"décennal des progrès" - Traduction Français en Arabe

    • العشري للتقدم
        
    • السنوات العشر للتقدم
        
    • العشر سنوات للتقدم
        
    Examen décennal des progrès de la mise en œuvre de la Déclaration d'Abuja sur le financement de la santé en Afrique ; UN الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان أبوجا بشأن تمويل الصحة في أفريقيا
    Examen décennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN الاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs du Sommet de 2002 consacré à l'examen décennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة لعام 2002 المعني بالاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Rapport sur l'examen décennal des progrès réalisés dans l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing dans la région arabe UN تقرير عن استعراض السنوات العشر للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في المنطقة العربية
    B. Examen décennal des progrès accomplis dans la mise en œuvre des résultats de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN باء - استعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Examen décennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN 55/199 الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    55/199 Examen décennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN 55/199 الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    L'importance donnée au soutien à apporter à l'examen décennal des progrès obtenus dans la mise en oeuvre du Programme d'action de la Barbade en faveur du développement durable des petits États insulaires en développement a été accueilli avec intérêt. UN وأُعرب أيضا عن التقدير للتأكيد على الدعم الذي سيقدم للاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    L'importance donnée au soutien à apporter à l'examen décennal des progrès obtenus dans la mise en oeuvre du Programme d'action de la Barbade en faveur du développement durable des petits États insulaires en développement a été accueilli avec intérêt. UN وأُعرب أيضا عن التقدير للتأكيد على الدعم الذي سيقدم للاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Se félicitant des conclusions de l'Examen décennal des progrès de la mise en œuvre de la Déclaration d'Abuja sur le financement de la santé en Afrique et de la réalisation des cibles relatives à la santé intégrées aux Objectifs du Millénaire pour le développement, UN وإذ يرحب بنتائج الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان أبوجا بشأن تمويل الصحة في أفريقيا وتحقيق غايات الصحة الواردة ضمن الأهداف الإنمائية للألفية،
    e) Appui efficace à l'examen décennal des progrès accomplis depuis la tenue de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement. UN (هـ) تقديم الدعم الفعال للاستعراض العشري للتقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئية والتنمية.
    Compte tenu de l'importance de l'examen décennal des progrès accomplis dans la réalisation des buts fixés à la vingtième session extraordinaire, qui doit avoir lieu en 2008, les États Membres ont été encouragés à remplir l'engagement qu'ils avaient pris dans la Déclaration politique et à communiquer en temps utile des réponses complètes au questionnaire destiné au cinquième rapport biennal, en 2007. UN ونظرا لأهمية الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف التي حددت في الدورة الاستثنائية، الذي سيجرى في عام 2008، شُجعت الدول الأعضاء على الوفاء بالالتزام الذي أعربت عنه في الإعلان السياسي، وعلى تقديم ردود كاملة على الاستبيان الخاص بالتقرير الاثناسنوي الخامس في الوقت المناسب في عام 2007.
    Compte tenu de l'importance de l'examen décennal des progrès accomplis dans la réalisation des buts fixés à la vingtième session extraordinaire, qui doit avoir lieu en 2008, les États Membres ont été encouragés à remplir l'engagement qu'ils avaient pris dans la Déclaration politique et à communiquer en temps utile des réponses complètes au questionnaire destiné au cinquième rapport biennal, en 2007. UN ونظرا لأهمية الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف التي حددت في الدورة الاستثنائية، الذي سيجرى في عام 2008، شُجعت الدول الأعضاء على الوفاء بالالتزام الذي أعربت عنه في الإعلان السياسي، وعلى تقديم ردود كاملة على الاستبيان الخاص بالتقرير الاثناسنوي الخامس في الوقت المناسب في عام 2007.
    À la réunion intersessions qu'elle a tenue le 4 octobre 2005, la Commission a examiné la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale ainsi que les modalités de l'examen décennal des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs et buts fixés à la vingtième session extraordinaire. UN ونظرت اللجنة في اجتماعها المعقود بين الدورتين في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 في متابعة نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، والترتيبات المتعلقة بالاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ الغايات والأهداف المحددة في تلك الدورة الاستثنائية.
    55/199 Examen décennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (sous-programmes 8 et 12) UN 55/199 الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (البرنامجان الفرعيان 8 و12)
    55/199 Examen décennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (sous-programmes 8 et 12) UN 55/199 - الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (البرنامجان الفرعيان 8 و12)
    Examen décennal des progrès réalisés dans l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing dans la région arabe UN استعراض السنوات العشر للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في المنطقة العربية
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport sur les principaux aspects de la promotion de la femme dans la région arabe; rapport sur l'examen décennal des progrès réalisés dans l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing dans la région arabe; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن المسائل الرئيسية المتعلقة بالنهوض بالمرأة في المنطقة العربية؛ وتقرير عن استعراض السنوات العشر للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في المنطقة العربية؛
    Réaffirmant le rôle du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans la préparation de l'examen décennal des progrès accomplis dans l'application des résultats de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, comme indiqué dans les décisions de la huitième session de la Commission du développement durable, UN " وإذ تعيد تأكيد دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التحضير لاستعراض السنوات العشر للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على النحو المبين في قرارات الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة،
    i) Appui efficace à l'examen décennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme d'action de la Barbade approuvé à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement. UN (ط) توفير دعم فعال لاستعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية أقر في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Rappelant la résolution 55/200 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2000, dans laquelle l'Assemblée souligne le rôle important que doit jouer le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans l'examen décennal des progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 55/200 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي أكدت فيه الجمعية أهمية الدور الذي على برنامج الأمم المتحدة القيام به في استعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus