise la prof de 23 ans d'Oliver ? | Open Subtitles | تعني، كيف أن لوك ينكح مدرّسة أوليفر البالغة 23 من عمرها؟ |
Oui, sauf que cette fois, c'est pire, parce qu'il se sert d'Oliver pour le couvrir. | Open Subtitles | هذه المرة أسوأ لأنه يستخدم أوليفر ليُغطّي عليه |
Enfin, j'ai une petite idée, mais elle n'a pas changé depuis que j'avais l'âge d'Oliver. | Open Subtitles | أعني، أن لديَّ فكرة لكنّها نفس الفكرة التي كانت عندي عنما كنتُ في سنِّ أوليفر |
Apparemment, pendant la récréation, un élève a saccagé le casier d'Oliver. | Open Subtitles | من الواضح خلال فترة الاستراحة أحد الأطفال خرّب خزانة أوليفر |
Elle ne devrait pas déjà parler d'Oliver, c'est trop tôt. | Open Subtitles | ما كان عليها أن تتحدث عن اوليفر بهذه السرعة الأمر مبكر جدًا |
Et selon sa déclaration de revenus il était un client d'Oliver Lambert. | Open Subtitles | ونظرا لاقراره الضريبى لقد كان عميل ل اوليفر لامبارت |
À la santé d'Oliver et Gavin pour leur succès dans l'affaire Kentucky contre Brunswick Coal. | Open Subtitles | نخب اوليفر وغافين من أجل عملهم الرائع يالها من محاكمه |
Tu sais qui a besoin de la moelle d'Oliver ? | Open Subtitles | هل لذيك فكرة جيدة حول من يريد نخاع أوليفير ايضا |
"Il a tout d'Oliver Twist." Merveilleux, non ? | Open Subtitles | قصّة حياة حقيقية لـ'اوليفير تويست'ـ |