"d'orientation des décisions concernant" - Traduction Français en Arabe

    • توجيه القرارات بشأن
        
    • توجيه قرارات بشأن
        
    • توجيه القرار بشأن
        
    • التوجيه في اتخاذ القرارات بشأن
        
    • لتوجيه القرارات بشأن
        
    Décide d'adopter le projet de texte du document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan et de le transmettre à la Conférence des Parties, pour examen. UN تقرر أن توافق على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان، وأن تحيله إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    Liste des produits chimiques de l'Annexe III de la Convention de Rotterdam : examen du projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    Liste des produits chimiques de l'Annexe III de la Convention de Rotterdam : examen du projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    Recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'alachlore UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه قرارات بشأن الألاكلور
    Enfin, le Comité serait chargé d'examiner et de finaliser le projet de document d'orientation des décisions concernant l'azinphos-méthyle qui avait été élaboré à la suite des discussions du Comité à sa sixième réunion. UN وأخيراً، من المقرر أن تستعرض اللجنة مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأن ميثيل الأزينفوس والذي أعد بعد المناقشات التي أجريت في الاجتماع السادس للجنة.
    On trouvera ci-joint en annexe un tableau récapitulant les observations reçues et indiquant les suites qui y ont été données lors de l'élaboration du projet de document d'orientation des décisions concernant les composés du tributylétain. UN ويحتوي مرفق هذه المذكرة موجزاً في شكل جدول يتضمن التعليقات الواردة على المقترح الداخلي؛ وكيفية التعامل مع هذه التعليقات عند إعداد مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مركبات التريبيوتيلتين.
    Examen du projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan : tableau récapitulatif des observations UN النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان: موجز مجدول بالتعليقات
    Décide d'adopter le projet de texte du document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan et de le transmettre à la Conférence des Parties, pour examen. UN تقرر أن توافق على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان، وأن تحيله إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    d'orientation des décisions Documents d'orientation des décisions concernant les produits chimiques UN 1 - وثائق توجيه القرارات بشأن المواد الكيميائية
    2. Documents d'orientation des décisions concernant les préparations pesticides extrêmement dangereuses UN 2 - وثائق توجيه القرارات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة
    On trouvera ci-joint en annexe un tableau récapitulant les observations reçues et indiquant les suites qui y ont été données lors de l'élaboration du projet de document d'orientation des décisions concernant l'alachlore. UN ويحتوي المرفق بهذه المذكرة على موجز مجدول للتعليقات الواردة على الاقتراح الداخلي وعلى كيفية أخذ هذه التعليقات في الحسبان عند إعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور.
    Le projet de document d'orientation des décisions concernant l'alachlore figure dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.5/12. UN 2 - ويرد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/12.
    On trouvera ci-joint en annexe un tableau récapitulant les observations reçues et indiquant les suites qui y ont été données lors de l'élaboration du projet de document d'orientation des décisions concernant l'aldicarbe. UN ويحتوي المرفق بهذه المذكرة على موجز مجدول للتعليقات الواردة على الاقتراح الداخلي وعلى كيفية أخذ هذه التعليقات في الحسبان عند إعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألديكارب.
    Le projet de document d'orientation des décisions concernant l'aldicarbe figure dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.5/13. UN 2 - ويرد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألديكارب في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/13.
    L'annexe à la présente note consiste en un tableau récapitulatif des observations reçues à ce sujet dans lequel on indique comment elles ont été prises en compte pour établir le projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan. UN ويحتوي المرفق بهذه المذكرة على موجز مجدول بالتعليقات الواردة على الاقتراح الداخلي وبكيفية أخذها في الحسبان لدى إعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان.
    2. Le projet de document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan a été mis à disposition en tant que document UNEP/FAO/RC/CRC.6/11. UN 2 - ويرد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.6/11.
    B. Examen du projet de document d'orientation des décisions concernant l'azinphos-méthyl UN باء - النظر في مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأن ميثيل الأزينفوس
    A sa XXXX session, tenue à XXXX du XXXX au XXXX, la Conférence des Parties a adopté le document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, décision qui a pour effet de soumettre ce produit chimique à la procédure PIC. UN وقد اعتمدت مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه XXXX المعقود في XXXX في XXXX، وثيقة توجيه قرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، أصبحت على أثره هذه المادة الكيميائية خاضعة للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    50. Ensuite, le Comité a adopté une recommandation sur l'azinphos-méthyle, la justification de cette recommandation et un programme de travail pour la préparation du document d'orientation des décisions concernant ce produit chimique, tel qu'amendé. UN 50 - واعتمدت اللجنة لاحقاً توصية بشأن ميثيل الأزينفوس والسند المنطقي لتلك التوصية وخطة عمل لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن المادة، بالصيغة المعدلة.
    Le projet de document d'orientation des décisions concernant le tributylétain figure dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.3/14. UN 2 - ويرد مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مركبات التريبيوتيلتين بالوثيقة UNEP/FAO/RC.CRC.3/14.
    Aldicarbe Approuve le document d'orientation des décisions concernant l'aldicarbe. UN 3 - يوافق على وثيقة التوجيه في اتخاذ القرارات بشأن مادة الألديكارب.()
    Décide, à la lumière de la pratique suivie dans le passé pour la rédaction des documents d'orientation des décisions, de se mettre d'accord sur le projet de texte d'un document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile, en vue de le transmettre à la Conférence des Parties, étant entendu : UN تقرر، في ضوء الممارسات السابقة المتعلقة بوضع وثائق لتوجيه القرارات، الموافقة على مشروع نص وثيقة لتوجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل، من أجل إحالتها إلى مؤتمر الأطراف، على أن يكون مفهوماً أنه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus