"d'une déclaration publiée le" - Traduction Français en Arabe

    • بيان صادر في
        
    • بيان أصدرته في
        
    • بيان صدر في
        
    • بيان مؤرخ
        
    • بيانا صادرا في
        
    • البيان الصادر في
        
    • بيان أصدره في
        
    • بيانا مؤرخا
        
    • البيان الذي أصدرته في
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée le 11 février 1994 par le Ministère des affaires étrangères du Haut-Karabakh. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان صادر في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤ عن وزارة خارجية ناغورني كاراباخ.
    Lettre datée du 17 août (S/21555), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Namibie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 15 août 1990 par le Ministre des affaires étrangères de la Namibie. UN رسالة مؤرخة ٧١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21555( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ناميبيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نص بيان صادر في ٥١ آب/أغسطس ٠٩٩١ عن وزير خارجية جمهورية ناميبيا.
    Lettre datée du 18 juin 1993 (S/25974), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark, lui communiquant le texte d'une déclaration publiée le 16 juin 1993, par la Communauté européenne et ses États membres. UN الفصل ٣٢ رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/25974( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك، يحيل بها نص بيان صادر في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Lettre datée du 2 octobre (S/20879), adressée au Secrétaire général par le représentant du Viet Nam, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 29 septembre par le Gouvernement du Viet Nam. UN رسالة مؤرخة في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/20879( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل فييت نام، يحيل بها نص بيان أصدرته في ٩٢ أيلول/سبتمبر حكومة فييت نام.
    Qu'il me soit permis de citer un passage d'une déclaration publiée le 23 septembre 1997 par le porte—parole du Ministère de la santé : UN واسمحوا لي أن أسوق اقتباساً من بيان صدر في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ عن الناطق بلسان وزارة الصحة:
    Lettre datée du 23 août (S/1996/687), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 22 août 1996 par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée. UN رسالة مؤرخة ٢٣ آب/أغسطس )S/1996/687( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل نص بيان مؤرخ ٢٢ آب/ أغسطس ١٩٩٦ صادر عن وزارة الخارجية في إريتريا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée le 30 octobre 1999 par le Ministère des affaires étrangères de la République démocratique fédérale d'Éthiopie (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه، بيانا صادرا في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية )انظر المرفق(.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte d'une déclaration publiée le 3 avril 1997 par le Ministère des affaires étrangères de la République du Kazakstan, relative à la poursuite du conflit en Afghanistan (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقه نص بيان صادر في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن وزارة خارجية جمهوريـــة كازاخستان يتعلق باستمرار الصراع في أفغانستان )انظــر المرفق(.
    Lettre datée du 15 janvier (S/1997/68), adressée au Secrétaire général par le représentant des Pays-Bas, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 9 janvier 1997 par la Présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير (S/1997/68) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان صادر في ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 2 mai (S/1997/349), adressée au Secrétaire général par le représentant des Pays-Bas, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 30 avril 1997 par l'Union européenne à l'occasion de l'octroi de préférences commerciales autonomes à la République fédérative de Yougoslavie. UN رسالة مؤرخة ٢ أيار/ مايو (S/1997/349) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان صادر في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن الاتحاد اﻷوروبي بمناسبة منح جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أفضليات تجارية مستقلة.
    Lettre datée du 23 juillet (S/1996/598), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Irlande, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par la présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/ يوليه (S/1996/598) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 26 juillet (S/1996/608), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Irlande, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par la présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/ يوليه (S/1996/608) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 19 août ((S/1996/673-A/51/298), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Irlande, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par la Présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة ١٩ آب/ أغسطس (S/1996/673) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 23 mai (S/1997/397), adressée au Secrétaire général par le représentant des Pays-Bas, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 20 mai 1997 par la Présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٣٢ أيار/ مايو )S/1997/397( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان صادر في ٠٢ أيار/ مايو ٧٩٩١ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 7 août (S/21458), adressée au Secrétaire général par le représentant du Ghana, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement ghanéen. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس (S/21458) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غانا، يحيل بها نص بيان أصدرته في اليوم نفسه حكومة غانا.
    Lettre datée du 8 août (S/21467), adressée au Secrétaire général par le représentant du Chili, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Gouvernement chilien. UN رسالة مؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/21467) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل شيلي، يحيل بها نص بيان أصدرته في اليوم نفسه حكومة شيلي.
    Lettre datée du 27 novembre (S/1996/991), adressée au Secrétaire général par l'observateur de la Ligue des États arabes, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 24 novembre 1996 par le Secrétariat de la Ligue. UN رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/991( موجهة إلى اﻷمين العام من مراقب جامعة الدول العربية، تحيل نص بيان أصدرته في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée le 3 mars 1997 par le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie. UN يشرفني أن أقدم إليكم طيه نص بيان صدر في ٣ آذار/مارس ١٩٩٧ عن وزارة خارجية جمهورية أرمينيا.
    Lettre datée du 24 juin (S/25995), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 21 juin 1993 par des membres de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ٢٤ حزيران/يونيه (S/25995)، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها نص بيان مؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ صادر عن أعضاء هيئة الرئاسة في البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 18 août (S/1999/890), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Fédération de Russie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 17 août 1999 par le Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie. UN رسالة مؤرخة 18 آب/أغسطس (S/1999/890) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الاتحاد الروسي يحيل بها بيانا صادرا في 17 آب/أغسطس 1999 عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي.
    Lettre datée du 23 juillet (S/2002/838), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 23 juillet 2002 par la Présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه (S/2002/838) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك، يحيل بها البيان الصادر في 23 تموز/يوليه 2002 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي. الفصل 17
    Lettre datée du 11 décembre (S/21018), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 8 décembre par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères du Japon. UN رسالة مؤرخة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21018( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان أصدره في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر الناطق الرسمي باسم وزارة خارجية اليابان.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée le 14 mars 1994 par le Ministère des affaires étrangères de la République de Bulgarie. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل اليكم طيا بيانا مؤرخا ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤ من وزارة خارجية جمهورية بلغاريا.
    Lettre datée du 8 janvier 1992 (S/23395), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Portugal, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 7 janvier 1992 à Lisbonne par la Communauté européenne et ses Etats membres. UN رسالة مؤرخة ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ )S/23395( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرتغال، يحيل بها نص البيان الذي أصدرته في لشبونة في ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus