Tes amis veulent juste te voir, ils se fichent que tu ne puisse pas sauter d'une fenêtre avec les cheveux en feu. | Open Subtitles | أصدقاء يريدون فقط أن أراك، أنهم لا يهتمون أنك لا يمكن القفز من نافذة مع شعرك على النار. |
un mec qu'elle a rencontré à Atlantic City a été poussé d'une fenêtre d'hôtel. | Open Subtitles | رجل ما قابلته بـ أتلانتيك سيتي تم دفعه من نافذة فندق |
L'enquête a montré que Giorgi Korbesashvili avait essayé de s'échapper du poste de police en sautant à travers la vitre d'une fenêtre, ce qui explique les coupures aux poignets. | UN | ووفقاً للتحقيق، تبين أنه حاول الهروب من مركز الشرطة بالقفز من نافذة زجاجية، مما تسبب في جرح في معصمه. |
Oh, si j'écris encore un article sur le végétarisme, tous mes dévoués 10.000 lecteurs lèveront les mains et sauter collectivement d'une fenêtre. | Open Subtitles | إذا كتبت مقالة أخرى عن شيء نباتي، جميع قارئي مدونتي الـ10,000 سوف يجتمعون معاً ويقفزون جماعياً من النافذة. |
Quelqu'un a peut-être vu quelque chose d'une fenêtre supérieure. | Open Subtitles | من الممكن ان احد ما قد شاهد من النافذة العليا |
La cellule disposait d'une fenêtre constituée d'un film en polyéthylène et non de verre. | UN | وكانت في الزنزانة نافذة واحدة مصنوعة من غشاء بلاستيكي استعيض به عن الزجاج. |
La police d'Akmola aurait prétendu qu'il avait reçu ces légions après être tombé d'une fenêtre. | UN | وأفيد أن شرطة أكمولا قد ذكرت أن هذه الإصابات قد لحقت به إثر سقوطه من نافذة. |
Tout ce que je sais. C'est que ce n'est pas moi qui ai sauté d'une fenêtre de 4 étages. | Open Subtitles | جُل ما أعرفه لم أكن أنا الذي تم رميه من نافذة الطابق الرابع. |
Sauté. J'ai sauté d'une fenêtre de 4 étages. | Open Subtitles | بل قفزت، أنّي قفزت من نافذة الطابق الرابع. |
Il parait qu'elle est tombée d'une fenêtre et est en sale état. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها سقطت من نافذة وهي في حالة سيئة جداً |
Tu arrives sur une scène où la victime est tombée d'une fenêtre du 3e étage. | Open Subtitles | استجبت لمكان حادث حيث وقعت الضحية من نافذة الطابق الثالث |
Une fois, je le regardais placer l'aérienne dans un angle mort d'une fenêtre au 5e ne voyant rien avec la fumée. | Open Subtitles | رأيته ذات يوم يضع مشتبه محاصر من نافذة الطابق الخامس ولم يستطع الرؤية الدخان كان كثيف |
Que j'ai sauter d'une fenêtre du quatrième étages pour éviter une mitrailleuse? | Open Subtitles | بأنني قفزت من نافذة للدور الرابع لأتفادى طلقات البندقية ؟ |
La sécurité a pourchassé un intrus d'une fenêtre de l'étage. | Open Subtitles | طارد الأمن دخيلاً من نافذة الطابق العلوي |
Oui, il a voulu me jeter d'une fenêtre du 2e étage. | Open Subtitles | نعم, لقد حاول أن يرميني من نافذة في الطابق الثاني |
Si mon indic tombe d'une fenêtre, c'est qu'il a Felix au cul. | Open Subtitles | فلو أنه أ ُلقـِـيَ به من النافذة فأنا متأكد أن فليكس وراء هذا الأمر |
S'il m'arrivait un truc en tombant d'une fenêtre, si mes cheveux prenaient feu, je t'aurais. | Open Subtitles | إذا حدث إلي أى شيئ سأقفز من النافذة وشعري إحترق سأرجع لك يارجل |
Pouvons-nous continuer cette conversation à l'étage près d'une fenêtre ? | Open Subtitles | هل يمكننا اكمال الحوار في الطابق العلوي قريب من النافذة |
Le somnambulisme ne tue pas, - sauf si on saute d'une fenêtre. | Open Subtitles | والمشي أثناء النوم لا يقتل، إلا إن سقط من النافذة |
Désolé, je suis en retard ! Je sautais d'une fenêtre. | Open Subtitles | آسف، لقد تأخرت , قفزت من النافذة. |
Il est proposé de ménager de nouvelles issues de secours à chaque bout du 1er étage des ailes de la villa, ce qui suppose la conversion d'une fenêtre en porte extérieure et la construction d'un balcon métallique comportant deux escaliers métalliques; | UN | ومن المقترح توفير منافذ طوارئ أخرى في جميع أطراف الطابق اﻷول من أجنحة الفيلا، مما سيتضمن تحويل نافذة واحدة الى باب خارجي وإضافة شرفة معدنية مزودة بسلمين معدنيين؛ |