"d'un mdp" - Traduction Français en Arabe

    • آلية التنمية النظيفة
        
    • المتصلة بآلية التنمية النظيفة
        
    • الآلية مستوفاة
        
    Il a été constaté en outre que les PMA pouvaient tirer parti d'un MDP par programme de façon à participer au marché mondial du carbone. UN وأشير أيضاً إلى أن أقل البلدان نمواً قد تستفيد من برامج آلية التنمية النظيفة كوسيلة للمشاركة في سوق الكربون العالمي.
    Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 37 des modalités et procédures d'application d'un MDP: UN ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة:
    Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 40 des modalités et procédures d'application d'un MDP: UN ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة:
    Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 37 des modalités et procédures d'application d'un MDP: UN ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة:
    Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 37 des modalités et procédures d'application d'un MDP: UN ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من الطرائق والإجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة:
    Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 40 des modalités et procédures d'application d'un MDP: UN ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة:
    Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 37 des modalités et procédures d'application d'un MDP: UN ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة:
    Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 40 des modalités et procédures d'application d'un MDP: UN ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة:
    k) Les cobénéfices devraient être identifiés et pris en compte dans le cadre d'un MDP amélioré (Japon, MISC.2); UN (ك) يجب التعرف على المنافع المشتركة والنظر إليها في إطار آلية التنمية النظيفة المحسنة (اليابان، Misc.2)؛
    1. Les dispositions du présent appendice doivent être interprétées conformément à celles de l'annexe cidessus sur les modalités et procédures d'application d'un MDP. UN 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة.
    1. Les dispositions du présent appendice doivent être interprétées conformément à celles de l'annexe cidessus sur les modalités et procédures d'application d'un MDP. UN 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة.
    1. Les dispositions du présent appendice doivent être interprétées conformément à celles de l'annexe cidessus sur les modalités et procédures d'application d'un MDP. UN 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة.
    3. Toutes les dispositions de la section B du texte de l'annexe de la décision 17/CP.7, relatif aux modalités et procédures d'application d'un MDP, s'appliquent mutatis mutandis aux activités de boisement et de reboisement considérées au titre du MDP. UN 3- تسري جميع أحكام الفرع باء من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7، مع إجراء التغييرات اللازمة، على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    7. Toutes les dispositions de la section F du texte de l'annexe de la décision 17/CP.7, relatif aux modalités et procédures d'application d'un MDP, s'appliquent mutatis mutandis aux activités de boisement et de reboisement considérées au titre du MDP. UN 7- تسري جميع أحكام الفرع واو من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7، مع إجراء التغييرات اللازمة، على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    2. Les documents soumis par des moyens électroniques sont assujettis aux dispositions relatives à la transparence et à la confidentialité figurant dans les modalités et procédures d'application d'un MDP. UN 2- تخضع الوثائق المقدمة باستخدام الوسائل الإلكترونية لأحكام الشفافية والسرية الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة.
    L'activité de projet satisfait à tous les autres critères relatifs aux activités de projet au titre du MDP qui sont énoncés dans la décision 17/CP.7, dans les modalités et procédures d'application d'un MDP et dans les décisions pertinentes de la COP/MOP et du Conseil exécutif. UN يتفق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية ومع المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي.
    a) La décision 17/CP.7 et son annexe concernant les modalités et procédures d'application d'un MDP; UN (أ) المقرر 17/م أ-7 والمرفق الذي يتضمن طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة
    L'activité de projet satisfait à tous les autres critères relatifs aux activités de projet relevant du MDP qui sont énoncés dans la décision 17/CP.7, dans les modalités et procédures d'application d'un MDP et dans les décisions pertinentes de la COP/MOP et du Conseil exécutif UN يتفق نشاط المشروع مع جميع الشروط الأخرى لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في المقرر 17/م أ-7 ومع طرائق وإجراءات الآلية ومع المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والمجلس التنفيذي.
    3. Toutes les dispositions de la section B du texte de l'annexe de la décision 17/CP.7, relatif aux modalités et procédures d'application d'un MDP, s'appliquent mutatis mutandis aux activités de boisement et de reboisement considérées au titre du MDP. UN 3- تسري جميع أحكام الفرع باء من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7، مع إجراء التغييرات اللازمة، على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    6. Toutes les dispositions de la section E du texte de l'annexe de la décision 17/CP.7, relatif aux modalités et procédures d'application d'un MDP, s'appliquent mutatis mutandis aux activités de boisement et de reboisement considérées au titre du MDP. UN 6- تسري جميع أحكام الفرع هاء من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7، مع إجراء التغييرات اللازمة، على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 40 des modalités et procédures d'application d'un MDP: UN ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من الطرائق والإجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة:
    a) Il est satisfait aux critères de participation énoncés aux paragraphes 28 à 30 des modalités et procédures d'application d'un MDP UN (أ) أن اشتراطات المشاركة المحددة في الفقرات 28 إلى 30 من طرائق وإجراءات الآلية مستوفاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus