"débat général sur les" - Traduction Français en Arabe

    • المناقشة العامة في
        
    • مناقشة عامة بشأن
        
    • مناقشتها العامة للبندين
        
    • مناقشة عامة حول
        
    • للمناقشة العامة عن
        
    • المناقشة العامة بشأن موضوع
        
    • مناقشتها العامة بشأن
        
    • المناقشة العامة لموضوع
        
    • مناقشة عامة تتناول
        
    • مناقشتها العامة للبنود
        
    débat général sur les formes nouvelles ou naissantes de criminalité UN المناقشة العامة في إطار الجزء الرفيع المستوى بشأن الأشكال الجديدة والمستجدّة من الجريمة
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    Séance plénière d'ouverture : débat général sur les progrès accomplis et les priorités UN الجلسة الافتتاحية العامة: مناقشة عامة بشأن التقدم المحرز والأولويات
    Cela étant dit, le Président se propose de considérer que la Commission a achevé son débat général sur les points 128 et 129 de l'ordre du jour. UN إثر انتهائه من هذا الحديث، اقترح الرئيس اعتبار أن اللجنة قد أنجزت مناقشتها العامة للبندين ٨٢١ و٩٢١ من جدول اﻷعمال.
    débat général sur les progrès réalisés dans l'application d'Action 21, l'accent étant mis sur les éléments intersectoriels d'Action 21 et sur les facteurs critiques de la durabilité UN مناقشة عامة حول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تركز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة بعد الظهر تابع
    LISTE DES DOCUMENTS DE TRAVAIL, AUTRES DOCUMENTS ET CONTRIBUTIONS PRÉSENTÉS LORS DU débat général sur les DROITS DES ENFANTS VIVANT DANS UN MONDE MARQUÉ PAR LE VIH/SIDA, TENU LE 5 OCTOBRE 1998 UN قائمة ورقات المعلومات اﻷساسية والوثائق والمساهمات المقدمة للمناقشة العامة عن حقوق اﻷطفال الذين يعيشون في عالم انتشر فيه مرض فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقـــص المناعـة المكتسب، التي دارت في ٥
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    Cet échange serait suivi par un débat général sur les principes fondamentaux du projet de déclaration, en particulier le droit à l'autodétermination, et son champ d'application. UN وستعقب تبادل الآراء مناقشة عامة بشأن المبادئ الأساسية الواردة في مشروع الإعلان مثل الحق في تقرير المصير ونطاقه.
    Cette réunion devrait également être mise à profit pour tenir un débat général sur les orientations futures de l'Autorité. UN وينبغي أن تتاح عندئذ الفرصة لإجراء مناقشة عامة بشأن اتجاهات السلطة في المستقبل.
    débat général sur les PROGRÈS RÉALISÉS DANS L'APPLICATION, UN مناقشة عامة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال
    La Commission termine ainsi son débat général sur les points 107 et 108 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين 107 و 108 من جدول الأعمال.
    41. La Commission a tenu un débat général sur les trois secteurs de la frontière considérés dans leur ensemble en s'appuyant sur le document de base présenté par les experts indépendants. UN ٤١ - عقدت اللجنة مناقشة عامة حول القطاعات الحدودية الثلاثة ككل استنادا الى ورقة المناقشة التي قدمها الخبيران المستقلان.
    a) De redoubler d'efforts pour prévenir l'infection à VIH/sida et de prendre en compte les recommandations adoptées par le Comité à l'issue de sa journée de débat général sur les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida (CRC/C/80, par. 243); UN (أ) زيادة ما تبذله من جهود للوقاية من الإيدز ومراعاة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في اليوم الذي نظمته للمناقشة العامة عن حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (CRC/C/80، الفقرة 243)؛
    b) D'examiner les politiques et les pratiques suivies en ce qui concerne les enfants handicapés, compte dûment tenu des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et des recommandations adoptées par le Comité au cours de sa journée de débat général sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/69); UN (ب) استعراض السياسات والممارسات القائمة فيما يتعلق بالأطفال المعوقين، مع إيلاء الاعتبار الواجب للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص المعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96)، وللتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة بشأن موضوع " حقوق الأطفال المعوقين " (انظر CRC/C/69)؛
    La Commission termine ainsi le débat général sur les rapports susmentionnés. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر.
    D. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés UN دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 219-222
    Il a invité tous les participants à la session à intervenir dans un débat général sur les principaux problèmes et concepts en cause dans le projet, tout en précisant que les peuples autochtones ne s'engageraient pas dans un dialogue qui émousserait ou modifierait le projet. UN ودعا جميع المشتركين في هذه الدورة إلى إجراء مناقشة عامة تتناول القضايا والمفاهيم اﻷساسية لمشروع اﻹعلان موضحاً في الوقت ذاته أن الشعوب اﻷصلية لن تدخل في حوار يمكن أن يضعف المشروع أو يغيره.
    La Commission termine ainsi le débat général sur les points 97, 98 et 99 de l'ordre du jour. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبنود 97 و 98 و 99 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus