"d'opérations aériennes stratégiques" - Traduction Français en Arabe

    • العمليات الجوية الاستراتيجية
        
    Le Centre d'opérations aériennes stratégiques a fourni des services d'évaluation et d'analyse pour 316 opérations. UN كفل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التقييم والتحليل ومهام الطائرات لـ 316 عملية.
    Le Centre d'opérations aériennes stratégiques a analysé et organisé l'affectation des appareils en coordination avec les missions de maintien de la paix. UN وكفل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التحليل وتوزيع العتاد الجوي عن طريق التنسيق مع بعثات حفظ السلام.
    Ressources humaines : Centre d'opérations aériennes stratégiques UN الموارد البشرية: مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Centre d'opérations aériennes stratégiques UN المجموع، مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Centre d'opérations aériennes stratégiques UN مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Pour élargir les services d'assistance fournis pour les vols stratégiques, les membres du personnel international ont constitué un tour de service du Centre d'opérations aériennes stratégiques disponible 24 heures sur 24 UN ولتوسيع خدمات المساعدة المتاحة للرحلات الجوية الاستراتيجية، شارك الموظفون الدوليون ضمن قائمة بموظفي مركز العمليات الجوية الاستراتيجية المتوافرين على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع
    Centre d'opérations aériennes stratégiques UN مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Chef du Centre d'opérations aériennes stratégiques UN رئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Centre d'opérations aériennes stratégiques UN مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Unité hébergée : Centre d'opérations aériennes stratégiques UN وحدة مستضافة - مركز العمليات الجوية الاستراتيجية
    Relevant de la Section du transport aérien, le chef du Centre d'opérations aériennes stratégiques serait responsable de l'administration générale du Centre. UN 80 - وسيتولى رئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية مسؤولية إدارة المركز بوجه عام، تحت إشراف قسم النقل الجوي.
    Depuis que le Centre d'opérations aériennes stratégiques a été désigné comme centre de liaison pour la gestion des moyens de transport aérien stratégiques ainsi que pour le contrôle et le suivi des mouvements d'aéronefs et de cargaisons entre les missions, le Département de l'appui aux missions préconise également l'approche régionale. UN ومع تعيين مركز العمليات الجوية الاستراتيجية كقاعدة مركزية لإدارة النقل الجوي الاستراتيجي ورصد وتتبع حركة الطائرات والبضائع في العمليات بين البعثات، عملت إدارة الدعم الميداني أيضاً على تعزيز نهج التقسيم إلى مناطق.
    Le chef du Centre d'opérations aériennes stratégiques serait aidé de deux spécialistes des opérations aériennes (P-3). UN 81 - وسيقدم الدعم لرئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية موظفان للعمليات الجوية (ف-3).
    Outre ces trois postes de fonctionnaire recruté sur le plan international, il est proposé de créer au Centre d'opérations aériennes stratégiques un poste d'assistant spécialisé dans les opérations aériennes (agent des services généraux). UN 83 - وإلى جانب الوظائف الثلاث للموظفين الدوليين المقترح إنشاؤها، يقترح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون الطيران، في مركز العمليات الجوية الاستراتيجية.
    :: Personnel recruté sur le plan international : il est proposé de créer au Centre d'opérations aériennes stratégiques un poste de chef du Centre d'opérations aériennes stratégiques (P-4) [c], deux postes de spécialiste des opérations aériennes (P-3) [c] et un poste d'assistant aux opérations aériennes (Service mobile) [c]. UN :: الموظفون الدوليون: يقترح إنشاء وظيفة لرئيس مركز العمليات الجوية الاستراتيجية (ف-4) [ج]، ووظيفتين لموظفين لعمليات الطيران (ف-3) [ج]، وإنشاء وظيفة لمساعد للعمليات الجوية من فئة الخدمة الميدانية [ج]
    Le Centre d'opérations aériennes stratégiques travaillerait en étroite coopération avec les bureaux des missions de maintien de la paix chargés des opérations aériennes courantes, le personnel des opérations aériennes de la Base de soutien logistique et le Bureau régional de la sécurité aérienne de la Base. UN 79 - وسيعمل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية المقترح إنشاؤه بتعاون وثيق مع المكاتب المعنية بالعمليات الجوية اليومية في بعثات حفظ السلام، وموظفي العمليات الجوية في قاعدة اللوجستيات ومع المكتب الإقليمي لسلامة الطيران الموجود في قاعدة اللوجستيات.
    vii) Création du Centre d'opérations aériennes stratégiques, du groupe d'étude technique et du Centre de gestion du Système d'information géographique à la Base de soutien logistique de Brindisi; UN (ز) اقتراح إنشاء مركز العمليات الجوية الاستراتيجية ووحدة التصميم الهندسي ومركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    Le Comité consultatif salue les initiatives en matière de coopération régionale et intermissions, qui concernent des activités liées à la sécurité aérienne, aux services médicaux, aux opérations aériennes, à un centre d'opérations aériennes stratégiques, aux évacuations sanitaires par voie aérienne et à un cargo côtier, et se propose d'en vérifier l'efficacité dans le cadre des projets de budget pour l'exercice 2008/09. UN واللجنة الاستشارية ترحب بهذه المبادرات في مجال التعاون بين البعثات والتعاون الإقليمي، التي تشمل أنشطة تتصل بسلامة الطيران والخدمات الطبية ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية وعمليات الإجلاء الطبي وسفينة شحن ساحلي، وتعتزم رصد فعاليتها في سياق مقترحات الميزانية للفترة 2008/2009.
    1.1.5 Autorisation délivrée dans un délai de quatre jours ouvrables après réception de la demande par le Centre d'opérations aériennes stratégiques pour les vols stratégiques intermissions du Département des opérations de maintien de la paix à l'échelle mondiale (2007/08 : 4 jours) UN 1-1-5 قيام مركز العمليات الجوية الاستراتيجية بإصدار تصاريح الإقلاع لرحلات الطيران الاستراتيجية بين البعثات التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم في غضون أربعة أيام عمل من تسلم الطلب (2007-2008: 4 أيام)
    Le Centre d'opérations aériennes stratégiques exercerait un contrôle stratégique sur tous les aéronefs du Département opérant dans les zones des missions, en assurant également un appui pour les vols spéciaux, et analyserait également les rapports relatifs à l'utilisation des appareils afin d'assurer une gestion efficace de la flotte, la bonne exécution des contrats et le respect des accords d'affrètement passés par l'ONU. UN وسيباشر مركز العمليات الجوية الاستراتيجية الرقابة الاستراتيجية على جميع الرحلات الجوية داخل مناطق البعثات التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك رحلات الدعم الخاصة؛ وسيتولى تحليل تقارير استخدام الطائرات في جميع عمليات حفظ السلام لكفالة إدارة الأسطول بكفاءة وأداء العقود والامتثال لاتفاقات الأمم المتحدة الخاصة باستئجار الطائرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus