"d'un groupe de contact commun" - Traduction Français en Arabe

    • فريق اتصال مشترك
        
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun présidé par M. Kok Kee Chow. UN وفي نفس الجلسة، وافقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك يرأسه السيد كوك كي تشو.
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner ces questions dans le cadre d'un groupe de contact commun. UN واتفقت الهيئتان الفرعيتان على أن ينظر في هذين البندين فريق اتصال مشترك.
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun, sous la présidence de M. Chow. UN واتفقت الهيئتان الفرعيتان على أن ينظر في هذا البند فريق اتصال مشترك برئاسة السيد تشو.
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact commun présidé par M. Chow. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند بواسطة فريق اتصال مشترك يرأسه السيد كوك كي شو.
    Les organes subsidiaires sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun présidé par M. Chow. UN ووافقت الهيئتان الفرعيتان على أن ينظر في هذا البند فريق اتصال مشترك برئاسة السيد تشاو.
    14. Également à la 3ème séance le 26 octobre, les organes subsidiaires sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun. UN 14- واتفقت الهيئتان الفرعيتان، في جلستهما الثالثة أيضاً المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، على النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك.
    Il s'est agi de la collecte et de la compilation d'informations au sujet de l'examen, de la création d'un groupe de contact commun ainsi que de la mise en place effective d'un dialogue structuré entre experts dans le but d'appuyer les travaux du groupe de contact commun. UN وتتضمن هذه الخطوات تجميع وتوليف المعلومات المهمة للاستعراض وإنشاء فريق اتصال مشترك واستحداث حوار خبراء منظم وتفعيله لدعم عمل فريق الاتصال المشترك.
    10. Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa XX session dans le cadre d'un groupe de contact commun.] UN 10- وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها XX في إطار فريق اتصال مشترك.]
    28. Également à la 4ème séance, le 26 octobre, les organes subsidiaires sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun, présidé par M. Chow Kok Kee (Malaisie). UN 28- واتفقت الهيئتان الفرعيتان في الجلسة الرابعة المشتركة المعقودة في 26 تشرين الأول/اكتوبر، على النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك يرأسه السيد شو كوك كي (ماليزيا).
    14. À la 3ème séance tenue conjointement avec le SBI, le 26 octobre, les organes subsidiaires sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun. UN 14- واتفقت الهيئتان الفرعيتان، في جلستهما المشتركة، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، على النظر في هذا البند من خلال فريق اتصال مشترك.
    28. Également à la 4ème séance, le 26 octobre, les organes subsidiaires sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun, présidé par M. Chow Kok Kee (Malaisie). UN 28- وفي الجلسة الرابعة أيضاً، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، اتفقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذا البند من خلال فريق اتصال مشترك يرأسه السيد تشاو كوك كي (ماليزيا).
    120. Le SBI et le SBSTA sont convenus de poursuivre ces discussions au sein d'un groupe de contact commun que le SBI et le SBSTA devront créer à leur trentième session. UN 120- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة على مواصلة هذه المناقشات في فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في الدورة الثلاثين لكل منهما.
    96. Le SBI et le SBSTA sont convenus de poursuivre leurs discussions sur ces questions au sein d'un groupe de contact commun qu'ils constitueraient à leur trente et unième session. UN 96- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في دورتيهما الحادية والثلاثين.
    122. Le SBSTA et le SBI sont convenus de poursuivre leurs discussions sur ces questions au sein d'un groupe de contact commun qu'ils constitueraient à leur trente et unième session. UN 122- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في دورتيهما الحادية والثلاثين.
    84. Le SBI et le SBSTA sont convenus de poursuivre leurs discussions sur ces questions au sein d'un groupe de contact commun qu'ils constitueraient à leur trente-deuxième session. UN 84- ووافقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئاه في دورتيهما الثانية والثلاثين.
    123. Le SBI et le SBSTA sont convenus de poursuivre leurs discussions sur ces questions au sein d'un groupe de contact commun qu'ils constitueraient à leur trente-troisième session. UN 123- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئانه في الدورة الثالثة والثلاثين لكل منهما.
    73. Rappel: À sa trente-deuxième session, le SBI a examiné cette question en même temps que le point de l'ordre du jour du SBSTA intitulé < < Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto > > , dans le cadre d'un groupe de contact commun. UN 73- معلومات أساسية: نظرت الهيئة الفرعية، في دورتها الثانية والثلاثين، في هذا البند من جدول الأعمال بالاقتران مع بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو " ، في إطار فريق اتصال مشترك.
    64. Le SBSTA et le SBI sont convenus de poursuivre leurs discussions sur ces questions au sein d'un groupe de contact commun qu'ils constitueraient à leur trente-deuxième session. UN 64- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان في دورتيهما الثانية والثلاثين.
    108. Le SBSTA et le SBI sont convenus de poursuivre leurs discussions sur ces questions au sein d'un groupe de contact commun qu'ils constitueront à leur trente-troisième session. UN 108- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثالثة والثلاثين.
    127. Le SBI et le SBSTA sont convenus de poursuivre leurs discussions sur ces questions au sein d'un groupe de contact commun qu'ils constitueraient à leur trente-quatrième session. UN 127- واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشاتهما بشأن هذه المسائل في إطار فريق اتصال مشترك تنشئه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الرابعة والثلاثين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus