"déchets inscrits aux annexes viii" - Traduction Français en Arabe

    • النفايات الواردة في المرفقين الثامن
        
    • النفايات الواردة في الملحقين الثامن
        
    • النفايات المدرجة في الملحقين الثامن
        
    7. Examen ou ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle UN 7 - استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    Examen ou ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle UN استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    Examen ou ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle UN استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    La révision ou la modification des listes des déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle peut entraîner des amendements ou des corrections de ces annexes. UN 1 - يمكن أن يستتبع استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل إدخال تعديلات أو تصويبات على هذين الملحقين.
    Rappelant sa décision VIII/15 sur les révisions à apporter à la procédure de révision ou de modification des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX, UN إذ يشير إلى مقرره 8/15 بشأن تنقيحات إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع من الاتفاقية،
    1. Préparer une note donnant de nouveaux éclaircissements sur les relations existant entre les déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle et les codes du Système harmonisé de l'Organisation mondiale des douanes. UN 1 - إعداد مذكرة تعطي المزيد من التوضيح للعلاقة بين النفايات المدرجة في الملحقين الثامن والتاسع، ورموز منظمة الجمارك العالمية/النظام العالمي للسلع وترميزها.
    7. Examen ou ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle UN 7 - استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    C. Procédure de révision ou d'ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle UN جيم - إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية
    pour 2007-2008 qui prévoyait notamment un réexamen technique du libellé des rubriques dans les différentes langues des Annexes VIII et IX. En application des décisions VIII/15 et OEWG-VI/10, la procédure de révision ou de modification des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX a été révisée. UN وأجريت مراجعة، بموجب قرار مؤتمر الأطراف 8/15 وقرار الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/10، لإجراء استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع.
    1. Préparer une note donnant de nouveaux éclaircissements sur les relations existant entre les déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle et les codes du Système harmonisé de l'Organisation mondiale des douanes. UN 1- إعداد مذكرة يوفر فيها مزيد من التوضيح للعلاقة بين النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع ورموز منظمة التجارة العالمية/النظام المنسق.
    Dans sa décision VIII/15, la Conférence des Parties a adopté la procédure révisée de révision ou d'ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle. UN 10 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 8/15، الإجراء المنقح لاستعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل.
    À sa huitième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination a adopté la décision VIII/15 sur les modifications à apporter à la procédure de révision ou d'ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX à la Convention. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، في اجتماعه الثامن، المقرر 8/15 بشأن التنقيحات لإجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية.
    À sa huitième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination a adopté la décision VIII/15 sur les modifications à apporter à la procédure de révision ou d'ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX à la Convention. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، في اجتماعه الثامن، المقرر 8/15 بشأن التنقيحات لإجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية.
    6. Décide de réviser la procédure de révision ou d'ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle, qui figure dans la décision VIII/15, et de remplacer les références au Groupe de travail à composition non limitée par des références au Comité scientifique et technique. UN 6 - يقرر أن ينقح إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل الوارد في المقرر 8/15، للاستعاضة عن الإشارات إلى الفريق العامل المفتوح العضوية بإشارات إلى اللجنة العلمية والتقنية.
    Le Comité était saisi d'une note du secrétariat sur la révision ou l'ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle (document UNEP/CHW.9/24). UN 71 - كانت أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل (UNEP/CHW.9/24).
    A sa huitième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle a adopté la décision VIII/10 sur le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2007-2008 et la décision VIII/15 sur les révisions à apporter à la procédure de révision ou de modification des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX et sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de la décision VII/21. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن المقرر 8/10 بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008، والمقرر 8/15 بشأن تنقيح إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع وحالة المقرر 7/21.
    Conformément à la décision VIII/15 sur les modifications à apporter à la procédure de révision ou de modification des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX, le 9 mai 2012, le secrétariat a adressé une circulaire à toutes les Parties les invitant à présenter, le 8 juin 2012 au plus tard, leurs observations écrites sur les amendements proposés figurant au paragraphe 2 plus haut. UN 6 - وعملاً بالمقرر 8/15 بشأن التنقيحات لإجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية، وبتاريخ 9 أيار/مايو 2012، أرسلت الأمانة تعميماً إلى جميع الأطراف تدعوهم فيه إلى تقديم تعليقاتهم المكتوبة بشأن التعديلات المقترحة في الفقرة 2 أعلاه، وذلك في موعد أقصاه 8 حزيران/يونيه 2012.
    Rappelant la décision VIII/15 sur les modifications à apporter à la procédure de révision ou d'ajustement des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX et la situation concernant la décision VII/21, UN إذ يشير إلى المقرر 8/15 بشأن التنقيحات لإجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع للاتفاقية وحالة المقرر 7/21،
    Identification séparée, dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes, de certains déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle; UN (ب) التحديد المنفصل في النظام الموحد لتوصيف السلع وترميزها التابع للمنظمة العالمية للجمارك لبعض النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل؛
    A. Révision à apporter à la procédure de révision ou de modification des listes de déchets inscrits aux Annexes VIII et IX et sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de la décision VII/21 (décision VIII/15) UN ألف - تنقيحات إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع من الاتفاقية وحالة المقرر 7/21 (المقرر 8/15)
    2. Poursuivre les travaux sur l'identification distincte, dans le Système harmonisé de l'OMD, de certains déchets inscrits aux Annexes VIII et IX de la Convention de Bâle. UN 2 - مواصلة العمل في التحديد المنفصل في رموز منظمة الجمارك العالمية/النظام المنسق لوصف وترميز السلع لبعض النفايات المدرجة في الملحقين الثامن والتاسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus