À la même séance, le Comité a prié le Secrétariat de lui soumettre un projet d'ordre du jour pour 2002 à sa session d'organisation pour 2002. | UN | وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2002 في الدورة التنظيمية لعام 2002. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission du désarmement souhaite suspendre la session d'organisation pour la reprendre à une date ultérieure. | UN | وما لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن هيئة نزع السلاح تود أن تعلّق دورتها التنظيمية لعام 2007، وأن تستأنفها في موعد لاحق. |
SOCIAL À SA SESSION d'organisation pour 1997 | UN | التي اعتمدهــا المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧ |
16. Le Conseil souhaitera choisir un ou plusieurs thèmes pour le débat de haut niveau à sa session d'organisation pour 1995. | UN | ١٦ - وسيرغب المجلس في أن ينتقي موضوعا أو مواضيع للجزء الرفيع المستوى في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٥. |
Conseil économique et social (session d'organisation pour 1995) | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي - الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٥ |
13. Le Conseil souhaitera choisir un ou plusieurs thèmes pour le débat de haut niveau à sa session d'organisation pour 1996. | UN | ٣١ - وسيبدي المجلس رغبته في انتقاء موضوع أو مواضيع للجزء الرفيع المستوى من دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦. |
Le Conseil souhaitera peut-être examiner cette proposition à sa session d'organisation pour 1996. | UN | وقد يود المجلس أن ينظر في هذا الاقتراح في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦. |
Au paragraphe 3 de l'annexe de cette résolution, il avait également été recommandé que le Conseil examine le Programme à sa session d'organisation pour 1996. | UN | وفي الفقرة ٣ من مرفق ذلك القرار، أوصى أيضا بأن يقوم المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦ باستعراض البرنامج. |
5. Décide également de tenir la première élection à une séance de sa session d'organisation pour 2006. | UN | 5 - يقرر أيضا إجراء عملية الانتخاب الأولى في إحدى جلسات دورته التنظيمية لعام 2006. |
3. A sa session d'organisation pour 1993, le Conseil : | UN | ٣ - وقام المجلس في دورته التنظيمية لعام ٣٩٩١ بما يلي: |
Ordre du jour de la session d'organisation pour 1993 | UN | جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٣ |
Ordre du jour de la session d'organisation pour 1992 | UN | جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ٢٩٩١ |
1. Lors de sa session d'organisation pour 1994, le Conseil a décidé : | UN | ١ - قرر المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤: |
Ordre du jour de la session d'organisation pour 1994 | UN | جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤ |
À sa session d'organisation pour 1993, le Conseil a décidé de reporter à 1994 la vingt-septième session de la Commission (résolution 1993/4). | UN | كما قرر المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٣ تأجيل انعقاد الدورة السابعة والعشرين للجنة حتى عام ١٩٩٤ )القرار ١٩٩٣/٤(. |
A sa session d'organisation pour 1993, le Conseil a décidé de reporter à 1994 la vingt-septième session de la Commission (résolution 1993/4). | UN | كما قرر المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٣ تأجيل انعقاد الدورة السابعة والعشرين للجنة حتى عام ١٩٩٤ )القرار ١٩٩٣/٤(. |
Lors de sa session d'organisation pour 1994, à laquelle il ne disposait ni des résultats des sessions des Conseils d'administration du PNUD et de l'UNICEF, ni du rapport sur l'Agenda pour le développement, le Conseil n'a pas choisi de thème central pour ses délibérations. | UN | ولم يحتفظ المجلس بتركيز مواضيعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤ التي لم يحصل فيها بعد على نتائج اجتماعات المجلس التنفيذي أو التقرير الخاص ببرنامج التنمية. |
1. Lors de sa session d'organisation pour 1994, le Conseil a décidé : | UN | ١ - قرر المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤: |
Ordre du jour de la session d'organisation pour 1994 | UN | جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤ |
Ordre du jour de la session d'organisation pour 2000 | UN | 2 - جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام 2000 |
Lors de sa session d'organisation pour 1993, le Conseil d'administration a adopté, par sa décision 93/1 des 16 et 19 février 1993, l'ordre du jour provisoire et un calendrier indicatif des travaux pour sa quarantième session. | UN | أقر مجلس الادارة في اجتماعه التنظيمي لعام ١٩٩٣ في مقرره ٩٣/١ المؤرخ ١٦ و ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣، جدول اﻷعمال المؤقت ووافق على البرنامج الزمني المؤقت ﻷعمال دورته اﻷربعين. |
Le Conseil économique et social a également décidé que les membres du Conseil seraient élus au Comité d'organisation pour un mandat de deux ans, avec la possibilité, le cas échéant, de partager ce mandat au sein du groupe régional concerné pour les sièges attribués, sous réserve de l'accord du Conseil, et que les élections, parmi ses membres, des membres du Comité d'organisation auraient lieu tous les deux ans; | UN | 10 - كما قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكون انتخاب أعضاء المجلس في اللجنة التنظيمية لفترة سنتين، مع إمكانية أن يجري داخل المجموعة الإقليمية المعنية، حيثما ينطبق ذلك، تقاسم الفترة المحددة لشغل المقاعد المخصصة لها، رهنا بموافقة المجلس، وأن يجري انتخاب أعضائه للجنة التنظيمية مرة كل سنتين. |
Ordres du jour de la session d'organisation pour 2004, de la reprise de cette session | UN | جداول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2004 والدورة الموضوعية لعام 2004 |