"d'ottawa en" - Traduction Français en Arabe

    • أوتاوا في
        
    • أوتاوا من
        
    La Finlande adhérera à la Convention d'Ottawa en 2012 et détruira ses stocks de mines d'ici à la fin de 2016. UN وسوف تنضم فنلندا إلى اتفاقية أوتاوا في عام 2012، وتدمّر مخزوناتها من الألغام الأرضية بحلول نهاية عام 2016.
    L'application de la Convention d'Ottawa en Ukraine. Document soumis par l'Ukraine UN في تنفيذ اتفاقية أوتاوا في أوكرانيا. ورقة مقدمة من أوكرانيا
    Les efforts faits au plan international pour débarrasser le monde de ce fléau se sont concrétisés grâce à l'entrée en vigueur de la Convention d'Ottawa en 1999. UN وقد آتت الجهود الدولية لتخليص العالم من هذه الآفة أُكُلَها ببدء نفاذ اتفاقية أوتاوا في عام 1999.
    C'est précisément dans cette optique que le Cambodge a signé — parmi les premiers — la Convention d'Ottawa en 1997. UN وبهذه الروح كانت كمبوديا أحد أوائل البلدان التي وقعت على اتفاقية أوتاوا في عام ١٩٩٧.
    Le Protocole complète la Convention d'Ottawa en ceci qu'il prend en compte les intérêts d'un large éventail d'États en matière de sécurité, offrant ainsi une solution de rechange concrète aux États qui n'ont pas adhéré à la Convention pour des raisons de sécurité. UN وقالت إن البروتوكول يكمل اتفاقية أوتاوا من حيث إنه يراعي المصالح الأمنية العريضة للدول، ومن ثم توفير بدائل عملية للدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية لأسباب أمنية.
    La Slovénie a signé la Convention d'Ottawa en 1997 et l'a ratifiée en 1998, et nous sommes déterminés à détruire nos stocks de mines d'ici à 2003. UN وقد وقّعت سلوفينيا على اتفاقية أوتاوا في عام 1997، وصدقت عليها في عام 1998، وعقدنا العزم على تدمير ما لدينا من مخزون الألغام بحلول عام 2003.
    Progrès dans la réalisation des buts de la Convention d'Ottawa en Europe du SudEst UN التقدم المحرز في بلوغ أهداف اتفاقية أوتاوا في جنوب شرق أوروبا
    Réalisation des objectifs de la Convention d'Ottawa en Asie centrale UN تحقيق أهداف اتفاقية أوتاوا في آسيا الوسطى
    La Turquie est devenue partie à la Convention d'Ottawa en 2004. UN وقد أصبحت تركيا دولة طرفاً في اتفاقية أوتاوا في عام 2004.
    La plupart d'entre nous estimons que la finalisation de la Convention d'Ottawa en 1997 a été un tournant dans l'action visant à faciliter la lutte antimines dans le monde. UN ويوافق معظمنا على أن إبرام اتفاقية أوتاوا في عام 1997 كان نقطة تحول في تيسير الإجراءات المتعلقة بالألغام في كل أنحاء العالم.
    En particulier, l'article 23 ne reprend pas les exceptions prévues à l'article 10 de la Convention d'Ottawa en cas d'enrichissement sans cause ou de mauvaise foi du cessionnaire. UN وبوجه خاص، لا تعتمد المادة 23 الاستثناءات الواردة في المادة 10 من اتفاقية أوتاوا في حالة الاثراء غير المشروع أو سوء النية من جانب المحال اليه.
    Je voudrais ensuite remercier l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement du Canada pour la tenue des présentes assises à la suite de celles d'Ottawa en août dernier. UN وأود بعد ذلك أن أشكر اﻷمم المتحدة وحكومة كندا على عقد هذه الاجتماعات بعد اجتماعات أوتاوا في شهر آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Le CICR demande à tous les États de signer le traité d'Ottawa en décembre et de faire de la ratification de cet instrument une de leurs hautes priorités d'ordre humanitaire pour 1998 et au-delà. UN ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية تناشد جميع الدول أن توقع معاهدة أوتاوا في كانون اﻷول/ ديسمبر وأن تجعل من التصديق على هذا الصك إحدى أولوياتها اﻹنسانية العليا لعام ١٩٩٨ وما بعده.
    L'application de la Convention d'Ottawa en Ukraine UN في تنفيذ اتفاقية أوتاوا في أوكرانيا
    Mon pays a ratifié la Convention d'Ottawa en septembre 2003, qui est entrée en vigueur le 1er mars 2004. UN وقد صدقت بلادي على اتفاقية أوتاوا في أيلول/سبتمبر 2003، وبدأ نفاذ الاتفاقية في 1 آذار/مارس 2004.
    J'ai le plaisir d'informer les délégations que l'Ukraine a ratifié la Convention d'Ottawa en mai dernier. UN ومن دواعي سروري أن أخبر الوفود أن أوكرانيا صدقت على اتفاقية أوتاوا في أيار/مايو من هذا العام.
    La Croatie a ratifié la Convention d'Ottawa en mai 1998 et appuie fermement les efforts que fait la Conférence du désarmement pour lancer des négociations sur une interdiction mondiale en s'appuyant sur les acquis du processus d'Ottawa. UN وقد صادقت كرواتيا على اتفاقية أوتاوا في أيار/ مايو ١٩٩٨، وتؤيد بقوة الجهود المبذولة في مؤتمر نزع السلاح للبدء في إجراء مفاوضات بشأن الحظر العالمي بالاستناد إلى إنجازات عملية أوتاوا.
    L'UNICEF a également soutenu plusieurs participants nationaux lors du Forum d'Ottawa en décembre, dont l'objectif était de renforcer la collaboration entre les secteurs privé et public en ce qui concerne l'enrichissement des aliments de base dans les pays en développement. UN ودعمت اليونيسيف أيضا عددا من البلدان المشتركة في " محفل أوتاوا " في كانون اﻷول/ديسمبر ، الذي سعى الى تعزيز التعاون بين القطاعين الخاص والعام من أجل إغناء اﻷغذية اﻷساسية في البلدان النامية.
    Il a été communément admis que la conclusion du processus d'Ottawa en décembre permettrait à la Conférence de décider, le cas échéant, quel serait son rôle sur les mines terrestres antipersonnel. UN وكان من المقبول بصفة عامة أن إنجاز عملية أوتاوا في كانون اﻷول/ ديسمبر سوف يسمح للمؤتمر بأن يبت في دوره بشأن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، إذا كان له مثل هذا الدور.
    Auparavant, elle avait signé la Convention d'Ottawa en 1997 et l'avait ratifiée le 17 janvier 2003, l'instrument étant entré en vigueur à son égard le 1er juillet 2003. UN وقد سبق ذلك توقيع جمهورية قبرص لاتفاقية أوتاوا في عام 1997 وتصديقها على هذه الاتفاقية في 17 كانون الثاني/يناير 2003 قبل أن تصبح دولة طرفاً فيها في 1 تموز/يوليه 2003.
    Le Protocole complète la Convention d'Ottawa en ceci qu'il prend en compte les intérêts d'un large éventail d'États en matière de sécurité, offrant ainsi une solution de rechange concrète aux États qui n'ont pas adhéré à la Convention pour des raisons de sécurité. UN وقالت إن البروتوكول يكمل اتفاقية أوتاوا من حيث إنه يراعي المصالح الأمنية العريضة للدول، ومن ثم توفير بدائل عملية للدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية لأسباب أمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus