Contribution des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants au débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission | UN | مساهمات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات المقدمة إلى الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة |
Composition et organisation des tables rondes du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants | UN | شكل وتنظيم مناقشات المائدة المستديرة التي ستعقد في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات |
Programme de travail et calendrier proposés pour le débat général et les tables rondes du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants | UN | برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للمناقشة العامة ومناقشات المائدة المستديرة التي ستعقد في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات |
Réaffirmant également la déclaration ministérielle commune, adoptée à l'issue du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا البيان الوزاري المشترك المعتمد في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، |
15. Demande instamment aux États Membres et observateurs de veiller à être représentés au niveau approprié au débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants et d'y prendre une part active ; | UN | 15 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين على كفالة أن يكونوا ممثلين على المستوى الملائم في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات وعلى المشاركة بنشاط في هذا الجزء؛ |
132. Le débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants a eu lieu les 16 et 17 avril 2003 et a été ouvert par la Présidente de la session. | UN | 132- عقد اجتماع الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات في 16 و17 نيسان/أبريل 2003. |
Rapport du Secrétariat sur les mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants: contributions des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants au débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission | UN | تقرير الأمانة بشأن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات: مساهمات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات المقدمة إلى الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة |
15. Demande instamment aux États Membres et observateurs de veiller à être représentés au niveau approprié au débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants et d'y prendre une part active; | UN | 15 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين على كفالة أن يكونوا ممثلين على المستوى الملائم في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات وعلى المشاركة بنشاط في هذا الجزء؛ |
Thèmes et thèmes subsidiaires des tables rondes du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants | UN | المواضيع الرئيسية والمواضيع الفرعية لمناقشات المائدة المستديرة في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات |
Le Secrétaire de la Réunion a fait une déclaration sur les conclusions de fond du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission, le rôle joué par la Réunion des HONLEA, Afrique, lors des préparatifs et la participation des ministres des pays africains au débat ministériel. | UN | وألقى أمين اللجنة بيانا عن حصيلة الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات والدور الذي أداه اجتماع هونليا، أفريقيا، في التحضير له ومشاركة وزراء من بلدان أفريقية في الجزء الوزاري. |
Le rapport décrit aussi les résultats des quatre tables rondes tenues pendant le débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission. | UN | كذلك يتضمن التقرير حصيلة المناقشات التي جرت في اجتماعات الموائد المستديرة الأربع التي عقدت خلال الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة. |
7. Le débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission a eu lieu à Vienne les 16 et 17 avril 2003. | UN | 7- وقد عقد الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة في فيينا في 16 و17 نيسان/أبريل 2003. |
Prenant note avec satisfaction du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants, qui a eu lieu les 16 et 17 avril 2003 à Vienne, | UN | وإذ ترحب بعقد الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات في فيينا يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003، أولا |
Six réunions intersessions et plusieurs sessions de groupes de travail à composition non limitée portant sur le développement alternatif, les questions budgétaires et les préparatifs du débat ministériel de la quarante-sixième session ont eu lieu début 2003. | UN | فقد عُقدت في مطلع عام 2003 ستة اجتماعات فيما بين الدورات، وعدّة دورات للأفرقة العاملة المفتوحة العضوية المعنية بالتنمية البديلة ومسائل الميزانية والإعداد لانعقاد الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين. |
En 2003, les ministres et les représentants des gouvernements qui ont participé au débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants ont adopté la Déclaration ministérielle commune dans laquelle ils ont rappelé qu'il importait que les États parties appliquent intégralement ces conventions. | UN | وفي عام 2003، اعتمد الوزراء وممثلو الحكومات الذين شاركوا في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، البيان الوزاري المشترك الذي أكدّوا مجدداً أهمية قيام الدول الأطراف بتنفيذ تلك الاتفاقيات تنفيذا تاما. |
4. Les ministres et représentants des gouvernements participant au débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants ont adopté la déclaration ministérielle commune ci-après. | UN | 4- اعتمد الوزراء وممثلو الحكومات، المشاركون في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات البيان الوزاري المشترك التالي: |
Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, adoptée lors du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants, tenu les 16 et 17 avril 2003 | UN | بيان وزاري مشترك وتدابير أخرى لتنفيذ خطط العمل المنبثقة من الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، والمعتمدة خلال الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المعقود يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003 |
Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, adoptée lors du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants, tenu les 16 et 17 avril 2003 | UN | بيان وزاري مشترك وتدابير أخرى لتنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة والمعتمدة خلال الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المعقود يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003 |
Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, adoptée lors du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants, tenu les 16 et 17 avril 2003 | UN | بيان وزاري مشترك وتدابير أخرى لتنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة والمعتمدة خلال الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المعقودة يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003 |
Dans ses résolutions 60/178 et 61/183, l'Assemblée générale a demandé à tous les États de promouvoir et d'appliquer les textes issus de la vingtième session extraordinaire et du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission, ainsi que le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues. | UN | وقد حثت الجمعية العامة، في قراريها 60/178 و61/183، جميع الدول على ترويج وتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين، وكذلك نتائج الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات؛ وعلى تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات. |