1. décide de créer un poste de Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme; | UN | " تقرر إنشاء وظيفة مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان؛ |
1. décide de créer un groupe spécial intergouvernemental composé de 25 experts dans les domaines économique, financier et statistique et dans des domaines apparentés; | UN | ١ - تقرر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مخصص من ٢٥ خبيرا في الميادين الاقتصادية والمالية والاحصائية والميادين ذات الصلة؛ |
1. décide de créer un compte spécial pluriannuel pour des activités supplémentaires relatives au développement visant les objectifs prioritaires des programmes du plan à moyen terme approuvé; | UN | " ١ - تقرر إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية استنادا إلى اﻷهداف ذات اﻷولوية لبرامج الخطة متوسطة اﻷجل المعتمدة؛ |
1. décide de créer un groupe d'experts du développement qui remplacerait le Comité de la planification du développement; | UN | " ١ - يقرر إنشاء فريق خبراء يعني بالتنمية ليحل محل لجنة التخطيط اﻹنمائي؛ |
1. décide de créer un conseil exécutif pour faciliter une mise en route rapide du mécanisme pour un développement propre; | UN | 1- يقرر إنشاء مجلس تنفيذي لتيسير البدء الفوري لآلية التنمية النظيفة؛ |
30. Prend note du paragraphe III.6 du rapport du Comité consultatif et décide de créer un poste P2 au Bureau du Président de la Cour internationale de Justice ; | UN | 30 - تحيط علما بالفقرة ثالثا-6 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-2 في مكتب رئيس محكمة العدل الدولية؛ |
5. décide de créer un comité préparatoire intergouvernemental à composition non limitée chargé d’assurer les préparatifs de fond de la Conférence internationale de haut niveau; | UN | " ٥ - تقرر إنشاء لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لتضطلع باﻷعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر الدولي الرفيع المستوى؛ |
5. décide de créer un comité préparatoire intergouvernemental ouvert à tous les États et chargé d’assurer les préparatifs de fond de la réunion intergouvernementale de haut niveau; | UN | ٥ - تقرر إنشاء لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لجميع الدول لتضطلع باﻷعمال التحضيرية الفنية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛ |
1. décide de créer un compte spécial pluriannuel pour financer des activités supplémentaires relatives au développement visant les objectifs prioritaires des programmes du plan à moyen terme approuvé; | UN | ١ - تقرر إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية استنادا إلى اﻷهداف ذات اﻷولوية لبرامج الخطة متوسطة اﻷجل المعتمدة؛ ـ |
3. décide de créer un poste à plein temps de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, au rang de sous-secrétaire général; | UN | ٣ - تقرر إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق برتبة أمين عام مساعد؛ |
décide de créer un lien consacré à la revitalisation de ses travaux sur sa page du site Web de l'Organisation, dans les limites des ressources existantes, sur le modèle des sites Web des grandes commissions | UN | تقرر إنشاء وصلة إلكترونية مكرسة لموضوع تنشيط أعمال الجمعية العامة على صفحة الجمعية العامة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، باستخدام الموارد المتاحة وباتباع نموذج المواقع الشبكية للجان الرئيسية. |
32. décide de créer un poste P2 pour faciliter la mise en œuvre des projets financés au moyen du Compte pour le développement ; | UN | 32 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-2 لدعم تنفيذ المشاريع المدرجة في إطار حساب التنمية؛ |
33. décide de créer un poste P3 d'administrateur de programme au titre de la composante Direction exécutive et administration ; | UN | 33 - تقرر إنشاء وظيفة موظف برامج برتبة ف-3 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة؛ |
32. décide de créer un poste P-2 pour faciliter la mise en œuvre des projets financés au moyen du Compte pour le développement; | UN | 32 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-2 لدعم تنفيذ المشاريع المندرجة في إطار حساب الدعم؛ |
33. décide de créer un poste P-3 d'administrateur de programme au titre de la direction exécutive et de l'administration; | UN | 33 - تقرر إنشاء وظيفة موظف برامج جديدة برتبة ف-3 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة؛ |
32. décide de créer un poste P-2 pour faciliter la mise en œuvre des projets financés au moyen du Compte pour le développement; | UN | 32 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-2 لدعم تنفيذ المشاريع المندرجة في إطار حساب الدعم؛ |
24. [décide de créer un fonds afin de fournir des ressources financières et une assurance aux pays en développement touchés par l'application de mesures de riposte;] | UN | 24- [يقرر إنشاء صندوق لتوفير الموارد المالية والتأمين للبلدان النامية التي تأثرت بتنفيذ تدابير الاستجابة؛] |
décide de créer un Comité de l'adaptation au titre de la Convention afin de conférer un caractère cohérent à la mise en œuvre de l'action renforcée pour l'adaptation au titre de la Convention, dont les activités consisteront notamment à: | UN | يقرر إنشاء لجنة للتكيف في إطار الاتفاقية لضمان الاتساق في تنفيذ العمل المعزز المتعلق بالتكيف في إطار الاتفاقية، والتي سيغطي عملها، في جملة أمور، ما يلي: |
1. décide de créer un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de réexaminer les activités et le fonctionnement du Conseil; | UN | 1- يقرر إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يكلف بولاية استعراض عمل وأداء المجلس؛ |
12. Prend note du paragraphe 15 du rapport du Comité consultatif5 et décide de créer un poste d'agent local à la Section des transports et du contrôle des mouvements; | UN | 12 - تحيط علما بالفقرة 15 من تقرير اللجنة الاستشارية(5)، وتقرر إنشاء منصب مؤقت واحد من الرتبة المحلية في قسم مراقبة النقل والحركة؛ |
4. décide de créer un groupe de travail placé sous la direction du Groupe de travail à composition non limitée en tant que mécanisme de fonctionnement du partenariat et qui définirait d'autres questions d'organisation; | UN | 4 - يوافق على إنشاء فريق عامل تحت توجيه الفريق العامل المفتوح العضوية ليشكّل آلية تسيير الشراكة وليرتّب المسائل التنظيمية الأخرى؛ |
13. décide de créer un fonds d'affectation spéciale pour la conférence et, à cette fin : | UN | 13 - تقرر أن تنشئ صندوقا استئمانيا للمؤتمر، وفي هذا الصدد: |
décide de créer un groupe de travail technique spécial provisoire constitué de 15 représentants des Parties des cinq régions de l'Organisation des Nations Unies pour coordonner et superviser la mise en oeuvre du plan mondial de surveillance tel que prévu à l'annexe de la présente décision; | UN | (ج) قرر تشكيل فريق عامل تقني مخصص مؤقت من 15 ممثلاً للأطراف من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتنسيق خطة الرصد العالمية بصورتها الواردة في مرفق المقرر والإشراف على تنفيذها؛ |
Option 2 : décide de créer un fonds d'adaptation pour aider les pays en développement Parties particulièrement vulnérables, énumérés au paragraphe 8 de l'article 4 de la Convention, à financer le coût de l'adaptation. | UN | الخيار 2 : يقرر أن ينشئ صندوقاً للتكيف لمساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بصورة خاصة، على نحو ما هي مدرجة المقرر 4-8 من الإتفاقية، لتغطية تكاليف التكيف. |