L'Andorre ne possède aucune activité liée à l'extraction d'uranium ou à la production ou utilisation des matières et de technologies nucléaires. | UN | لا تمارس أندورا أي نشاط يتعلق باستخراج اليورانيوم أو إنتاج أية مواد وتكنولوجيات نووية أو استخدامها. |
Ces garanties ne s'appliquent par ailleurs qu'à des activités mineures, étant donné que la Nouvelle-Zélande ne possède ni arme nucléaire ni centrale nucléaire ni réacteur nucléaire et ne produit pas d'uranium ou d'autres matières nucléaires. | UN | ولا تضطلع نيوزيلندا سوى بأنشطة ضئيلة جدا خاضعة للضمانات، نظرا لأنها لا تحوز أسلحة نووية ولا تقوم بتوليد طاقة نووية ولا تملك مفاعلا نوويا ولا تنتج اليورانيوم أو أي من المواد الأخرى ذات الصلة. |
Une estimation basse des quantités présentes dans ces strates ramènerait la différence d'inventaire à 1 086 kg d'uranium ou 7,3 % de la quantité reçue. | UN | ومن شأن تقدير هذه المكونات تقديرا محافظا أن يخفض كمية المادة المفتقدة من الحصر إلى ٠٨٦ ١ كيلوغراما من اليورانيوم أو ٧,٣ في المائة من الكميات المستلمة. |
Ne possédant ni armes nucléaires, ni centrales nucléaires, ni réacteurs nucléaires et ne produisant pas d'uranium ou autres matières pertinentes, la Nouvelle-Zélande ne mène que des activités minimes visées par ces garanties. | UN | ونظراً إلى أن نيوزيلندا لا تمتلك أية أسلحة نووية، ولا تولِّد الطاقة النووية، ولا تمتلك أية مفاعلات نووية، ولا تنتج اليورانيوم أو أية مواد أخرى ذات صلة، فلا يخضع سوى قدر ضئيل جدا من أنشطتها للضمانات. |
Tout en soulignant au sein de diverses instances ce droit inaliénable, l'Uruguay n'a, à ce jour, pas eu recours à l'énergie nucléaire pour la production d'électricité, ne dispose d'aucune centrale électronucléaire de recherche et n'utilise pas de combustible nucléaire (radio-isotopes d'uranium ou de plutonium). | UN | 10 - وفي الوقت الذي يشدد فيه في عدة محافل على هذا الحق غير القابل للتصرف، لم يحدث قط حتى الآن أن اختارت أوروغواي الطاقة النووية مصدرا لتوليد الكهرباء، ولا توجد في أوروغواي أي محطات بحثية لتوليد الكهرباء من الطاقة النووية ولا تستعمل أوروغواي الوقود النووي (مادتا الأورانيوم والبلوتونيوم المشعتان). |
Application du paragraphe 7 - Interdiction des investissements liés à l'extraction d'uranium ou aux matières nucléaires | UN | تنفيذ الفقرة 7 - الحظر المفروض على الاستثمار في استخراج اليورانيوم أو المواد النووية |
Ces garanties ne s'appliquent par ailleurs qu'à des activités mineures étant donné que la Nouvelle-Zélande ne possède ni arme nucléaire ni centrale nucléaire ni réacteur nucléaire et ne produit pas d'uranium ou d'autres matières nucléaires. | UN | ولا تضطلع نيوزيلندا سوى بأنشطة ضئيلة جدا خاضعة للضمانات، نظرا لأنها لا تحوز أسلحة نووية ولا تولد طاقة نووية ولا تملك مفاعلا نوويا ولا تنتج اليورانيوم أو أي من المواد الأخرى ذات الصلة. |
Ces garanties ne s'appliquent qu'à des activités mineures étant donné que la Nouvelle-Zélande ne possède ni arme nucléaire, ni centrale nucléaire, ni réacteur nucléaire et ne produit pas d'uranium ou d'autres matières nucléaires. | UN | ولا تضطلع نيوزيلندا سوى بأنشطة ضئيلة جدا خاضعة للضمانات، نظرا لأنها لا تحوز أسلحة نووية ولا تقوم بتوليد طاقة نووية ولا تملك مفاعلا نوويا ولا تنتج اليورانيوم أو أي من المواد الأخرى ذات الصلة. |
Ces garanties ne s'appliquent par ailleurs qu'à des activités tout à fait mineures, étant donné que la Nouvelle-Zélande ne possède ni arme nucléaire ni centrale nucléaire ni réacteur nucléaire et ne produit pas d'uranium ou d'autres matières nucléaires. | UN | ولا تضطلع نيوزيلندا سوى بأنشطة ضئيلة جدا خاضعة للضمانات، نظرا لأنها لا تحوز أسلحة نووية ولا تقوم بتوليد طاقة نووية ولا تملك مفاعلا نوويا ولا تنتج اليورانيوم أو أي من المواد الأخرى ذات الصلة. |
Ces garanties ne s'appliquent qu'à des activités mineures étant donné que la Nouvelle-Zélande ne possède ni arme nucléaire, ni centrale nucléaire, ni réacteur nucléaire et ne produit pas d'uranium ou d'autres matières nucléaires. | UN | ولا تضطلع نيوزيلندا سوى بأنشطة ضئيلة جدا خاضعة للضمانات، نظرا لأنها لا تحوز أسلحة نووية ولا تقوم بتوليد طاقة نووية ولا تملك مفاعلا نوويا ولا تنتج اليورانيوم أو أي من المواد الأخرى ذات الصلة. |
Ces garanties ne s'appliquent par ailleurs qu'à des activités tout à fait mineures, étant donné que la Nouvelle-Zélande ne possède ni arme nucléaire ni centrale nucléaire ni réacteur nucléaire et ne produit pas d'uranium ou d'autres matières nucléaires. | UN | ولا تضطلع نيوزيلندا سوى بأنشطة ضئيلة جدا خاضعة للضمانات، نظرا لأنها لا تحوز أسلحة نووية ولا تقوم بتوليد طاقة نووية ولا تملك مفاعلا نوويا ولا تنتج اليورانيوم أو أي من المواد الأخرى ذات الصلة. |
Environ 121 incidents ont été rapportés à l'Agence en 2004, dont certains concernent des armes consomptibles hautement enrichies d'uranium ou de plutonium, qui entrent en contrebande à travers les frontières nationales. | UN | فلقد تم إبلاغ الوكالة عن حوالى 121 حادثة في عام 2004، وبعضها شمل تهريب اليورانيوم أو البلوتونيوم العالي التخصيب والمخصص لصنع الأسلحة عبر الحدود الوطنية. |
Ne possédant ni arme, ni centrale, ni réacteur nucléaires et ne produisant pas d'uranium ou d'autres matières nucléaires, le pays ne compte que des activités tout à fait mineures concernées par ces garanties. | UN | ولأن نيوزيلندا لا تمتلك أية أسلحة نووية، ولا تولد الطاقة النووية، ولا تمتلك أية مفاعلات نووية، ولا تنتج اليورانيوم أو أية مواد أخرى ذات صلة، فلا يخضع سوى قدر ضئيل من أنشطتها للضمانات. |
Le Conseil a aussi décidé que la République islamique d'Iran ne doit pouvoir acquérir dans un autre État aucune participation dans une activité commerciale quelconque qui serait liée à l'extraction d'uranium ou à la production ou l'utilisation de matières nucléaires ou de missiles balistiques. | UN | وقرر المجلس أيضا أنه لا يحق لجمهورية إيران الإسلامية المشاركة في أي نشاط تجاري في دولة أخرى ينطوي على استخراج اليورانيوم أو إنتاج أو استخدام المواد النووية أو القذائف التسيارية. |
En 2001, l'AIEA a estimé que la Nouvelle-Zélande respectait pleinement toutes ses obligations en matière de garanties, lesquelles ne concernent que des activités tout à fait mineures étant donné que la Nouvelle-Zélande ne possède ni arme, ni centrale, ni réacteur nucléaires et qu'elle ne produit pas d'uranium ou d'autres matières nucléaires. | UN | وفي عام 2001، أكد التقييم الذي أجرته الوكالة أن نيوزيلندا تمتثل امتثالاً كاملاً لجميع التزاماتها بشأن الضمانات. وإذ لا تحوز نيوزيلندا لأية أسلحة نووية، ولا تولد الطاقة النووية، ولا تمتلك أية مفاعلات نووية، ولا تنتج اليورانيوم أو أية مواد أخرى ذات صلة، فإن نطاق أنشطتها الخاضعة للضمانات ضيق جدا. |
En 2001, l'AIEA a estimé que la Nouvelle-Zélande respectait pleinement toutes ses obligations en matière de garanties, lesquelles ne concernent que des activités tout à fait mineures étant donné que la Nouvelle-Zélande ne possède ni arme, ni centrale, ni réacteur nucléaires et qu'elle ne produit pas d'uranium ou d'autres matières nucléaires. | UN | وفي عام 2001، أكد التقييم الذي أجرته الوكالة أن نيوزيلندا تمتثل امتثالاً كاملاً لجميع التزاماتها بشأن الضمانات. وإذ لا تحوز نيوزيلندا لأية أسلحة نووية، ولا تولد الطاقة النووية، ولا تمتلك أية مفاعلات نووية، ولا تنتج اليورانيوم أو أية مواد أخرى ذات صلة، فإن نطاق أنشطتها الخاضعة للضمانات ضيق جدا. |
286 − Minerais d'uranium ou de thorium | UN | 286- خامات اليورانيوم أو الثوريوم |
Dans cette logique, l'Australie n'estime pas que l'irradiation de combustible composé d'uranium ou de thorium pour former du plutonium ou de l'uranium 233 s'assimile à une < < production > > de matières fissiles. | UN | وبناء عليه، لا تعتبر أستراليا تشعيع اليورانيوم أو وقود الثوريوم للحصول على البلوتونيوم أو اليورانيوم 233 " إنتاجاً " لمواد انشطارية. |
21. La bombe à fission dégage une énergie dévastatrice suivant une réaction nucléaire en chaîne incontrôlée issue de la fission de noyaux d'uranium ou de plutonium. | UN | 21- يحدث الإطلاق الهائل لطاقة قنبلة انصهارية بسبب سلسلة تفاعلات نووية لا يمكن التحكم بها لانشطار " انقسام " نوايات اليورانيوم أو البلوتونيوم. |
Tout en soulignant au sein de diverses instances ce droit inaliénable, l'Uruguay n'a, à ce jour, pas eu recours à l'énergie nucléaire pour la production d'électricité, ne dispose d'aucune centrale électronucléaire de recherche et n'utilise pas de combustible nucléaire (radio-isotopes d'uranium ou de plutonium). | UN | 10 - وفي الوقت الذي يشدد فيه في عدة محافل على هذا الحق غير القابل للتصرف، لم يحدث قط حتى الآن أن اختارت أوروغواي الطاقة النووية مصدرا لتوليد الكهرباء، ولا توجد في أوروغواي أي محطات بحثية لتوليد الكهرباء من الطاقة النووية ولا تستعمل أوروغواي الوقود النووي (مادتا الأورانيوم والبلوتونيوم المشعتان). |