"décide de convoquer" - Traduction Français en Arabe

    • تقرر عقد
        
    • تقرر أن تعقد
        
    • يقرر عقد
        
    • يقرر أن يعقد
        
    • تقرر دعوة
        
    • تقرر أن يعقد
        
    • يقرر الدعوة إلى عقد
        
    • تقرر أن يُعقد
        
    • تقرر الدعوة
        
    23. décide de convoquer d'autres réunions intersessions en 2010, selon que de besoin. UN 23 - تقرر عقد اجتماعات بين الدورات في عام 2010 حسب الحاجة.
    3. décide de convoquer avant la fin de 2003 au Mexique la conférence de signature par des personnalités politiques de haut rang ; UN 3 - تقرر عقد المؤتمر السياسي رفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية في المكسيك بحلول نهاية عام 2003؛
    3. décide de convoquer avant la fin de 2003 au Mexique la conférence de signature par des personnalités politiques de haut rang; UN 3 - تقرر عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية في المكسيك بحلول نهاية عام 2003؛
    4. décide de convoquer sur les lieux de la Conférence des consultations préalables à la Conférence, d'une durée d'une journée, le 24 avril 1994; UN " ٤ - تقرر أن تعقد مشاورات قبل المؤتمر بيوم واحد في مكان انعقاد المؤتمر يوم ٢٤ نيسان/ ابريل ١٩٩٤؛
    décide de convoquer, juste avant sa deuxième réunion, un groupe de travail spécial à composition non limitée chargé de se pencher sur l'article 17, en vue de préparer et de faire avancer les délibérations sur la question. UN يقرر عقد فريق عامل مفتوح العضوية مخصص بشأن المادة 17 قبيل اجتماعه الثاني مباشرة بغية التحضير للمداولات بشأن القضية والمضي قُدماً فيها.
    37. décide de convoquer un groupe de réflexion sur la réalisation du droit à l'alimentation au cours de la période de sa session principale de 2009; UN 37- يقرر أن يعقد خلال فترة دورته الرئيسية في عام 2009 حلقة نقاش بشأن إعمال الحق في الغذاء.
    14. décide de convoquer d'autres réunions intersessions en 2007 selon que de besoin. UN 14 - تقرر عقد جلسات بين الدورتين في سنة 2007 حسب الحاجة.
    6. décide de convoquer la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles en 1994, en lui fixant les objectifs suivants : UN ٦ - تقرر عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤ مع توخي اﻷهداف التالية:
    " 1. décide de convoquer en 1997 la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement; UN " ١ - تقرر عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح في عام ١٩٩٧؛
    2. décide de convoquer en 1997 une Conférence mondiale sur l'administration et le développement d'une durée d'une semaine et au plus haut niveau possible; UN " ٢ - تقرر عقد مؤتمر عالمي بشأن الادارة والبيئة لمدة أسبوع واحد في عام ١٩٩٧ على أعلى مستوى ممكن؛
    1. décide de convoquer, en 1996, une conférence des Nations Unies au niveau de participation le plus élevé possible; UN " ١ - تقرر عقد مؤتمر دولي لﻷمم المتحدة تتم المشاركة فيه على أرفع مستوى ممكن في عام ١٩٩٦؛
    1. décide de convoquer sa quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement, sous réserve de la réalisation d’un consensus sur ses objectifs et son ordre du jour; UN ١ - تقرر عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، رهنا بنشوء توافق في اﻵراء على أهدافها وجدول أعمالها؛
    2. décide de convoquer une conférence internationale de haut niveau sur le financement du développement, qui se tiendra en 2001; UN " ٢ - تقرر عقد مؤتمر دولي رفيع المستوى معني بتمويل التنمية في عام ٢٠٠١؛
    4. décide de convoquer sur les lieux de la Conférence des consultations préalables d'une durée d'une journée, le 24 avril 1994; UN ٤ - تقرر أن تعقد مشــاورات قبل المؤتمر ليـوم واحد في مــكان انــعقاد المــؤتمر هـو يوم ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛
    4. décide de convoquer sur les lieux de la Conférence des consultations préalables d'une durée d'une journée, le 24 avril 1994; UN ٤ - تقرر أن تعقد مشــاورات قبل المؤتمر ليـوم واحد في مــكان انــعقاد المــؤتمر هـو يوم ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛
    7. décide de convoquer en 2005 la deuxième Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes en lui fixant les objectifs suivants : UN " 7 - تقرر أن تعقد المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث في عام 2005 تحقيقا للأهداف التالية:
    9. décide de convoquer un groupe de discussion chargé d'examiner les questions relatives à la présente résolution à sa treizième session; UN 9- يقرر عقد حلقة لمناقشة القضايا المتصلة بهذا القرار في دورته الثالثة عشرة؛
    9. décide de convoquer un groupe de discussion chargé d'examiner les questions relatives à la présente résolution à sa treizième session; UN 9- يقرر عقد حلقة لمناقشة القضايا المتصلة بهذا القرار في دورته الثالثة عشرة؛
    37. décide de convoquer un groupe de réflexion sur la réalisation du droit à l'alimentation au cours de la période de sa session principale de 2009; UN 37- يقرر أن يعقد خلال فترة دورته الرئيسية في عام 2009 حلقة نقاش بشأن إعمال الحق في الغذاء.
    1. décide de convoquer la onzième session du Comité de négociation intergouvernemental, sous la forme d'une Conférence de Plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties afin de décider s'il convient ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire le chrysotile, le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion; UN 1 - تقرر دعوة الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية للانعقاد وذلك في شكل مؤتمر للمفوضين، وذلك قبل الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف مباشرة بغرض البت فيما إذا كان سيتم إدراج مواد الكريسوتيل، ورابع إيثيل الرصاص، ورابع ميثيل الرصاص والباراثيون في الإجراء الطوعي للموافقة المسبقة عن علم؛
    2. décide de convoquer à la Barbade, du 25 avril au 6 mai 1994, la première Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement; UN " ٢ - تقرر أن يعقد المؤتمر العالمي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة في بربادوس في الفترة من ٢٥ نيسان/ابريل إلى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    1. décide de convoquer, à sa vingt-troisième session, une réunion-débat sur la contribution des parlements aux travaux du Conseil des droits de l'homme et à son Examen périodique universel; UN 1- يقرر الدعوة إلى عقد حلقة نقاش، في دورته الثالثة والعشرين، بشأن إسهام البرلمانات في أعمال مجلس حقوق الإنسان واستعراضه الدوري الشامل؛
    " 5. décide de convoquer pour une période de 4 à 6 semaines, au printemps de 1996, une conférence de plénipotentiaires des Nations Unies chargée de l'élaboration et de l'adoption du statut d'une cour criminelle internationale " ; UN " ٥ - تقرر أن يُعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمفوضين لفترة تتراوح من ٤ الى ٦ أسابيع في ربيع عام ١٩٩٦ لصياغة واعتماد نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية " ؛
    1. décide de convoquer une conférence sur le financement du développement qui se tiendrait avant l'an 2000, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies; UN " ١ - تقرر الدعوة إلى عقد مؤتمر معني بالتنمية قبل عام ٠٠٠٢ يعقد تحت إشراف اﻷمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus