"d'unités de police constituées" - Traduction Français en Arabe

    • من أفراد الشرطة المشكلة
        
    • من أفراد الشرطة المشكّلة
        
    • من وحدات الشرطة المشكلة
        
    • من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
        
    • من وحدات الشرطة المُشكلة
        
    • من أفراد الشرطة المشكَّلة
        
    • لوحدات الشرطة المشكلة
        
    • من وحدات الشرطة المُشكَّلة
        
    • من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
        
    • من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة
        
    • من الشرطة المشكلة
        
    • لوحدات الشرطة المشكّلة
        
    • وحدات شرطة مشكلة
        
    • من أفراد الشرطة في الوحدات المشكلة
        
    • من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة
        
    :: Relève de 450 membres de la police des Nations Unies et de 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط.
    :: Fourniture et distribution de vivres dans 32 points de livraison pour 7 915 soldats et 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم.
    :: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome pour un effectif de 7 221 militaires et de 1 790 membres d'unités de police constituées UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 221 7 فردا من الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكّلة
    Il a en outre fallu renforcer les unités de police constituées existantes en remplaçant des policiers par du personnel d'unités de police constituées. UN وعلاوة على ذلك، تم تعزيز وحدات الشرطة المشكَّلة الموجودة بالاستعاضة عن ضباط الشرطة بأفراد من وحدات الشرطة المشكلة.
    Stockage et fourniture de rations quotidiennes et d'eau pour un effectif moyen de 17 015 militaires et 2 327 membres d'unités de police constituées UN تخزين حصص الإعاشة يومية ومياه وتوفيرها لما متوسطه 015 17 من أفراد الوحدات العسكرية و 327 2 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    :: Vérification, contrôle et inspection de matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome pour un effectif moyen de 7 060 militaires et 1 140 membres d'unités de police constituées UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها، ومن احتياجات الاكتفاء الذاتي لقوام يضم في المتوسط 060 7 فردا من الوحدات العسكرية، و 140 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكلة
    Au cours de la période considérée, il a fallu déployer en moyenne 499 membres d'unités de police constituées, contre 398 membres initialement prévus. UN ومع أنه كان يتوقع نشر أفراد الشرطة الخاصة بالمستوى المقرر البالغ 398 فردا، فقد نُشر فعلا ما متوسطه 499 من أفراد الشرطة المشكَّلة لهذه الفترة.
    Un fichier d'unités de police constituées en attente a été ajouté à la base de données UN إضافة قائمة الأفراد قيد الطلب لوحدات الشرطة المشكلة
    Rapports de vérification pour un effectif moyen de 6 839 militaires et 946 membres d'unités de police constituées UN تقرير تحقق لقوام متوسطه 839 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 946 من أفراد الشرطة المشكلة
    Policiers en moyenne, y compris 2 723 policiers des Nations Unies et 1 708 membres d'unités de police constituées UN تمركز قوة شرطة متوسط قوامها 431 4 فردا، منهم 723 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 708 1 من أفراد الشرطة المشكلة
    Stockage et fourniture de rations quotidiennes et d'eau pour un effectif moyen de 18 163 militaires et 2 438 membres d'unités de police constituées UN تخزين حصص الإعاشة اليومية ومياه الشرب وتوفيرها لما متوسطه 163 18 من أفراد الوحدات العسكرية و 438 2 من أفراد الشرطة المشكلة
    Policiers en moyenne, dont 2 796 policiers des Nations Unies et 2 139 membres d'unités de police constituées UN فردا من متوسط قوام أفراد الشرطة، منهم 796 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 139 2 من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Déploiement et relève de 350 membres de la police des Nations Unies et de 375 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تناوب ما متوسطه 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 375 من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Fourniture et distribution de vivres dans 32 points de livraison pour 6 890 soldats et 375 membres d'unités de police constituées, en moyenne UN :: تزويد ما متوسطه 890 6 من أفراد الوحدات و 375 من أفراد الشرطة المشكلة بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم
    Vérification et contrôle portant sur un effectif moyen de 7 731 soldats des contingents et 845 membres d'unités de police constituées, 4 040 articles de matériel majeur et 22 catégories de services relevant du soutien logistique autonome UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكّلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    :: Rapatriement de 34 observateurs militaires, 790 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées UN :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    Les sections ont été déployées en moins de lieux que prévu, car 4 sections d'unités de police constituées ont été déployées en dehors du quartier général, dont elles ont reçu l'appui. UN ويعزى الانخفاض في عدد مواقع الفصائل إلى نشر 4 فصائل من وحدات الشرطة المشكلة خارج المقر الرئيسي، ودعمها من المقر
    Pour ce faire, un certain nombre d'unités de police constituées pourraient être déployées. UN ويمكن معالجة هذا الشرط من خلال نشر عدد من وحدات الشرطة المشكلة التابعة للأمم المتحدة.
    Vérification, surveillance et inspection de tout le matériel appartenant aux contingents et des éléments de soutien autonome afférents à 7 500 militaires et 1 000 membres d'unités de police constituées UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن مكونات الاكتفاء الذاتي ورصدها وتفتيشها لما متوسطه 500 7 فرد عسكري و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    :: Stockage et fourniture de 54 568 litres de diesel nécessaires à la préparation de repas pour 7 060 militaires et 1 140 membres d'unités de police constituées UN :: تخزين وصرف 568 54 لترا من الديزل لأغراض الطهي لقوام يضم في المتوسط 060 7 فردا من الوحدات العسكرية، و 140 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكلة
    Il prévoyait le déploiement de 760 observateurs militaires, 19 815 membres des contingents, 391 policiers des Nations Unies, 1 050 membres d'unités de police constituées, 1 126 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 3 073 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 638 Volontaires des Nations Unies. UN وهي تغطي تكاليف 760 مراقبا عسكريا و 815 19 من أفراد الوحدات العسكرية و 391 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 050 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة و 126 1 موظفا دوليا و 073 3 موظفا وطنيا و 638 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Cela représente une multiplication par 29 du nombre total d'unités de police constituées présentes dans les opérations de la Police des Nations Unies en huit ans seulement. UN ويمثل ذلك زيادة مقدارها 29 ضعفا في العدد الإجمالي لوحدات الشرطة المشكلة في عمليات شرطة الأمم المتحدة تحققت في 8 سنوات فحسب.
    :: Entreposage et fourniture de rations alimentaires et d'eau pour un effectif moyen de 8 816 militaires et de 2 940 membres d'unités de police constituées répartis dans 40 endroits UN :: تخزين وتوريد حصص الإعاشة والمياه لقوة متوسط قوامها 816 8 فردا من الوحدات العسكرية، و 940 2 فردا من وحدات الشرطة المُشكَّلة في 40 موقعاً
    Déploiement, relève et rapatriement d'unités de police constituées comptant 563 personnes, de 1 045 membres de la police des Nations Unies et de 34 officiers de liaison UN تمركز 563 فرداً من أفراد وحدة الشرطة المشكلة و 045 1 فرداً من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 34 ضابطاً من ضباط مجموعة الاتصال العسكري وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Jours-homme d'unités de police constituées UN يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة
    Fourniture de rations alimentaires et d'eau pour un effectif moyen de 7 450 militaires et 1 278 membres d'unités de police constituées dans 33 sites UN حصص إعاشة لقوام متوسطه 450 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 278 1 فردا من الشرطة المشكلة في 33 موقعا
    En conséquence, des instructeurs des missions et des États Membres ont suivi une formation sur la façon de conduire des examens et des évaluations pour sélectionner les membres qualifiés d'unités de police constituées. UN ووفقا لذلك، تلقى مدربون من البعثات الميدانية ومن الدول الأعضاء تدريبا في كيفية إجراء التقييمات لاختيار عناصر جديرة لوحدات الشرطة المشكّلة.
    Le solde inutilisé est imputable au fait que la MINUSS n'a pas d'unités de police constituées. UN لا توجد وحدات شرطة مشكلة في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    :: Vérification, surveillance et inspection de tout le matériel appartenant aux contingents et des éléments de soutien autonome afférents à 7 500 militaires et 1 000 membres d'unités de police constituées UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها والاكتفاء الذاتي لقوام يبلغ 500 7 فرد عسكري في المتوسط و 000 1 من أفراد الشرطة في الوحدات المشكلة
    En moyenne mensuelle et sur l'année, les ressources allouées conformément au plan de financement standard devaient permettre de financer le déploiement de 681 membres d'unités de police constituées. UN وقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لمتوسط انتشار قدره 681 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للسنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus