"débat général que" - Traduction Français en Arabe

    • المناقشة العامة التي
        
    Lors du débat général que la Quatrième Commission a tenu sur ce point de l'ordre du jour, le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information a notamment répondu aux questions soulevées par les délégations, en particulier sur l'incidence des réductions budgétaires sur le travail d'information de l'Organisation. UN وفي رد وكيل الأمين العام على المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة الرابعة بشأن هذا البند، تناول المسائل التي طرحتها الوفود، بما فيها المسائل المتعلقة بأثر خفض الميزانية على العمل الإعلامي للمنظمة.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 3e à sa 8e séance, les 8, 11, 12 et 13 octobre (voir A/C.2/48/SR.3 à 8). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثالثة إلى الثامنة، المعقودة في ٨ و ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu à ses 3e à 8e séances, les 8, 11, 12 et 13 octobre (voir A/C.2/48/SR.3 à 8). UN ويوجــه الانتبــاه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ ومن ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر (A/C.2/48/SR.3-8.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 3e à sa 8e séance, les 8, 11, 12 et 13 octobre (voir A/C.2/48/SR.3 à 8). UN ويوجﱠه الانتباه أيضا الى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ الى ٨، المعقودة في ٨ و ١١ الى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu à ses 3e à 8e séances, le 8 et du 11 au 13 octobre (voir A/C.2/48/SR.3 à 8). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي عقدتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ ومن ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu à ses 3e à 8e séances, les 7 et 11 à 13 octobre (voir A/C.2/49/SR.3 à 8). UN ويوجه الانتبــــاه أيضـــا الى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ الى ٨ المعقـــودة فـــي ٧ ومـــن ١١ الـــى ١٣ تشريــــن اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/49/SR.3-8(.
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu à ses 3e à 8e séances, du 1er au 3 octobre (voir A/C.2/56/SR.3 à 8). UN وتجدر الإشارة أيضـــا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 3 إلى 8 المعقودة في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر (A/C.2/56/SR.3-8).
    Monsieur le Secrétaire général, Lors du débat général que la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale vient de tenir, un nombre extrêmement réduit de pays a de nouveau soulevé la prétendue question de «la représentation de Taiwan à l’Organisation des Nations Unies». UN في المناقشة العامة التي تم اختتامها توا في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أثار عدد صغير جدا من البلدان مرة أخرى ما يسمى بمسألة " تمثيل تايوان في اﻷمم المتحدة " .
    L'attention est aussi appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 3e à sa 7e séance, les 2, 3 et 5 octobre (voir A/C.2/55/SR.3 à 7). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثالثة إلى السابعة المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu à ses 3e à 7e séances, les 2, 3 et 5 octobre (voir A/C.2/55/SR. 3 à 7). UN كما يوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 3 إلى 7 المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    Il convient également d'appeler l'attention sur le débat général que la Commission a tenu à ses 2e à 6e séances, du 2 au 4 octobre (voir A/C.2/61/SR.2 à 6). UN ويُراعى أيضا الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/61/SR.2-6).
    Il convient également d'appeler l'attention sur le débat général que la Commission a tenu à ses 2e à 6e séances, du 2 au 4 octobre (voir A/C.2/61/SR.2 à 6). UN ويراعى أيضا الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/ أكتوبر (انظر A/C.2/61/SR.2-6).
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 2e à sa 8e séance, du 4 au 6 octobre et le 12 octobre 2004 (voir A/C.2/59/SR.2 à 8). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى الثامنة، المعقودة من 4 إلى 6 وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (انظر A/C.2/59/SR.2 إلى 8).
    Il convient également d'appeler l'attention sur le débat général que la Commission a tenu à ses 2e à 8e séances, du 4 au 6 octobre et le 12 octobre 2004 (voir A/C.2/59/SR.2 à 8). UN كما يوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثانية إلى الثامنة، المعقودة في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (انظر A/C.2/59/SR.2-8).
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 2e à sa 6e séance, du 6 au 8 octobre (voir A/C.2/63/SR.2 à 6). UN ويوجّه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثانية وحتى السادسة، المعقودة في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/63/SR.2-6).
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 2e à sa 6e séance, du 6 au 9 octobre (voir A/C.2/58/SR.2 à 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 2 إلى 6 المعقودة في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/58/SR.2-6).
    L'attention est également appelée sur le débat général que la Commission a tenu de sa 2e à sa 8e séance, du 30 septembre au 3 octobre (voir A/C.2/57/SR.2 à 8). UN ويُسترعى الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى الثامنة المعقودة في الفترة من30 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/57/SR.2-8).
    Durant le débat général que l'Assemblée générale a tenu à sa cinquante-septième session, plusieurs orateurs ont engagé instamment l'Iraq à appliquer immédiatement toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, en particulier en ce qui concerne les questions relatives aux prisonniers et disparus koweïtiens. UN 13 - وفي المناقشة العامة التي جرت في الجمعية العامة، حث عدة متكلمين العراق على الامتثال الفوري لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وبخاصة المسائل المتصلة بالأسرى والمفقودين الكويتيين.
    Au cours du débat général que l'Assemblée générale a tenu en 2012, le Secrétaire général a réuni les représentants des États Membres pour appeler leur attention sur la détérioration de la situation humanitaire et des conditions de sécurité dans le Sahel. UN 197 - وقد استضاف الأمين العام، أثناء المناقشة العامة التي عقدتها الجمعية العامة عام 2012، اجتماعا للدول الأعضاء انصب تركيزه على توجيه الانتباه إلى تدهور الحالة الأمنية والإنسانية في منطقة الساحل.
    On se référera aussi au débat général que la Commission a tenu à ses 2e à 6e séances, du 7 au 9 octobre (voir A/C.2/69/SR.2 à 6). UN ويوجَّه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/69/SR.2-6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus