La rédaction des textes juridiques avait fini par rendre nécessaire la convocation d'une troisième conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | وفي إطار الصياغة القانونية، ظهرت أخيرا الحاجة إلى عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن قانون البحار. |
Recommandant à nouveau, comme il l'a fait à sa vingt-deuxième session, que l'Assemblée générale examine la question de l'organisation en 2016 d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), | UN | وإذ يكرر من جديد توصيته التي أصدرها في دورته الثانية والعشرين بأن تنظر الجمعية العامة في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016، |
Ce document met en avant un certain nombre de faits nouveaux qui sont survenus depuis Habitat II et qui justifient l'organisation d'une troisième conférence des Nations Unies sur l'habitat et le développement urbain durable en 2016, notamment: | UN | وأبرزت الوثيقة عددا من التطورات الجديدة حدثت منذ انعقاد الموئل الثاني، مما جعل من الضروري عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016. |
Recommandant à nouveau, comme il l'a fait à sa vingt-deuxième session, que l'Assemblée générale examine la question de l'organisation en 2016 d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), | UN | وإذ يكرر من جديد توصيته التي أصدرها في دورته الثانية والعشرين بأن تنظر الجمعية العامة في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016، |
Le Directeur exécutif d'ONU-Habitat a donc invité les représentants à envisager la tenue d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement durable qui insufflerait un mouvement d'optimisme, et qui permettrait d'imaginer la prospérité, la liberté et l'égalité et des villes qui réuniraient ces trois éléments à la fois. | UN | ولذلك طلب المدير التنفيذي إلى الممثلين المشاركين في المؤتمر أن ينظروا في عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية المستدامة ينتقل بالشعور العام من التشاؤم إلى التفاؤل، وأن يتخيلوا الازدهار والحرية والمساواة، والمدن التي يمكن أن تكون مصدراً للثلاثة جميعاً. |
Lors des discussions qui ont suivi, un certain nombre de représentants se sont exprimés en faveur de la tenue d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable en 2016, y voyant une opportunité de faire le bilan des résultats atteints grâce aux deux premières conférences et d'examiner les progrès accomplis ainsi que les problèmes qui se posent dans le domaine du développement urbain. | UN | وفي المناقشات التي تلت ذلك، أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016، ورأوا أن هذا المؤتمر يوفر فرصةً لتقييم إنجازات المؤتمرَين السابقَين ودراسة التقدم المحرز على صعيد التنمية الحضرية ومعالجة التحديات التي تطرحها هذه التنمية. |
1. Recommande à l'Assemblée générale d'examiner, à sa soixante-quatrième session, la question de la tenue en 2016 d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III); | UN | 1 - يوصي الجمعية العامة بأن تنظر، في دورتها الرابعة والستين، في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016 (الموئل الثالث)؛ |
, dans laquelle l'Assemblée était invitée à débattre à sa soixante-sixième session de la question de la convocation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) ; | UN | ) الذي دعا فيه الجمعية إلى إجراء مداولات في دورتها السادسة والستين بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛ |
, dans laquelle l'Assemblée était invitée à poursuivre à sa soixante-sixième session le débat sur la question de la convocation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) ; | UN | ) الذي دعا فيه الجمعية إلى التداول خلال دورتها السادسة والستين بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛ |
Recommandant à nouveau, comme il l'a fait à sa vingt-deuxième session, que l'Assemblée générale examine la question de l'organisation en 2016 d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), | UN | وإذ يؤكد من جديد توصيته التي أصدرها في دورته الثانية والعشرين بأن تنظر الجمعية العامة في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة في 2016 معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، |
Prie l'Assemblée générale de poursuivre le débat et de prendre une décision, à sa soixante-sixième session, sur la question de l'organisation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain (Habitat III); | UN | 2 - يطلب من الجمعية العامة أن تجري مزيد من المداولات وأن تتخذ قرارات، في دورتها السادسة والستين، بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛ |
Rappelant la résolution 65/165 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2010, par laquelle l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir un rapport sur la question de l'organisation d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), en collaboration avec le Conseil d'administration, pour examen par l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة رقم 65/165 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي طلبت الجمعية بموجبه إلى الأمين العام أن يعد، بالتعاون مع مجلس الإدارة، تقريراً عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، |
3. Invite l'Assemblée générale à poursuivre, à sa soixante-sixième session, le débat sur la question de l'organisation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III); | UN | 3 - يدعو الجمعية العامة لإجراء مزيد من المداولات، في دورتها السادسة والستين، بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛ |
1. Recommande à l'Assemblée générale d'examiner, à sa soixante-quatrième session, la question de la tenue en 2016 d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III); | UN | يوصي الجمعية العامة بأن تنظر، في دورتها الرابعة والستين، في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016 (الموئل الثالث)، |
L'heure est venue pour l'Assemblée générale de se prononcer en faveur de la convocation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat III), sur le thème du logement et du développement urbain durable. | UN | وقد آن الأوان لأن تتخذ الجمعية العامة قرارا مؤيّدا لعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016. |
Rappelant la résolution 65/165 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2010, par laquelle l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir un rapport sur la question de l'organisation d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III), en collaboration avec le Conseil d'administration, pour examen par l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة رقم 65/165 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي طلبت الجمعية بموجبه إلى الأمين العام أن يعد، بالتعاون مع مجلس الإدارة، تقريراً عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، |
3. Invite l'Assemblée générale à poursuivre, à sa soixante-sixième session, le débat sur la question de l'organisation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III); | UN | 3 - يدعو الجمعية العامة لإجراء مزيد من المداولات، في دورتها السادسة والستين، بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016؛ |
Face à une progression de 3 millions par semaine de la population urbaine dans le monde, il y a lieu de saluer l'action menée par ce programme en vue d'élaborer de nouvelles normes et de nouvelles règles applicables au développement urbain et d'envisager la tenue d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) en 2016. | UN | فمع تزايد عدد سكان مدن العالم بمقدار 3 ملايين شخص كل أسبوع يستحق الثناء عمل ذلك البرنامج على وضع قواعد ومعايير جديدة للتنمية الحضرية وتخطيطه لعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016. |
Ayant examiné la question de la convocation d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) en 2016, l'Assemblée avait prié le Secrétaire général d'établir, en collaboration avec le Conseil d'administration, un rapport à ce sujet, qu'elle examinerait à sa soixante-sixième session. | UN | وبعد أن نظرت الجمعية العامة في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، طَلَبَتْ إلى الأمين العام أن يعد، بالتعاون مع مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، تقريراً عن هذه المسألة لكي تنظر فيه في دورتها السادسة والستين. |
Dans sa résolution 23/8, il a, entre autres, invité l'Assemblée générale à poursuivre le débat, à sa soixante-sixième session, sur la question de l'organisation, en 2016, d'une troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable. | UN | وفي قرار مجلس الإدارة 23/8()، دعا المجلس الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى إجراء مزيد من المداولات في دورتها السادسة والستين بشأن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016. |