"d'urgence de l'unicef" - Traduction Français en Arabe

    • اليونيسيف في حالات الطوارئ
        
    • اليونيسيف للطوارئ
        
    • الطوارئ التابع لليونيسيف
        
    • الطوارئ التي تضطلع بها اليونيسيف
        
    • الطوارئ لليونيسيف
        
    • لحالات الطوارئ في اليونيسيف
        
    • الطوارئ باليونيسيف
        
    • الطوارئ بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    • الطوارئ لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
        
    L'ampleur de l'opération logistique au Kosovo a montré la nécessité de déployer sur le terrain un personnel spécialisé durant la première phase de la réponse d'urgence de l'UNICEF. UN وقد ثبت من حجم عملية توفير الإمدادات في كوسوفو أن ثمة حاجة إلى وجود موظفي الإمدادات المدربين في مواقع العمليات خلال المرحلة الأولى من استجابة اليونيسيف في حالات الطوارئ.
    Point 5 : Document opérationnel portant sur diverses questions relatives aux interventions d'urgence de l'UNICEF UN البند ٥: ورقة تنفيذية بشأن قضايا مختارة تتعلق بأنشطة اليونيسيف في حالات الطوارئ
    questions relatives aux interventions d'urgence de l'UNICEF 74 18 UN ورقة تنفيذية بشأن مسائل مختارة تتعلق بتدخلات اليونيسيف في حالات الطوارئ
    31. La vaccination massive des enfants contre la rougeole a occupé une place prééminente dans le programme d'urgence de l'UNICEF. UN ١٣ - وكان تطعيم اﻷطفال ضد الحصبة على نطاق واسع أبرز معالم برنامج اليونيسيف للطوارئ.
    Le Directeur du Bureau des programmes de secours d'urgence de l'UNICEF a fait une présentation détaillée des deux rapports dont le Conseil était saisi. UN وقدم مدير مكتب برامج الطوارئ التابع لليونيسيف عرضا معمقا لتقريرين معروضين على المجلس.
    83. On a examiné les opérations d'urgence de l'UNICEF afin d'améliorer ses capacités d'intervention en cas de situation d'urgence. UN ٣٨ - وقد جرى استعراض عمليات الطوارئ التي تضطلع بها اليونيسيف لتحسين استجابتها لحالات الطوارئ.
    Le programme d'opérations de secours d'urgence de l'UNICEF pour 1993 a été élaboré et exécuté dans le cadre du programme d'assistance humanitaire commune de l'exercice fiscal 1993-1994. UN وتم تصميم برنامج الطوارئ لليونيسيف لعام ١٩٩٣ وتنفيذه ضمن إطار برنامج المساعدة اﻹنسانية الموحد للسنة المالية ١٩٩٣/١٩٩٤.
    Directeur du Bureau des programmes d'urgence de l'UNICEF UN مدير مكتب برامج الطوارئ باليونيسيف
    Point 5 : Document opérationnel portant sur diverses questions relatives aux interventions d'urgence de l'UNICEF UN البند ٥: ورقة تنفيذية بشأن قضايا مختارة تتعلق بأنشطة اليونيسيف في حالات الطوارئ
    Document opérationnel sur diverses questions relatives aux interventions d'urgence de l'UNICEF UN ورقة تنفيذية بشأن مسائل مختارة تتصل بتدخلات اليونيسيف في حالات الطوارئ
    Document opérationnel sur diverses questions relatives aux interventions d'urgence de l'UNICEF UN ورقة تنفيذية بشأن مسائل مختارة تتصل بتدخلات اليونيسيف في حالات الطوارئ
    Point 4 : Opérations d'urgence de l'UNICEF UN البند ٤: عمليات اليونيسيف في حالات الطوارئ
    Services d'urgence de l'UNICEF : mission et stratégies UN الخدمات المقدمة من اليونيسيف في حالات الطوارئ: الرسالة والاستراتيجيات
    Point 4 : Opérations d'urgence de l'UNICEF UN البند ٤: عمليات اليونيسيف في حالات الطوارئ
    Cadre conceptuel des interventions d'urgence de l'UNICEF Après-midi UN وضع إطار مفاهيمي لتدخلات اليونيسيف في حالات الطوارئ
    Au cours de la réunion, le Directeur adjoint des programmes d'urgence de l'UNICEF a présenté la note horizontale mondiale du Secrétaire général pour la période allant d'avril à juin 2014. UN 52 - وخلال الجلسة، عرض نائب مدير برامج اليونيسيف للطوارئ مذكرة الأمين العام العالمية الأفقية التي تغطي الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2014.
    En 2009, les interventions d'urgence de l'UNICEF relatives à la santé ont notamment permis de distribuer les produits suivants : a) environ 2 900 nécessaires médicaux d'urgence dans 28 pays; b) 14,5 millions de doses de vaccin contre la méningite dans six pays; et c) 122 millions de doses de vaccin contre la rougeole dans des pays en situation d'urgence. UN 62 - وخلال عام 2009، شملت استجابة اليونيسيف للطوارئ المتعلقة بالصحة توفير النتائج التالية: (أ) ما يقدر بـ 900 2 مجموعة لوازم صحية لحالات الطوارئ إلى 28 بلدا؛ (ب) 14.5 مليون جرعة من لقاح التهاب السحايا إلى 6 بلدان؛ و (ج) 122 مليون جرعة من لقاح الحصبة إلى البلدان المتضررة من حالات الطوارئ.
    Le Fonds de programmation pour les secours d'urgence de l'UNICEF permet d'intervenir rapidement dès que se produit une situation d'urgence. UN ويسمح صندوق برامج الطوارئ التابع لليونيسيف بالمواجهة العاجلة في اللحظة الأولى لحالة الطوارئ.
    Les activités de secours d'urgence de l'UNICEF sont allées de la fourniture de secours et d'abris pour les mineurs déplacés et non accompagnés aux soins de santé et à l'approvisionnement en eau, l'éducation en matière d'assainissement et d'hygiène, la nutrition et la sécurité alimentaire des ménages, l'éducation sur la conduite à tenir dans les situations d'urgence et la logistique. UN وتتراوح أنشطة الطوارئ التي تضطلع بها اليونيسيف من توفير اﻹغاثة والمأوى الى المشردين والقصر الذين لا يرافقهم أحد، الى توفير المياه والمرافق الصحية والتثقيف الصحي والرعاية الصحية والتغذية واﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية. والتثقيف في مجال الطوارئ وعمليات اﻹمداد.
    Grands axes des interventions d'urgence de l'UNICEF UN مبادئ إجراءات الطوارئ لليونيسيف
    Le Directeur du Bureau des programmes d'urgence de l'UNICEF, Louis-Georges Arsenault, a ensuite présenté la < < note horizontale > > du Secrétaire général en mettant l'accent en particulier sur la situation des enfants à Sri Lanka, en République centrafricaine et aux Philippines : UN 23 - ثم عرض مدير مكتب برامج الطوارئ بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، لويس خورخيس أرسنو، " المذكرة الأفقية " للأمين العام، مشدِّداً بشكل خاص على حالة الأطفال في سري لانكا وجمهورية أفريقيا الوسطى والفلبين:
    1. Prend note des informations contenues dans le rapport sur les services de secours d'urgence de l'UNICEF : mission et stratégies (E/ICEF/1996/4) présenté à sa première session ordinaire de 1996; UN ١ - يحيط علما بالمعلومات الواردة في التقرير المتعلق بخدمات الطوارئ لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة: المهمة والاستراتيجيات (E/ICEF/1996/4)، المقدم إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus