"d'un mémorandum du secrétaire" - Traduction Français en Arabe

    • مذكرة من اﻷمين
        
    • مذكّرة من الأمين
        
    • مذكرة أعدها اﻷمين
        
    • مذكرة من أمين
        
    En outre, l'Assemblée et le Conseil seront saisis d'un mémorandum du Secrétaire général sur la procédure à suivre pour l'élection. UN وبالاضافة إلى هذا، ستعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس اﻷمن مذكرة من اﻷمين العام بشأن اﻹجراء الذي سيتبع في الانتخابات.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 26 juillet 1993, indiquant que, à cette date, des communications avaient été reçues de 104 Etats et de la Communauté économique européenne. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٣، تبين أنه قد وردت، حتى ذلك التاريخ، رسائل من ١٠٤ دول ومن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    3. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 23 août 1994, selon lequel, à cette date, des communications avaient été reçues de 96 États et de la Communauté européenne. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٤، تشير إلى أنه، حتى ذلك التاريخ، وردت رسائل من ٩٦ دولة ومن الجماعة اﻷوروبية.
    212. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire exécutif du Congrès daté du 18 avril 2010 et concernant la situation des pouvoirs des représentants des États participant au Congrès. UN 212- وعُرضت على اللجنة مذكّرة من الأمين التنفيذي للمؤتمر، مؤرّخة 18 نيسان/أبريل 2010، عن حالة وثائق تفويض ممثّلي الدول الحاضرة في المؤتمر.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 8 mars 1995 faisant le point sur les pouvoirs des représentants participant au Sommet. UN ٤ - وكانت أمام اللجنة مذكرة أعدها اﻷمين العام في ٨ آذار/مارس ١٩٩٥ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في مؤتمر القمة.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire de la Conférence, en date du 20 mars 2002, concernant les pouvoirs des représentants des États et de la Communauté européenne à la Conférence. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من أمين المؤتمر، مؤرخة 20 آذار/مارس 2002، تتعلق بوثائق ممثلي الدول والجماعة الأوروبية لدى المؤتمر.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général, daté du 29 avril 1994, sur les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤، عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général en date du 23 avril 1997 concernant les pouvoirs des représentants à la dixième session extraordinaire d'urgence. UN ٤ - وكان معروضا أمام لجنة وثائق التفويض مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بشأن حالة وثائق تفويض ممثلي الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    3. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 28 juillet 1995. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    3. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 25 mars 1994, indiquant que, à cette date, des communications avaient été reçues de 85 États et de la Communauté européenne. UN ٣ - وكان معروضا أمام اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤ يشير فيها الى أنه قد وردت، حتى ذلك التاريخ، رسائل من ٨٥ دولة ومن الجماعة اﻷوروبية.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général, en date du 25 mai 1994, sur l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤ عن مركز وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général, daté du 11 octobre 1994, sur le point actuel de la vérification des pouvoirs des représentants à la quarante-neuvième session. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ عن حالة وثائق تفويض الممثلين إلى الدورة التاسعة واﻷربعين.
    3. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 6 avril 1995, selon lequel, à cette date, des communications avaient été reçues de 93 États et de la Communauté européenne. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥، تبيﱢن أنه، حتى ذلك التاريخ، وردت رسائل من ٩٣ دولة ومن الجماعة اﻷوروبية.
    3. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 6 avril 1995, selon lequel, à cette date, des communications avaient été reçues de 93 États et de la Communauté européenne. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥، تبيﱢن أنه، حتى ذلك التاريخ، وردت رسائل من ٩٣ دولة ومن الجماعة اﻷوروبية.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 7 septembre 1995 sur l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام، مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 7 septembre 1995 sur l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام، مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général, daté du 9 octobre 1996, sur les pouvoirs des représentants à la cinquante et unième session. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ عن حالة وثائق تفويض الممثلين فى الدورة الحادية والخمسين.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général, daté du 11 octobre 1995, sur le point actuel de la vérification des pouvoirs des représentants à la cinquantième session. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ عن حالة وثائق تفويض الممثلين الى الدورة الخمسين.
    Français Page 6. Le 5 décembre, la Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général, daté du 4 décembre, sur les pouvoirs des représentants à la cinquante-deuxième session. UN ٦ - وفي ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية والخمسين.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire exécutif du Congrès daté du 23 avril 2005 et concernant l'état des pouvoirs des représentants des États participant au Congrès. UN 4- كان معروضا أمام اللجنة مذكّرة من الأمين التنفيذي للمؤتمر، مؤرّخة 23 نيسان/أبريل 2005، بشأن حالة وثائق تفويض ممثّلي الدول الحاضرة في المؤتمر.
    214. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire exécutif du Congrès daté du 23 avril 2005 et concernant l'état des pouvoirs des représentants des États participant au Congrès. UN 214- وكان معروضا على اللجنة مذكّرة من الأمين التنفيذي للمؤتمر، مؤرّخة 23 نيسان/ أبريل 2005، بشأن حالة وثائق تفويض ممثّلي الدول الحاضرة في المؤتمر.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 8 mars 1995 faisant le point sur les pouvoirs des représentants participant au Sommet. UN ٤ - وكانت أمام اللجنة مذكرة أعدها اﻷمين العام في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في مؤتمر القمة.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire de la Conférence, en date du 20 mars 2002, concernant les pouvoirs des représentants des États et de la Communauté européenne à la Conférence. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من أمين المؤتمر، مؤرخة 20 آذار/مارس 2002، تتعلق بوثائق ممثلي الدول والجماعة الأوروبية لدى المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus