"décide d'approuver" - Traduction Français en Arabe

    • تقرر الموافقة على
        
    • يقرر الموافقة على
        
    • وتقرر الموافقة على
        
    • تقرر اعتماد
        
    • وتقرر أن توافق على
        
    • قرر قبول
        
    • قررت الموافقة على
        
    • قرر الموافقة على
        
    • يرغب في الموافقة على
        
    • تقرر تأييد
        
    7. décide d'approuver l'ouverture d'un crédit additionnel de 3,3 millions de dollars; UN ٧ - تقرر الموافقة على رصد اعتماد إضافي قدره ٣,٣ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    7. Décide d’approuver l’ouverture d’un crédit additionnel de 3,3 millions de dollars des États-Unis; UN ٧ - تقرر الموافقة على رصد اعتماد إضافي قدر ٣,٣ مليون دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛
    < < 3. décide d'approuver les arrangements suivants pour la période transitoire: UN " 3- يقرر الموافقة على الترتيبات التالية من أجل الفترة الانتقالية:
    Le projet de décision figurant dans le document suggère que le Conseil décide d'approuver les activités de la deuxième stratégie à long terme. UN ويقترح مشروع المقرر الوارد في الوثيقة على المجلس أن يقرر الموافقة على أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية.
    8. Prend note du paragraphe 38 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et décide d'approuver un montant de 200 000 dollars au titre des services de consultants pour le Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre ; UN 8 - تحيط علما بالفقرة 38 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقرر الموافقة على رصد مبلغ قدره 000 200 دولار لموارد الخدمات الاستشارية للمستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص؛
    6. décide d'approuver le questionnaire sur la lutte contre la corruption contenu dans le rapport soumis au Conseil des droits de l'homme par la Rapporteuse spéciale (A/HRC/Sub.1/58/CRP.10, annexe); UN 6- تقرر اعتماد الاستبيان المتعلق بمكافحة الفساد والوارد في تقرير المقررة الخاصة A/HRC/Sub.1/58/CRP.10)، المرفق) المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    22. décide d'approuver la création d'un poste P2 au Bureau du Président de l'Assemblée générale ; UN 22 - تقرر الموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-2 لمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    22. décide d'approuver la création d'un poste P-2 au Bureau du Président de l'Assemblée générale; UN 22 - تقرر الموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-2 لمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    22. décide d'approuver la création d'un poste P-2 au Bureau du Président de l'Assemblée générale; UN 22 - تقرر الموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-2 لمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    16. décide d'approuver l'ouverture d'un crédit additionnel de 254 166 dollars, qui sera financé comme suit : UN 16 - تقرر الموافقة على موارد إضافية قدرها 166 254 دولارا، تخصص على النحو التالي:
    16. décide d'approuver l'ouverture d'un crédit additionnel de 254 166 dollars, qui sera financé comme suit : UN 16 - تقرر الموافقة على موارد إضافية قدرها 166 254 دولارا، تخصص على النحو التالي:
    127. décide d'approuver un montant de 1,5 million de dollars au titre du développement d'un plan unifié de reprise après sinistre et du fonctionnement du pôle informatique de Brindisi; UN 127 - تقرر الموافقة على موارد مبلغها 1.5 مليون دولار لوضع خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، وللإنفاق على مركز بيانات المؤسسة في برينديزي؛
    décide d'approuver, pour l'exercice biennal 1996-1997, le montant ci-après à recouvrer au titre des activités d'emballage et d'emmagasinage : UN يقرر الموافقة على أن تكون المبالغ المستردة من أنشطة الرزم والتجميع لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على النحو التالي:
    décide d'approuver, pour l'exercice biennal 1996-1997, le montant ci-après à recouvrer au titre des activités d'emballage et d'emmagasinage : UN يقرر الموافقة على أن تكون المبالغ المستردة من أنشطة الرزم والتجميع لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على النحو التالي:
    1. décide d'approuver le programme de travail du Comité; UN 1 - يقرر الموافقة على برنامج عمل اللجنة؛
    1. décide d'approuver le programme de travail du Comité; UN 1 - يقرر الموافقة على برنامج عمل اللجنة؛
    1. décide d'approuver le programme de travail du Comité; UN 1 - يقرر الموافقة على برنامج عمل اللجنة؛
    1. décide d'approuver le programme de travail du Comité ; UN 1 - يقرر الموافقة على برنامج عمل اللجنة؛
    12. Prend note des paragraphes 48 et 49 du rapport du Comité consultatif, et décide d'approuver la création, pour une durée de six mois, de 16 postes de temporaire au Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs ; UN 12 - تحيط علما بالفقرتين 48 و 49 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر الموافقة على 16 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى لمدة ستة أشهر؛
    a) décide d'approuver, avec effet au 1er janvier 2006, le nouveau barème des contributions du personnel que la Commission de la fonction publique internationale a recommandé, dans son rapport; UN (أ) أن تقرر اعتماد الجدول الجديد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذي أوصـت بـه لجنة الخدمة المدنية الدولية في تقريرها وأن يبـدأ نفاذه في 1 كانون الثاني/يناير 2006؛
    58. Prend note du paragraphe 20 du rapport du Comité consultatif, décide d'approuver onze emplois de temporaire, et demande au Secrétaire général de lui rendre compte à ce sujet dans son neuvième rapport annuel ; UN 58 - تحيط علما بالفقرة 20 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر أن توافق على إحدى عشرة وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع؛
    1. décide d'approuver la demande d'affiliation de l'Union des entrepreneurs des pays islamiques à l'Organisation de la Conférence islamique, comme institution affiliée, à condition que cela n'ait pas d'incidence financière sur l'OCI; UN 1 - قرر قبول طلب انتماء اتحاد مقاولي الدول الإسلامية إلى منظمة المؤتمر الإسلامي، على أن لا يترتب على ذلك أعباء مالية تتحملها المنظمة.
    S'il n'entend pas d'objection, le Président considérera que le Comité décide d'approuver les trois projets de résolution. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة قررت الموافقة على مشاريع القرارات الثلاثة هذه.
    1. décide d'approuver le projet d'accord amendé sur la coopération entre l'Organisation de la Conférence islamique et la Ligue arabe, annexé au rapport du Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique à cet effet (document no OIC/ICFM-33/2006/ORG/SG.REP.3); UN 1 - قرر الموافقة على مشروع اتفاق التعاون المعدل بين منظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية، والمرفق بتقرير الأمين العام رقم OIC/33-ICFM/2006/ORG/SG.REP.3.
    En attendant, il croit comprendre que la Conférence décide d'approuver les coûts estimatifs des réunions de 2002. UN وفي الوقت نفسه، قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التكاليف التقديرية لاجتماعات عام 2002.
    décide d'approuver le projet de révision du programme de travail de la CNUCED pour 1996—1997, que lui a présenté le secrétariat de la CNUCED à la première partie de sa vingt—neuvième session, étant entendu que : UN تقرر تأييد التنقيحات المقترحة في برنامج عمل اﻷونكتاد للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ المقدمة اليها من أمانة اﻷونكتاد في الجزء اﻷول من دورتها التاسعة والعشرين على أساس ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus