La délégation a évoqué la situation dans l'est du pays, qui subissait des incursions de rebelles venus d'Ouganda. | UN | وأشار الوفد إلى الحالة في منطقة شرق البلد، التي تشهد إغارة المتمردين القادمين من أوغندا. |
située dans le souk de Doubaï et qui, d’après deux négociants en or congolais, reçoit de l’or d’Ouganda. | UN | قد ادعى اثنان من تجار الذهب الكونغوليين أنها تتلقى الذهب من أوغندا. وحسب مركز دبي للسلع المتعددة، لم تبلغ الشركات |
Selon ces mêmes sources, ces armes et munitions provenaient d’Ouganda via le Rwanda et avaient été transportées par bateau à travers le lac Kivu. | UN | وادعت نفس المصادر بأن أسلحة وذخائر قدمت من أوغندا مرورا برواندا، ونقلت على متن قوارب عبر بحيرة كيفو. |
Présidente de l'Association nationale des organisations féminines d'Ouganda (NAWOU) | UN | رئيسة الجمعية الوطنية للمنظمات المعنية بالمرأة في أوغندا |
Vice—Présidente de la Commission de l'enseignement d'Ouganda | UN | نائبة رئيس لجنة الخدمات التعليمية في أوغندا |
Il permet actuellement à des femmes d'Ouganda, du Mozambique, Éthiopie et du Kenya d'accoucher sans risques et dans de bonnes conditions d'hygiène. | UN | وتساعد ' حقيبة ماما` في الوقت الحالي النساء في أوغندا وموزامبيق وإثيوبيا وكينيا على الولادة النظيفة والمأمونة. |
La majorité des réfugiés sont d'origine érythréenne et éthiopienne; les autres viennent en majorité d'Ouganda, de Somalie et de la République démocratique du Congo. | UN | وغالبية اللاجئين من أصل أريتري وأثيوبي؛ وبقية اللاجئين من أوغندا والصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية أساساً. |
Tous ces paiements étaient destinés à régler des livraisons d'armes, dont 1 000 pistolets mitrailleurs passés en fraude d'Ouganda au Libéria. | UN | ودفعت هذه المبالغ مقابل تسليم أسلحة تشمل 000 1 رشاش هربت من أوغندا إلى ليبريا. |
À Gbadolite, la majeure partie des cigarettes, des boissons, du papier de toilette, etc. sont importés d'Ouganda. | UN | وفي غبادوليت، يتم استيراد معظم السكاير والمشروبات وورق التواليت،وما إلى ذلك، من أوغندا. |
que les forces armées congolaises avaient essuyé des tirs provenant d’Ouganda. | UN | وأكد حفظة السلام التابعون للبعثة إطلاق النار على القوات المسلحة الكونغولية من أوغندا. |
Tout au long de cette réunion, des experts venus d'Algérie, de Chine, d'Ouganda et du Sénégal ont fait partager l'expérience de leur pays en matière de tourisme durable. | UN | وشارك في الجلسة خبراء من أوغندا والجزائر والسنغال والصين كمتحدثين للإطلاع على تجارب بلدانهم في مجال السياحة المستدامة. |
Les autres pièces des armes devaient être transportées par avion d'Ouganda en Éthiopie puis acheminées par camion jusqu'à Baidoa. | UN | أما الأجزاء الباقية من الأسلحة فكان يتعين نقلها جوا من أوغندا إلى إثيوبيا وبعد ذلك نقلها بالشاحنات إلى بيدوا. |
Près de la frontière avec l’Ouganda à Ishasha, le « commandant » Logo Ninja mène des opérations de renseignement et facilite le passage en République démocratique du Congo de recrues des FDLR venues d’Ouganda. | UN | وبالقرب من حدود إيشاشا مع أوغندا، يقوم ”الرائد“ لوغو نينجا بجمع المعلومات الاستخباراتية، وييسر عبور مجندي القوات الديمقراطية من أوغندا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le nombre d'universités du continent qui sont membres de l'Institut virtuel a doublé en 2007, grâce à l'adhésion de quatre nouveaux établissements originaires d'Égypte, du Kenya, d'Afrique du Sud et d'Ouganda. | UN | وتضاعف في عام 2007 عدد الجامعات التي انضمت إلى عضوية المعهد من هذه المنطقة، بانضمام أربعة أعضاء جدد من أوغندا وجنوب أفريقيا وكينيا ومصر. |
Optimisation du potentiel économique en vue de l'accroissement des revenus des populations des zones arides d'Ouganda : une vision intégrée | UN | تعزيز الإمكانات الاقتصادية لتحسين الإيرادات في مجتمعات الأراضي الجافة في أوغندا: نهج متكامل |
Par exemple, les dépistages effectués dans les zones urbaines d'Ouganda au cours des cinq dernières années mettent en évidence un recul de 40 % des cas d'infection par le VIH chez les femmes enceintes. | UN | فعلى سبيل المثال كشف الاختبار في سياق المراقبة في المناطق الحضرية في أوغندا على مدى الأعوام الخمسة الماضية عن هبوط بنسبة 40 في المائة في صفوف النساء الحوامل. |
Résolution No 2/9-C(IS) sur l'Université islamique d'Ouganda 33 | UN | قرار رقم 2/9 - ث حول الجامعة الإسلامية في أوغندا |
Direction et coordination des organisations féminines d'Ouganda | UN | ادارة/تنسيق المنظمات المعنية بالمرأة في أوغندا |
Recrutement, nomination, direction et gestion générale du personnel enseignant d'Ouganda | UN | تعيين/توظيف/تنظيم وادارة المدرسين في أوغندا |
Elle a rencontré les responsables des femmes d'Ouganda et de la RDC, qui ont souffert de la violence sexiste et de ses conséquences, comme l'infection à VIH. | UN | وقالت إنها قابلت قيادات نسائية في أوغندا وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية اللاتي تعرّضن لعنف جنسي وعواقبه، مثل الإصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية. |
d'investissement 56 18 E. Activités promotionnelles des ambassades d'Ouganda 57 18 | UN | هاء - ما تبذله سفارات أوغندا من جهود لتشجيع الاستثمار 19 |