"d'ouganda" - Traduction Français en Arabe

    • من أوغندا
        
    • في أوغندا
        
    • أوغندا من جهود
        
    La délégation a évoqué la situation dans l'est du pays, qui subissait des incursions de rebelles venus d'Ouganda. UN وأشار الوفد إلى الحالة في منطقة شرق البلد، التي تشهد إغارة المتمردين القادمين من أوغندا.
    située dans le souk de Doubaï et qui, d’après deux négociants en or congolais, reçoit de l’or d’Ouganda. UN قد ادعى اثنان من تجار الذهب الكونغوليين أنها تتلقى الذهب من أوغندا. وحسب مركز دبي للسلع المتعددة، لم تبلغ الشركات
    Selon ces mêmes sources, ces armes et munitions provenaient d’Ouganda via le Rwanda et avaient été transportées par bateau à travers le lac Kivu. UN وادعت نفس المصادر بأن أسلحة وذخائر قدمت من أوغندا مرورا برواندا، ونقلت على متن قوارب عبر بحيرة كيفو.
    Présidente de l'Association nationale des organisations féminines d'Ouganda (NAWOU) UN رئيسة الجمعية الوطنية للمنظمات المعنية بالمرأة في أوغندا
    Vice—Présidente de la Commission de l'enseignement d'Ouganda UN نائبة رئيس لجنة الخدمات التعليمية في أوغندا
    Il permet actuellement à des femmes d'Ouganda, du Mozambique, Éthiopie et du Kenya d'accoucher sans risques et dans de bonnes conditions d'hygiène. UN وتساعد ' حقيبة ماما` في الوقت الحالي النساء في أوغندا وموزامبيق وإثيوبيا وكينيا على الولادة النظيفة والمأمونة.
    La majorité des réfugiés sont d'origine érythréenne et éthiopienne; les autres viennent en majorité d'Ouganda, de Somalie et de la République démocratique du Congo. UN وغالبية اللاجئين من أصل أريتري وأثيوبي؛ وبقية اللاجئين من أوغندا والصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية أساساً.
    Tous ces paiements étaient destinés à régler des livraisons d'armes, dont 1 000 pistolets mitrailleurs passés en fraude d'Ouganda au Libéria. UN ودفعت هذه المبالغ مقابل تسليم أسلحة تشمل 000 1 رشاش هربت من أوغندا إلى ليبريا.
    À Gbadolite, la majeure partie des cigarettes, des boissons, du papier de toilette, etc. sont importés d'Ouganda. UN وفي غبادوليت، يتم استيراد معظم السكاير والمشروبات وورق التواليت،وما إلى ذلك، من أوغندا.
    que les forces armées congolaises avaient essuyé des tirs provenant d’Ouganda. UN وأكد حفظة السلام التابعون للبعثة إطلاق النار على القوات المسلحة الكونغولية من أوغندا.
    Tout au long de cette réunion, des experts venus d'Algérie, de Chine, d'Ouganda et du Sénégal ont fait partager l'expérience de leur pays en matière de tourisme durable. UN وشارك في الجلسة خبراء من أوغندا والجزائر والسنغال والصين كمتحدثين للإطلاع على تجارب بلدانهم في مجال السياحة المستدامة.
    Les autres pièces des armes devaient être transportées par avion d'Ouganda en Éthiopie puis acheminées par camion jusqu'à Baidoa. UN أما الأجزاء الباقية من الأسلحة فكان يتعين نقلها جوا من أوغندا إلى إثيوبيا وبعد ذلك نقلها بالشاحنات إلى بيدوا.
    Près de la frontière avec l’Ouganda à Ishasha, le « commandant » Logo Ninja mène des opérations de renseignement et facilite le passage en République démocratique du Congo de recrues des FDLR venues d’Ouganda. UN وبالقرب من حدود إيشاشا مع أوغندا، يقوم ”الرائد“ لوغو نينجا بجمع المعلومات الاستخباراتية، وييسر عبور مجندي القوات الديمقراطية من أوغندا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le nombre d'universités du continent qui sont membres de l'Institut virtuel a doublé en 2007, grâce à l'adhésion de quatre nouveaux établissements originaires d'Égypte, du Kenya, d'Afrique du Sud et d'Ouganda. UN وتضاعف في عام 2007 عدد الجامعات التي انضمت إلى عضوية المعهد من هذه المنطقة، بانضمام أربعة أعضاء جدد من أوغندا وجنوب أفريقيا وكينيا ومصر.
    Optimisation du potentiel économique en vue de l'accroissement des revenus des populations des zones arides d'Ouganda : une vision intégrée UN تعزيز الإمكانات الاقتصادية لتحسين الإيرادات في مجتمعات الأراضي الجافة في أوغندا: نهج متكامل
    Par exemple, les dépistages effectués dans les zones urbaines d'Ouganda au cours des cinq dernières années mettent en évidence un recul de 40 % des cas d'infection par le VIH chez les femmes enceintes. UN فعلى سبيل المثال كشف الاختبار في سياق المراقبة في المناطق الحضرية في أوغندا على مدى الأعوام الخمسة الماضية عن هبوط بنسبة 40 في المائة في صفوف النساء الحوامل.
    Résolution No 2/9-C(IS) sur l'Université islamique d'Ouganda 33 UN قرار رقم 2/9 - ث حول الجامعة الإسلامية في أوغندا
    Direction et coordination des organisations féminines d'Ouganda UN ادارة/تنسيق المنظمات المعنية بالمرأة في أوغندا
    Recrutement, nomination, direction et gestion générale du personnel enseignant d'Ouganda UN تعيين/توظيف/تنظيم وادارة المدرسين في أوغندا
    Elle a rencontré les responsables des femmes d'Ouganda et de la RDC, qui ont souffert de la violence sexiste et de ses conséquences, comme l'infection à VIH. UN وقالت إنها قابلت قيادات نسائية في أوغندا وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية اللاتي تعرّضن لعنف جنسي وعواقبه، مثل الإصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية.
    d'investissement 56 18 E. Activités promotionnelles des ambassades d'Ouganda 57 18 UN هاء - ما تبذله سفارات أوغندا من جهود لتشجيع الاستثمار 19

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus