"d'oxyde" - Traduction Français en Arabe

    • أكسيد
        
    • وأكسيد
        
    • اكسيد
        
    • أكاسيد
        
    • أوكسيد
        
    • أكسيدية
        
    • باستخدام أُكسيد
        
    • بأكسيد
        
    • الأوكسيد
        
    • كأكسيد
        
    • لأكسيد
        
    • والمغنيسيا
        
    • عمليات الإزالة الناشئة
        
    • الأكاسيد
        
    Oxyde d'éthylène et pentafluoréthane en mélange contenant au plus 7,9 % d'oxyde d'éthylène UN أكسيــد الاثيليــن وخماســي فلــورو إيثــان، مخلــوط، يحتوي ما لا يزيد علــى ٩,٧٪ مــن أكسيد الاثيلين
    Oxyde d'éthylène et tétrafluoréthane en mélange contenant au plus 5,6 % d'oxyde d'éthylène UN أكسيــد الاثيليــن ورباعــي فلــورو إيثــان، مخلــوط، يحتوي ما لا يزيد علــى ٦,٥٪ مــن أكسيد الاثيلين
    Ces mesures pourraient ainsi entraîner une diminution des émissions d'oxyde nitreux ou de méthane à partir du sol. UN وهكذا فقد تؤدي هذه الاستجابات الى تقليل انبعاثات أكسيد النيتروز أو الميثان من التربة.
    en mélange contenant au plus 12,5 % d'oxyde d'éthylène UN ثنائي كلوروثنائي فلوروميثان وأكسيد الاثيلين، مخلوط لا تتجاوز فيه نسبة أكسيد الاثيلين ٥,٢١٪
    Bien que les données dont on dispose au sujet des émissions d'oxyde nitreux soient sujettes à caution, ces émissions ne devraient pas progresser au cours de la décennie. UN وعلى الرغم من وجود درجة كبيرة من عدم التيقن فيما يتعلق بانبعاثات اكسيد النيتروز، فإنه ليس من المتوقع لهذه الانبعاثات أن تزداد خلال العقد.
    Grâce à l'aide de la Banque mondiale, le plan national d'action pour l'an 2000 a été mis à jour et une loi-cadre sur la biodiversité est en cours d'élaboration, ainsi que des programmes spéciaux de limitation des émissions d'oxyde de soufre et d'azote, ainsi que celles de gaz thermoactifs. UN وقد استكملت خطة عملها الوطنية حتى عام ٢٠٠٠ بمساعدة البنك الدولي، وتعمل على صياغة قانون إطاري للتنوع البيولوجي ووضع برامج خاصة للحد من انبعاثات أكاسيد الكبريت والنتروجين وانبعاثات غاز الدفيئة.
    Réduire les émissions d'oxyde nitreux de l'industrie du nylon UN خفض انبعاثات أكسيد النيتروز من صناعة النيلون
    Dans la mesure du possible, celles d'oxyde nitreux et des autres gaz à effet de serre ne devraient pas progresser. UN ويجب، قدر المستطاع، عدم زيادة أكسيد النيتروجين وغير ذلك من غازات الدفيئة.
    Le Rapport 2010 avait déjà introduit un nouveau tableau d'indicateurs de durabilité, englobant des paramètres tels que l'épargne nette ajustée, l'empreinte écologique et les émissions d'oxyde de carbone. UN وقد استحدث تقرير التنمية البشرية لعام 2010 جدولا جديدا من مؤشرات القدرة على تحقيق التنمية البشرية المستدامة، يشمل قياسات مثل صافي المدخرات المعدل والبصمة البيئية وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    On peut les remplacer par des semi-conducteurs et des alliages d'argent et d'oxyde d'étain ou d'argent et de nickel, ainsi que d'autres substances. UN وتشمل البدائل استخدام أنصاف النواقل ومواد مثل خليط أكسيد القصدير والفضة وخلائط الفضة والنيكل.
    Selon les prévisions, les émissions d'oxyde nitreux provenant du secteur agricole continueraient d'augmenter. UN ويتوقع أن يستمر ازدياد انبعاث أكسيد النيتروز من الزراعة.
    L'inhalation d'aérosols d'oxyde d'uranium peut avoir des effets immédiats ou différés sur la santé. UN وقد يكون لاستنشاق هباء أكسيد اليورانيوم آثار صحية عاجلة أو آجلة.
    Des particules microscopiques d'oxyde d'uranium se répandent dans l'atmosphère sous forme d'aérosol et sont transportées par les courants atmosphériques. UN وانتشرت على نطاق واسع بواسطة حركة الهواء جسيمات أكسيد اليورانيوم ذات اﻷبعاد البالغة الدقة وفي شكل هباء متنقل.
    Les émissions totales de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O) devraient rester aux niveaux de 1990 d'ici à l'an 2000 et au-delà. UN ومن المتوقع أن تبقى الانبعاثات الكلية لغاز الميثان، وأكسيد النيترو عند مستويات عام ٠٩٩١ وذلك حتى عام ٠٠٠٢ وما يليه.
    Les émissions de CO2, d'oxyde nitreux et de méthane ont constitué, ensemble, 98,6 % du total des émissions de GES pendant l'année de référence. UN وشكلت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وأكسيد ثنائي النتروجين، والميثان مجتمعة نسبة 98.6 في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس.
    Il y a une fuite d'oxyde de carbone dans cette maison? Open Subtitles هل هناك تسرب لاول اكسيد الكربون فى هذا المنزل ؟
    Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent. UN وحصل انحسار هام في معدلات أكاسيد الكبريت والرصاص في الجو، ولكن ازدادت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وأول أكسيد الكربون وأكاسيد النتروجين والهيدروكربونات.
    Si des particules d'oxyde d'uranium sont retenues dans le tissu pulmonaire, elles l'infiltrent progressivement, aussi longtemps que la victime demeure en vie. UN كما أن بقاء ذرات أوكسيد اليورانيوم في أنسجة الرئتين يؤدي إلى تزايدها باستمرار طالما بقي المصاب على قيد الحياة.
    Note technique : Les fours à oxydation servent à déposer une couche d'oxyde contrôlée sur la surface des composants de centrifugeuse fabriqués en acier maraging. UN تستخدم أفران اﻷكسدة لترسيب طبقة أكسيدية محكومة على أسطح مكونات الطاردات المركزية المصنوعة من الصلب المارتنسيتي المصلد.
    Plus récemment, l'arrivée du CAQ micronisé offre un produit de moindre corrosion et à pénétration supérieure, une fine poudre d'oxyde de cuivre étant utilisée dans le produit pour améliorer son application (Vlosky, 2009). UN وفي الآونة الأخيرة، فإن ظهور استخدام رباعي الأمونيا والنحاس المسحوق في شكل جزيئات دقيقة يوفر منتجاً منخفض القدرة على إحداث التآكل مع قدرة أكبر على الإختراق، وذلك باستخدام أُكسيد النحاس المسحوق بشكل ناعم ضمن المنتج لتحسين التطبيق Vlosky)، 2009).
    Les matériaux appropriés comprennent le tantale, le graphite revêtu d'oxyde d'yttrium, le graphite revêtu d'autres oxydes de terres rares ou des mélanges de ces substances. UN وتشمل المواد المناسبة التنتالوم، والغرافيت المطلي بأكسيد اﻹيتريوم، والغرافيت المطلي بأكاسيد أخرى أرضية نادرة أو مزيج منها.
    La plupart de la production mondiale de magnésium est actuellement réalisée par réduction d'oxyde à haute température à l'aide de silicium; la production industrielle de magnésium par électrolyse demeure néanmoins pertinente. UN ويتم في الوقت الحاضر الإنتاج العالمي الرئيسي من المغنيسيوم من خلال خفض الأوكسيد بدرجات حرارة عالية مع السيلوكون. ومع ذلك فإن الإنتاج الصناعي للمغنيسيوم بواسطة التحليل الكهربائي ما زال معمولا به.
    Le quart restant est consommé sous forme de composés du zinc, principalement par les secteurs du caoutchouc, de la chimie, des peintures et de l'agroalimentaire, et essentiellement sous forme d'oxyde de zinc. UN أما الربع المتبقي فيستخدم في شكل مركبات زنكية وبصورة رئيسية في صناعات المطاط والكيماويات والدهانات والصناعات الزراعية وبصورة أساسية كأكسيد الزنك.
    Il y a aussi des traces d'oxyde de zinc. Open Subtitles هناك ايضاً اثاراً لأكسيد الزنك
    La production de ciment et d'oxyde de magnésium ont également été citées comme sources de rejets, de même que la cokéfaction et la production de chlore-alcali (boue de graphite). UN ووردت تقارير تفيد بأن إنتاج الأسمنت والمغنيسيا هما مصدران آخران للنفثالينات. ويمكن للتكويك (صناعة الفحم) أيضاً أن يطلق نفثالينات مكلورة، وقد توافرت مؤشرات أيضاً على تكون نفثالينات متعددة الكلور في مصانع الكلور والقلويات (حمأة الغرافيت).
    Total des émissions d'oxyde nitreux d'origine anthropique, abstraction faite UN مجموع انبعاثات الميثان البشرية المنشأ، بما يشمل الانبعاثات/عمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، في الأعوام 1990 و2000 و2005-2007
    Le plutonium extrait du combustible usé est mélangé à des oxydes d'uranium pour former un combustible à mélange d'oxyde plus connu sous le nom de MOX; les déchets radioactifs restants sont coulés dans du verre et enfouis sous terre. UN والبلوتونيوم المستخلص من الوقود المستنفد يخلط بأكاسيد اليورانيوم لإنتاج ما يسمى بوقود الأكاسيد المختلطة؛ والنفايات المشعة المتخلفة تغطى بالزجاج تهيئة لدفنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus