1. décide d'autoriser le Secrétaire général à créer la Mission d'observation des Nations Unies chargée de la vérification des élections générales aux Fidji et de la situation immédiatement après les élections; | UN | 1 - تقرر أن تأذن للأمين العام بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات العامة في فيجي والوضع بعد الانتخابات مباشرة؛ |
a) décide d'autoriser le Secrétaire général à engager des dépenses à concurrence d'un montant de 857 800 dollars au titre du chapitre 9, Affaires économiques et sociales, du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007, en gardant à l'esprit la résolution 60/229 du 23 décembre 2005; | UN | " (أ) تقرر أن تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات بمبلغ يصل إلى 800 857 دولار في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، على أن يضع في اعتباره القرار 60/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
12. décide d'autoriser le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant brut maximum de 220 millions de dollars (montant net : 207 407 400 dollars), au titre du fonctionnement de la Mission pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2000; | UN | 12 - تقرر أن تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز إجمالية 220 مليون دولار (صافيه 400 407 207 دولار) لتشغيل البعثة لفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000؛ |
9. décide d'autoriser le Secrétaire général à prélever un montant brut de 164 200 dollars (montant net : 142 900 dollars) sur les ressources prévues pour la période terminée le 30 juin 2000, afin de financer les dernières opérations de liquidation au Siège; | UN | 9 - تقرر أن تأذن للأمين العام باستخدام مبلغ إجماليه 200 164 دولار (صافيه 900 142 دولار) من الموارد المتاحة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 لتغطية تكاليف الانتهاء من تصفية المهام في المقر؛ |
5. décide d'autoriser le Secrétaire général à accroître selon les besoins les effectifs de la MONUG jusqu'à concurrence de 136 observateurs militaires, accompagnés du personnel civil de soutien approprié; | UN | ٥ - يقرر أن يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، حسب الاقتضاء، إلى ما يصل إلى ١٣٦ مراقبا عسكريا مع موظفي الدعم المدنيين المناسبين؛ |
38. décide d'autoriser le Secrétaire général à engager des montants supplémentaires pouvant atteindre 167 773 400 dollars au total au titre du plan-cadre d'équipement, y compris les dépenses connexes, pour l'année 2013; | UN | 38 - تقرر أن تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات إضافية لا يتجاوز مبلغها 400 773 167 دولار لتوفير الموارد اللازمة لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك التكاليف المرتبطة به، طوال عام 2013؛ |
12. décide d'autoriser le Secrétaire général à engager pour le fonctionnement de l'Administration transitoire durant la période du 1er juillet au 31 décembre 2000 des dépenses d'un montant maximum brut de 292 069 000 dollars (montant net : 283 688 500 dollars); | UN | 12 - تقرر أن تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز إجماليه 000 069 292 دولار (صافيه 500 688 283 دولار) لتشغيل الإدارة الانتقالية خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000؛ |
3. décide d'autoriser le Secrétaire général à prélever un montant maximum de 1 571 300 dollars sur le crédit initialement ouvert pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 200620074, afin de rendre opérationnel le Bureau d'appui à la consolidation de la paix ; | UN | 3 - تقرر أن تأذن للأمين العام باستخدام مبلغ يصل إلي 300 571 1 دولار من الاعتماد الأولي المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحـت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007(4) لتشغيل مكتب دعم بناء السلام؛ |
3. décide d'autoriser le Secrétaire général à prélever un montant maximum de 1 571 300 dollars sur le crédit initialement ouvert pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2006-20074, afin de rendre opérationnel le Bureau d'appui à la consolidation de la paix; | UN | 3 - تقرر أن تأذن للأمين العام باستخدام مبلغ في حدود 300 571 1 دولار، من الاعتماد الأولي المأذون بــه للبعثات السياسية الخاصة تحـت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007(4) لتشغيل مكتب دعم بناء السلام؛ |
5. décide d'autoriser le Secrétaire général à accroître selon les besoins les effectifs de la MONUG jusqu'à concurrence de 136 observateurs militaires, accompagnés du personnel civil de soutien approprié; | UN | ٥ - يقرر أن يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، حسب الاقتضاء، إلى ما يصل إلى ١٣٦ مراقبا عسكريا مع موظفي الدعم المدنيين المناسبين؛ |