"d'ouvrir des crédits" - Traduction Français en Arabe

    • رصد اعتمادات
        
    • رصد أي اعتمادات
        
    • رصد موارد
        
    • تخصيص اعتماد
        
    • يدرج من أجلها اعتماد
        
    • من أجلها اعتماد مباشر
        
    • رصد أي اعتماد
        
    • طلب اعتمادات
        
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لن يلزم رصد اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لن يلزم رصد اعتمادات إضافية لدعم هذه الولاية نتيجة لاتخاذ القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لن يطلب رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    Il ne sera pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك لن يلزم رصد موارد إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولن يلزم تخصيص اعتماد إضافي نتيجة لاتخاذ القرار.
    Le transfert de ces quatre postes est signalé au paragraphe 17 e) de la section 27B, Bureau de la planification du programme, du budget et de la comptabilité. Il permettra d'imputer directement les dépenses entraînées par les activités correspondantes sur les recettes brutes plutôt que d'ouvrir des crédits au chapitre des dépenses du budget-programme. D. Services statistiques UN وقد ورد هذا التغيير الخاص بالوظائف اﻷربع في الفقرة ٢٧ باء-١٧ )ﻫ( من الباب ٢٧ باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، حتى يتسنى تسجيل التكاليف الخاصة بأنشطة الاقتصاد في اﻹيرادات مباشرة في إجمالي اﻹيرادات المتحصلة بدلا من أن يدرج من أجلها اعتماد مباشر في أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لن يطلب رصد أي اعتماد إضافي نتيجة لاتخاذ القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذا لن يترتب على اتخاذ هذا القرار رصد اعتمادات إضافية.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذا لن يترتب على اتخاذ هذا القرار رصد اعتمادات إضافية.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذا لن يترتب على اتخاذ هذا القرار رصد اعتمادات إضافية.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذا لن يترتب على اتخاذ هذا القرار رصد اعتمادات إضافية.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذا لن يترتب على اتخاذ هذا القرار رصد اعتمادات إضافية.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la décision. UN ولذلك لن يلزم رصد اعتمادات إضافية نتيجة اتخاذ هذا المقرر.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذا لن يلزم رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذا لن يلزم رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    Il ne sera pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لن يلزم رصد موارد إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لن يلزم رصد موارد إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذا، لن يلزم تخصيص اعتماد إضافي نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Dans le rapport qu'il a présenté à la quarante-neuvième session (A/C.5/49/53), le Secrétaire général a demandé à l'Assemblée d'ouvrir des crédits correspondant à ce montant. UN وطلب اﻷمين العام في تقريره (A/C.5/49/53) إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تخصيص اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٨٣٤ ١ دولار لهذا الغرض.
    Le transfert de ces quatre postes est signalé au paragraphe 17 e) de la section 27B, Bureau de la planification du programme, du budget et de la comptabilité. Il permettra d'imputer directement les dépenses entraînées par les activités correspondantes sur les recettes brutes plutôt que d'ouvrir des crédits au chapitre des dépenses du budget-programme. UN وقد ورد هذا التغيير الخاص بالوظائف اﻷربع في الفقرة ٢٧ باء-١٧ )ﻫ( من الباب ٢٧ باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، حتى يتسنى تسجيل التكاليف الخاصة بأنشطة الاقتصاد في اﻹيرادات مباشرة في إجمالي اﻹيرادات المتحصلة بدلا من أن يدرج من أجلها اعتماد مباشر في أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لن يطلب رصد أي اعتماد إضافي نتيجة لاتخاذ القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits additionnels du fait de l'adoption de la résolution. UN ولن يلزم طلب اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus