"d'unités de compte" - Traduction Français en Arabe

    • وحدة حسابية
        
    • وحدة من حقوق السحب الخاصة
        
    • من الوحدات الحسابية لمنطقة
        
    • وحدة من وحدات حقوق السحب الخاصة
        
    • وحدة نقد
        
    i) 1 million d'unités de compte pour les cargaisons inférieures ou égales à 5 tonnes; UN ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛
    ii) 2 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 5 tonnes et inférieures ou égales à 25 tonnes; UN ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛
    iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    vi) 1 000 unités de compte supplémentaires pour chaque tonne additionnelle, jusqu'à un maximum de 30 millions d'unités de compte. UN ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى.
    Le capital initial du fonds sera de 100 millions d'unités de compte, provenant pour moitié des Etats membres et pour moitié de sources extérieures. UN وسيكون رأس المال المبدئي للصندوق ٠١٠ مليون من الوحدات الحسابية لمنطقة التجارة التفضيلية، ستقدم الدول اﻷعضاء نصفه وسوف يتم الحصول على نصفه اﻵخر بتعبئة موارد خارجية.
    iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; UN ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛
    v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; UN ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛
    i) 1 million d'unités de compte pour les cargaisons inférieures ou égales à 5 tonnes; UN ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛
    ii) 2 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 5 tonnes et inférieures ou égales à 25 tonnes; UN ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛
    iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    (iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; UN ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛
    v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; UN ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛
    vi) 1 000 unités de compte supplémentaires pour chaque tonne additionnelle, jusqu'à un maximum de 30 millions d'unités de compte. UN ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى.
    i) 1 million d'unités de compte pour les cargaisons inférieures ou égales à 5 tonnes; UN ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛
    ii) 2 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 5 tonnes et inférieures ou égales à 25 tonnes; UN ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛
    vi) 1 000 unités de compte supplémentaires pour chaque tonne additionnelle, jusqu'à un maximum de 30 millions d'unités de compte. UN ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى.
    En vertu du Protocole, si le dommage est causé par des SNPD en vrac, la demande d'indemnisation doit d'abord être adressée au propriétaire du navire; son montant total ne peut excéder 100 millions d'unités de compte. UN فبموجب البروتوكول إذا كان الضرر نتيجة لمواد خطرة أو ضارة سائبة يطلب التعويض أولا من مالك السفينة، بحد أقصى يصل إلى 100 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة.
    Les quatre premières années de fonctionnement, les ventes de chèques se sont élevées à 38,4 millions d'unités de compte de la ZEP (52 millions de dollars E.-U. environ), les achats totalisant 34,7 millions d'unités de compte (environ 47 millions de dollars E.-U.) UNCTAD/ECDC/238, par. 43 et tableau 3. UN وفي السنوات اﻷربع اﻷولى لتشغيل هذا المخطط بلغت مبيعات الشيكات ٣٨,٤ مليون من الوحدات الحسابية لمنطقة التجارة التفضيلية )حوالي ٥٢ مليون دولار( بينما بلغ مجموع المشتريات منها ٣٤,٧ مليون من الوحدات الحسابية لمنطقة التجارة التفضيلية )حوالي ٤٧ مليون دولار()١٠(.
    S'il est causé par des SNPD en colis, ou à la fois par des SNPD en vrac et des SNPD en colis, la responsabilité du propriétaire du navire est engagée à hauteur de 115 millions d'unités de compte. UN أما إذا كان الضرر بسبب مواد خطرة وضارة معبأة أو من مواد سائبة ومعبأة فيمكن أن يصل الحد الأقصى لمسؤولية مالك السفينة إلى 115 مليون وحدة من وحدات حقوق السحب الخاصة.
    En 1996, des fonds d'un montant de 12 millions d'unités de compte européennes (ECU), soit l'équivalent de 10,8 millions de dollars, ont été reçus pour 27 projets dans 16 pays. UN في عام ١٩٩٦، جرى تلقي مبلغ ١٢ مليون وحدة نقد أوروبية )١٠,٨ مليون دولار( لصالح ٢٧ مشروعاً في ١٦ بلداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus