"débat général du comité" - Traduction Français en Arabe

    • المناقشة العامة للجنة
        
    • اللجنة للمناقشة العامة
        
    • المناقشة العامة في لجنة
        
    • المناقشة العامة التي تنظمها لجنة
        
    • المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة
        
    • المناقشة العامة الذي نظمته لجنة
        
    • المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة
        
    Dans le débat général du Comité, le rôle central du Département de l'information en tant que porte-parole des Nations Unies a été reconnu. UN وذكر أنه جرى في المناقشة العامة للجنة الإشادة بالدور المركزي لإدارة شؤون الإعلام بوصفها الصوت الإعلامي للأمم المتحدة.
    III. PARTICIPATION DES ONG À LA JOURNÉE DE débat général du Comité 30 - 31 10 UN ثالثا - اشتراك المنظمات غير الحكومية في يوم المناقشة العامة للجنة 30-31 12
    Cette question a figuré en bonne place tant dans le débat général du Comité spécial que dans les travaux du groupe de travail du Comité. UN وقد وردت هذه المسألة في مكانة بارزة في كل من المناقشة العامة للجنة الخاصة ومداولات الفريق العامل التابع للجنة.
    L'Entité a non seulement fourni un appui technique mais elle a aussi fait part de ses principales expériences au cours de la journée de débat général du Comité, le 18 juillet 2011. UN وإضافة إلى تقديم الدعم التقني، قامت الهيئة بتسليط الأضواء على الخبرات الرئيسية المستمدة من عملها الخاص خلال اليوم الذي كرسته اللجنة للمناقشة العامة في 18 تموز/يوليه 2011.
    10. La journée annuelle de débat général du Comité, qui a eu lieu le 19 septembre 2008, pendant sa quaranteneuvième session, a été consacrée aux articles 28 et 29 de la Convention relative aux droits de l'enfant, qui portent sur le droit à l'éducation, et plus particulièrement à l'éducation des enfants dans les situations d'urgence. UN 10- وكان اليوم السنوي الذي خصصته اللجنة للمناقشة العامة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، خلال دورتها التاسعة والأربعين، يتعلق بالمادتين 28 و29 من اتفاقية حقوق الطفل وهما المادتان اللتان تعالجان الحق في التعليم، مع التركيز على تعليم الأطفال في حالات الطوارئ.
    Journée de débat général du Comité des droits de l'enfant consacrée aux droits des enfants autochtones UN يوم المناقشة العامة في لجنة حقوق الطفل بشأن حقوق الأطفال المنتمين للشعوب الأصلية
    38. Les journées de débat général du Comité des droits de l'enfant ont pour objet de favoriser une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention s'agissant de questions ou d'articles particuliers. UN 38- إن الغرض من أيام المناقشة العامة التي تنظمها لجنة حقوق الطفل سنوياً هو العمل على إيجاد فهم أعمق لمضامين وآثار الاتفاقية من منظور مواد أو مواضيع محددة.
    9. Par ailleurs, un nombre important d'ONG et d'organismes des Nations Unies et d'autres organisations étaient représentés à la journée de débat général du Comité tenue le 16 septembre 2005. UN 9- وبالإضافة إلى ذلك، كان عدد لا يستهان به من المنظمات غير الحكومية وهيئات الأمم المتحدة وغيرها ممثلاً في يوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة في 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    Il a pris part à la Journée de débat général du Comité des droits de l'enfant et a financé la participation de deux autochtones à cette réunion. UN كما شاركت اليونيسيف في يوم المناقشة العامة الذي نظمته لجنة حقوق الطفل وقدمت الدعم اللازم لمشاركة شخصين من الشعوب الأصلية في ذلك اليوم.
    III. Participation des organisations non gouvernementales à la journée de débat général du Comité UN ثالثاً - اشتراك المنظمات غير الحكومية في يوم المناقشة العامة للجنة
    Dans ce contexte, il a aussi pris part à la journée de débat général du Comité des droits de l'enfant sur cette question. UN وفي هذا السياق، حضر يوم المناقشة العامة للجنة حقوق الطفل المخصص لهذه المسألة.
    III. PARTICIPATION DES ONG À LA JOURNÉE DE débat général du Comité UN ثالثاً - اشتراك المنظمات غير الحكومية في يوم المناقشة العامة للجنة
    34. En dernier lieu, Mme Wilmshurst exprime des doutes sur l'utilité du débat général du Comité spécial. UN ٣٤ - وفي الختام أعربت السيد وليمهورست عما يساورها من شكوك بشأن جدوى المناقشة العامة للجنة الخاصة.
    Un grand nombre de ces organes ont également apporté un concours notable aux journées de débat général du Comité des droits économiques, sociaux et culturels et du Comité des droits de l'enfant, ainsi qu'à l'élaboration d'observations générales et de recommandations. UN وقد ساهم العديد من هذه المنظمات مساهمة جوهرية في الأيام التي عقدت فيها المناقشة العامة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة حقوق الطفل، وكذلك في صياغة التعليقـات العامـة أو التوصيـات.
    Enfin, les représentants de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et de la Ligue des États arabes ont souhaité faire une déclaration au cours du débat général du Comité. UN 19 - واختتم كلامه قائلا إن ممثلا اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وجامعة الدول العربية طلبا الإدلاء ببيان أثناء المناقشة العامة للجنة.
    A. Réunion organisée en coopération avec l'UNESCO, sur la suite donnée à la journée de débat général du Comité sur le droit à l'éducation (art. 13 et 14 du Pacte) et au Forum mondial sur l'éducation (Dakar, avril 2000) UN ألف- اجتماع نُظم، بالتعاون مع اليونسكو، حول أعمال متابعة يوم اللجنة للمناقشة العامة بشأن الحق في التعليم (المادتان 13 و14 من العهد) ومتابعة المنتدى العالمي للتربية (داكار، نيسان/أبريل 2000)
    3. Se félicite de l'organisation par le Comité des droits économiques, sociaux et culturels − en mai 2002 −, en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, d'une réunion consacrée à la suite donnée à la journée de débat général du Comité sur le droit à l'éducation, tenue en novembre 1998, ainsi qu'au Forum mondial sur l'éducation, tenu à Dakar en avril 2000; UN ٣- ترحب بالاجتماع الذي نظمته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أيار/مايو 2002 بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة حول أعمال متابعة يوم اللجنة للمناقشة العامة بشأن الحق في التعليم الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، بالإضافة إلى متابعة المنتدى العالمي للتربية، المعقود في داكار في عام 2000؛
    À sa vingthuitième session, le 14 mai 2002, le Comité a tenu une réunion, en coordination avec l'UNESCO, sur la suite donnée à la journée de débat général du Comité sur le droit à l'éducation (art. 13 et 14 du Pacte), tenue le 30 novembre 1998, et au Forum mondial sur l'éducation, tenu à Dakar du 26 au 28 avril 2000. UN 544- عقدت اللجنة، خلال دورتها الثامنة والعشرين في 14 أيار/مايو 2002، اجتماعا نظم بالتعاون مع اليونسكو، حول أعمال متابعة يوم اللجنة للمناقشة العامة بشأن الحق في التعليم (المادتان 13 و14 من العهد)، المعقودة في 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 1998()، ومتابعة المنتدى العالمي للتربية المعقود في داكار في الفترة 26 - 28نيسان/أبريل 2000.
    c) La journée de débat général du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur le droit égal des hommes et des femmes de jouir de tous les droits économiques sociaux et culturels, qui se tiendra le 13 mai 2002; UN (ج) يوم المناقشة العامة في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لموضوع المساواة بين المرأة والرجل في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (13 أيار/مايو 2002)؛
    c) La journée de débat général du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur le droit égal des hommes et des femmes de jouir de tous les droits économiques sociaux et culturels, qui se tiendra le 13 mai 2002; UN (ج) يوم المناقشة العامة في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لموضوع المساواة بين المرأة والرجل في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (13 أيار/مايو 2002)؛
    42. Les Journées de débat général du Comité des droits de l'enfant ont pour objet de favoriser une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention s'agissant d'articles ou de questions particulières. UN 42- إن الغرض من أيام المناقشة العامة التي تنظمها لجنة حقوق الطفل هو تعزيز فهم أعمق لمضامين وآثار الاتفاقية من منظور مواد ومواضيع محددة.
    L'élaboration d'un tel rapport devra notamment s'appuyer sur l'évaluation de la mise en oeuvre des recommandations issues de la journée de débat général du Comité par tous les États parties à la Convention; UN وأن يتضمن هذا التقرير دراسة استقصائية عن تنفيذ جميع الدول الأطراف في الاتفاقية للتوصيات المنبثقة عن يوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة.
    M. Mehmet Sevim a représenté le Comité pendant la journée de débat général du Comité des droits de l'enfant sur les droits de tous les enfants dans le contexte des migrations internationales, qui s'est tenue le 28 septembre 2012 à Genève. UN 20- ومثّل السيد محمد سيفين اللجنة في يوم المناقشة العامة الذي نظمته لجنة حقوق الطفل بشأن حقوق جميع الأطفال في سياق الهجرة الدولية في جنيف في 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    15. Enfin, au niveau international, la Rapporteuse spéciale a aussi participé au débat général du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur la question de la nondiscrimination. UN 15- وأخيراً، ساهمت المقررة الخاصة على المستوى الدولي أيضاً في المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن موضوع عدم التمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus