Liste des orateurs pendant le débat spécial: séances de dialogue | UN | قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي |
Liste des orateurs du débat spécial: séances de dialogue sous forme de tables rondes | UN | قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي لاجتماعات المائدة المستديرة |
Débat spécial: séances de dialogue | UN | الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي |
:: Débat spécial: séances de dialogue | UN | الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي |
C'est à juste titre que les États Membres ont aujourd'hui l'occasion de participer à ce débat spécial pour répondre à l'important message du Secrétaire général. | UN | ومن الصــواب أن تتاح للدول اﻷعضـــاء اﻵن الفرصة في إطار هذه المناقشة الخاصة للاستجابة لرسالة اﻷمين العام الهامة. |
débat spécial sur la pauvreté et la jouissance des droits de l'homme | UN | مناقشة خاصة بشأن الفقر والتمتع بحقوق الإنسان |
Le débat spécial a montré que l'humanité dispose de moyens pour les éliminer. | UN | ولقد بين الجزء الخاص مقدار ما لدى البشرية من سُبل لتفادي هذه الظواهر. |
La liste des orateurs pour la séance d'ouverture et le débat spécial sera ouverte jusqu'au mardi 25 septembre 2001. | UN | وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص حتى يوم الثلاثاء، 25 أيلول/سبتمبر 2001. |
La liste des orateurs pour la séance d'ouverture et le débat spécial sera ouverte jusqu'au mardi 25 septembre 2001. | UN | وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص حتى يوم الثلاثاء، 25 أيلول/سبتمبر 2001. |
La liste des orateurs pour la séance d'ouverture et le débat spécial sera ouverte jusqu'au mardi 25 septembre 2001. | UN | وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص حتى يوم الثلاثاء، 25 أيلول/سبتمبر 2001. |
La Conférence décide de fixer une limite de cinq minutes pour la durée des déclarations faites dans le cadre du débat spécial. | UN | ووافق المؤتمر على حد زمني مدته 5 دقائق للإدلاء ببيانات أثناء الجزء الخاص من الدورة. |
Débat spécial: séance de dialogue | UN | :: الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي |
Le point 4 sera traité dans le cadre du débat spécial. | UN | سوف يُدرَج مضمون البند 4 من جدول الأعمال في إطار الجزء الخاص. |
Le point 5 sera traité dans le cadre du débat spécial. | UN | سوف يُدرَج مضمون البند 5 من جدول الأعمال في إطار الجزء الخاص. |
Le débat spécial devrait donc se dérouler comme suit: | UN | ووفقاً لذلك الجدول، سينظم الجزء الخاص على النحو التالي: |
Adoption de l'organisation des travaux du débat spécial et autres questions d'organisation | UN | إقرار تنظيم أعمال الجزء الخاص والمسائل التنظيمية الأخرى |
Débat spécial: séances de dialogue | UN | الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي |
Débat spécial: Première Conférence scientifique dans la cadre de la Convention | UN | الجزء الخاص: المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
DÉBAT SPÉCIAL: SÉANCES DE DIALOGUE | UN | الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي |
Le débat spécial a également permis à tous les participants, qu'ils représentent les gouvernements ou la société civile, de partager leurs expériences. | UN | كما أتاحت المناقشة الخاصة فرصة لكافة المشتركين لتبادل الخبرات سواء من منظور حكومي أو من منظور المجتمع المدني. |
81. À ses 11e à 13e séances, le 26 mars 2001, la Commission a tenu un débat spécial sur la tolérance et le respect. | UN | 81- عقدت اللجنة، في جلساتها 11 إلى 13 المعقودة في 26 آذار/مارس 2001، مناقشة خاصة حول مسألة التسامح والاحترام. |
La Commission est priée de décider de la durée et des dates de la cinquantehuitième session et de son débat spécial. | UN | وطلب إلى اللجنة أن تتخذ قرارا بشأن مدة الدورة الثامنة والخمسين ومواعيدها، بما في ذلك الجزء الاستثنائي. |
92. Il faudrait dès lors envisager de renoncer au débat spécial; le temps qui lui est imparti pourrait être plus utilement consacré à des séances réservées au dialogue avec les procédures spéciales. | UN | 92- وينبغي النظر في وقف تنظيم المناقشات الخاصة. ويمكن استخدام الوقت المخصص للمناقشة الخاصة بصورة مثمرة أكثر للشرائح الخاصة من أجل إجراء حوار مع الإجراءات الخاصة. |
Cette question majeure pourrait également faire l'objet d'un débat spécial de haut niveau dans le cadre de l'Assemblée générale. | UN | وهذه القضية الكبرى يمكن أن تكون أيضا موضوعا للنقاش في جزء خاص رفيع المستوى ضمن دورة للجمعية العامة. |