"d'orientation concernant" - Traduction Français en Arabe

    • التوجيه بشأن
        
    • توجيه القرار بشأن
        
    • إرشادية بشأن
        
    • التوجيه المتعلقة
        
    • استراتيجيات قطاعية بشأن
        
    Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 UN استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21
    Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 UN استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21
    Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 UN استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H 10 و H 11 عملاً بأحكام المقرر 8/21
    Limitation des poussières grâce à l'humidification des matériaux, utilisation de masques respiratoires, emploi de tenues de protection intégrales et application de mesures de précaution dans le traitement ultérieur de tout vêtement contaminé (informations provenant du document d'orientation concernant la crocidolite). UN مراقبة الغبار بصفة عامة عن طريق تبليل المادة، واستخدام أجهزة استنشاق، واستخدام ملابس واقية كاملة مع إيلاء العناية عند مواصلة معالجة أي ملابس ملوثة بالمادة (معلومات من وثيقة توجيه القرار بشأن الكروسيدوليت).
    8.4 En novembre 2008, le Conseil suédois des migrations a adopté une note d'orientation concernant la situation en République démocratique du Congo et ses répercussions sur l'examen des demandes d'asile émanant de ressortissants de ce pays. UN 8-4 وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اعتمد مجلس الهجرة السويدي مذكرة إرشادية بشأن الوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكيفية تأثير هذا الوضع على دراسة طلبات اللجوء المقدّمة من مواطني هذا البلد.
    5. Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 UN 5 - استعراض العمل المتعلق بورقات التوجيه المتعلقة بالخاصيتين H10 وH11، عملاً بالمقرر 8/21
    À la session annuelle de 1994 du Conseil, le secrétariat a proposé d'élaborer à l'intention du Conseil, pour examen et approbation, un document d'orientation concernant l'approvisionnement en eau et l'assainissement (E/ICEF/1995/13, par. 315). UN في دورة المجلس السنوية لعام ١٩٩٤، اقترحت اﻷمانة إعداد ورقة استراتيجيات قطاعية بشأن اﻹصحاح المائي والبيئي لاستعراض وموافقة المجلس E/ICEF/1994/13)، الفقرة ٣١٥(.
    IX/18 : Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 UN 9/18: استعراض العمل المتعلق بورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21
    5. Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 UN 5 - استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 و H11 عملاً بأحكام المقرر 8/21
    VII/17 3. Donner des précisions sur le document d'orientation concernant la caractéristique H11 en y incluant un niveau minimum approprié. UN 3 - تفصيل وثيقة التوجيه بشأن الخاصية H11 بحيث تشمل العمل بشأن مستوى أدنى مناسب.
    Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21; UN `1` استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21؛
    i) Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21; UN `1` استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21؛
    1. Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 UN 1 - استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 طبقاً للمقرر 8/21
    Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/7: استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملاً بأحكام المقرر 8/21
    Examen des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 comme suite à la décision VIII/21 UN أولاً - استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 عملا بأحكام المقرر 8/21
    24. Depuis janvier 1993, le PNUCID a publié des notes d'orientation concernant les programmes, qui donnent certaines directives générales sur l'administration et l'exécution d'activités de coopération technique. UN ٢٤ - ومنذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، أصدر البرنامج مذكرات استشارية برنامجية تعرض بعض التوجيه بشأن السياسة العامة المتعلقة بإدارة وتنفيذ أنشطة التعاون التقني.
    1. Invite les Parties en mesure de le faire à se charger de la finalisation des travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10 et H11 ou à contribuer financièrement à ce processus; UN 1 - يدعو الأطراف التي بوسعها أن تقوم بدور قيادي في عملية استكمال العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن الخاصيتين H10 وH11 أو أن تساهم مالياً في هذه العملية إلى أن تفعل ذلك؛
    Limitation des poussières grâce à l'humidification des matériaux, utilisation de masques respiratoires, emploi de tenues de protection intégrales et application de mesures de précaution dans le traitement ultérieur de tout vêtement contaminé (informations provenant du document d'orientation concernant la crocidolite). UN مراقبة الغبار بصفة عامة عن طريق تبليل المادة، واستخدام أجهزة استنشاق، واستخدام ملابس واقية كاملة مع إيلاء العناية عند مواصلة معالجة أي ملابس ملوثة بالمادة (معلومات من وثيقة توجيه القرار بشأن الكروسيدوليت).
    Limitation des poussières grâce à l'humidification des matériaux, utilisation de masques respiratoires, emploi de tenues de protection intégrales et application de mesures de précaution dans le traitement ultérieur de tout vêtement contaminé (informations provenant du document d'orientation concernant la crocidolite). UN مراقبة الغبار بصفة عامة عن طريق تبليل المادة، واستخدام أجهزة استنشاق، واستخدام ملابس واقية كاملة مع إيلاء العناية عند مواصلة معالجة أي ملابس ملوثة بالمادة (معلومات من وثيقة توجيه القرار بشأن الكروسيدوليت).
    Limitation des poussières grâce à l'humidification des matériaux, utilisation de masques respiratoires, emploi de tenues de protection intégrales et application de mesures de précaution dans le traitement ultérieur de tout vêtement contaminé (informations provenant du document d'orientation concernant la crocidolite). UN مراقبة الغبار بصفة عامة عن طريق تبليل المادة، واستخدام أجهزة استنشاق، واستخدام ملابس واقية كاملة مع إيلاء العناية عند مواصلة معالجة أي ملابس ملوثة بالمادة (معلومات من وثيقة توجيه القرار بشأن الكروسيدوليت).
    8.4 En novembre 2008, le Conseil suédois des migrations a adopté une note d'orientation concernant la situation en République démocratique du Congo et ses répercussions sur l'examen des demandes d'asile émanant de ressortissants de ce pays. UN 8-4 وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، اعتمد مجلس الهجرة السويدي مذكرة إرشادية بشأن الوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكيفية تأثير هذا الوضع على دراسة طلبات اللجوء المقدّمة من مواطني هذا البلد.
    Le Comité a également adopté des amendements au Système général harmonisé, dont les principaux sont la clarification des critères de classification des substances toxiques, l'ajout de critères de risque pour l'appareil respiratoire et l'ajout d'éléments d'orientation concernant les mises en garde, les fiches techniques santé-sécurité et l'étiquetage. UN واعتمدت اللجنة أيضا تعديلات على النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، وتتمثل أساسا في إيضاح معايير تصنيف المواد السامة، وإضافة المعايير المتعلقة بمخاطر الاستنشاق وإضافة مواد التوجيه المتعلقة بالبيانات التحذيرية وصحائف بيانات السلامة والتوسيم.
    À la session annuelle de 1994 du Conseil, le secrétariat a proposé d'élaborer à l'intention du Conseil, pour examen et approbation, un document d'orientation concernant l'approvisionnement en eau et l'assainissement (E/ICEF/1994/13, par. 315). UN في دورة المجلس السنوية لعام ١٩٩٤، اقترحت اﻷمانة إعداد ورقة استراتيجيات قطاعية بشأن اﻹصحاح المائي والبيئي لاستعراض وموافقة المجلس E/ICEF/1994/13)، الفقرة ٣١٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus