"débat général le" - Traduction Français en Arabe

    • المناقشة العامة في
        
    • مناقشتها العامة يوم
        
    • المناقشة العامة يوم
        
    Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions. UN أثناء المناقشة العامة في كل عام، تقدم التهاني لرئيس الجمعية العامة على توليه أو توليها هذا المنصب الرفيع.
    Le fait que 80 pays ont abordé au cours du débat général, le mois dernier, la question de la nécessité de réformer le Conseil de sécurité corrobore cette affirmation. UN وحقيقة أن 80 بلدا أشارت إلى ضرورة إصلاح مجلس الأمن خلال المناقشة العامة في الشهر الماضي تدعم هذا الاعتقاد.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même, à 18 heures. UN وقررت اللجنة، بناء على اقتراح رئيسها، أن تغلق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنــة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    La Deuxième Commission commencera son débat général le mercredi 6 octobre 1999 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN تبدأ اللجنة الثانية مناقشتها العامة يوم اﻷربعاء، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية.
    Déclaration du Président de la Conférence à la conclusion du débat général, le 15 juillet 1993 UN بيان أدلى به رئيس المؤتمر في ختام المناقشة العامة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣
    Au paragraphe 19, le Bureau a approuvé la suggestion du Secrétaire général tendant à clore la liste des orateurs dans le débat général, le jeudi 14 septembre à 18 heures. UN في الفقرة 19، يؤيد مكتب الجمعية العامة اقتراح الأمين العام بإقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من يوم الخميس، 14 أيلول/سبتمبر.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs désirant intervenir dans le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    Sur la proposition de la Présidente par intérim, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح الرئيسة بالإنابة، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تقفل قائمة المتحدثين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président par intérim, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من الرئيس بالنيابة قررت اللجنة اقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat général le jour même à 18 heures. UN وقررت اللجنة بناء على اقتراح من الرئيس إغلاق قائمة المتحدثين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من نفس اليوم.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs souhaitant intervenir dans le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ في اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à midi. UN وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٢١ من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٨١ من نفس اليوم.
    La Deuxième Commission commencera son débat général le mercredi 6 octobre 1999 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN تبدأ اللجنة الثانية مناقشتها العامة يوم اﻷربعاء، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية.
    La Deuxième Commission commencera son débat général le mercredi 6 octobre 1999 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN تبدأ اللجنة الثانية مناقشتها العامة يوم اﻷربعاء، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ في قاعــة مجلس الوصاية.
    La Deuxième Commission commencera son débat général le lundi 1er octobre 2001 à 10 heures dans la salle de conférence 4. UN تبدأ اللجنة الثانية مناقشتها العامة يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    Nous soutenons tout particulièrement la déclaration liminaire qu'il a prononcée pour présenter le rapport à la séance d'ouverture du débat général, le 12 septembre. UN ونثني بصفة خاصة على البيان الذي أدلى به في عرضه التقرير في بداية المناقشة العامة يوم 12 أيلول/سبتمبر ونؤيده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus