"décide de proclamer le" - Traduction Français en Arabe

    • تقرر أن تعلن يوم
        
    • تقرر إعلان
        
    • تقرر تحديد يوم
        
    • تقرر أن تجعل من يوم
        
    • تقرر اعتبار يوم
        
    • تقرر تسمية يوم
        
    • تقرر تعيين يوم
        
    1. décide de proclamer le 19 novembre Journée mondiale des toilettes, dans le cadre de l'action menée en faveur de l'initiative Assainissement pour tous ; UN 1 - تقرر أن تعلن يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا لدورات المياه في سياق توفير مرافق الصرف الصحي للجميع؛
    1. décide de proclamer le 6 avril Journée internationale du sport au service du développement et de la paix ; UN 1 - تقرر أن تعلن يوم 6 نيسان/أبريل يوما دوليا للرياضة من أجل التنمية والسلام؛
    8. décide de proclamer le 22 mai, date de l'adoption du texte de la Convention, Journée internationale de la diversité biologique; UN 8 - تقرر إعلان 22 أيار/مايو، وهو يوم اعتماد نص الاتفاقية، يوما دوليا للتنوع البيولوجي من الآن فصاعدا؛
    3. décide de proclamer le 2 novembre Journée internationale de la fin de l'impunité pour les crimes commis contre des journalistes ; UN 3 - تقرر إعلان 2 تشرين الثاني/نوفمبر باعتباره اليوم الدولي لإنهاء الإفلات من العقاب على الجرائم المرتكبة ضد الصحفيين؛
    1. décide de proclamer le 2 avril Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme, qui sera observée tous les ans à compter de 2008 ; UN 1 - تقرر تحديد يوم 2 نيسان/أبريل بوصفه اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد، يحتفل به كل سنة ابتداء من عام 2008؛
    1. décide de proclamer le 5 décembre Journée mondiale des sols et l'année 2015 Année internationale des sols ; UN 1 - تقرر أن تجعل من يوم 5 كانون الأول/ديسمبر يوما عالميا للتربة، وأن تعلن عام 2015 سنة دولية للتربة؛
    1. décide de proclamer le 22 avril Journée internationale de la Terre nourricière ; UN 1 - تقرر اعتبار يوم 22 نيسان/أبريل اليوم الدولي لأمنا الأرض؛
    1. décide de proclamer le 7 avril 2004 Journée internationale de réflexion sur le génocide au Rwanda ; UN 1 - تقرر تسمية يوم 7 نيسان/أبريل 2004 اليوم الدولي للتفكر في الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا؛
    1. décide de proclamer le 13 juin Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme, avec effet en 2015; UN ١ - تقرر أن تعلن يوم 13 حزيران/يونيه يوما دوليا للتوعية بالمهق، اعتبارا من عام 2015؛
    1. décide de proclamer le 13 juin Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme, avec effet en 2015; UN ١ - تقرر أن تعلن يوم 13 حزيران/يونيه يوما دوليا للتوعية بالمهق، اعتبارا من عام 2015؛
    1. décide de proclamer le 19 novembre Journée mondiale des toilettes, dans le cadre de l'action menée en faveur de l'initiative Assainissement pour tous ; UN 1 - تقرر أن تعلن يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا لدورات المياه في سياق توفير مرافق الصرف الصحي للجميع؛
    1. décide de proclamer le 6 avril Journée internationale du sport au service du développement et de la paix ; UN 1 - تقرر أن تعلن يوم 6 نيسان/أبريل يوما دوليا للرياضة من أجل التنمية والسلام؛
    28. décide de proclamer le 13 octobre Journée internationale de la prévention des catastrophes; UN " 28 - تقرر أن تعلن يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر موعدا للاحتفال باليوم الدولي للحد من الكوارث؛
    28. décide de proclamer le 13 octobre Journée internationale de la prévention des catastrophes; UN 28 - تقرر أن تعلن يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر موعدا للاحتفال باليوم الدولي للحد من الكوارث()؛
    1. décide de proclamer le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse, à célébrer à partir de 1995; UN ١ - تقرر إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥؛
    1. décide de proclamer le 18 décembre Journée internationale des migrants; UN 1 - تقرر إعلان 18 كانون الأول/ديسمبر يوما دوليا للمهاجرين؛
    1. décide de proclamer le 25 novembre Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes; UN ١ - تقرر إعلان يوم ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر باعتباره اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة؛
    1. décide de proclamer le 17 juin Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse, à célébrer à partir de 1995; UN ١ - تقرر إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥؛
    1. décide de proclamer le 15 juillet Journée mondiale des compétences des jeunes; UN 1 - تقرر إعلان يوم 15 تموز/يوليه يوما عالميا لمهارات الشباب؛
    1. décide de proclamer le 20 octobre 2010 Journée mondiale de la statistique, avec pour thème général < < Célébrer les nombreuses avancées de la statistique officielle > > et pour valeurs fondamentales le service, l'intégrité et le professionnalisme ; UN 1 - تقرر تحديد يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010 يوما عالميا للإحصاءات، في إطار الموضوع العام " الاحتفال بالإنجازات الكثيرة للإحصاءات الرسمية " والقيم الأساسية للخدمة والنزاهة والأهلية المهنية؛
    1. décide de proclamer le 20 octobre 2010 Journée mondiale de la statistique, avec pour thème général < < Célébrer les nombreuses avancées de la statistique officielle > > et pour valeurs fondamentales le service, l'intégrité et le professionnalisme ; UN 1 - تقرر تحديد يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010 يوما عالميا للإحصاءات، في إطار الموضوع العام " الاحتفال بالإنجازات الكثيرة للإحصاءات الرسمية " والقيم الأساسية للخدمة والنزاهة والأهلية المهنية؛
    1. décide de proclamer le 5 décembre Journée mondiale des sols et l'année 2015 Année internationale des sols; UN " 1 - تقرر أن تجعل من يوم 5 كانون الأول/ديسمبر يوماً عالمياً للتربة، وأن تعلن عام 2015 سنة دولية للتربة؛
    1. décide de proclamer le 22 avril Journée internationale de la Terre nourricière ; UN 1 - تقرر اعتبار يوم 22 نيسان/أبريل اليوم الدولي لأمنا الأرض؛
    1. décide de proclamer le 20 octobre 2015 Journée mondiale de la statistique, avec pour thème général < < La statistique au service de la prise de décisions et du développement > > ; UN 1 - تقرر تسمية يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2015 اليوم العالمي للإحصاء في إطار الموضوع العام ' ' الإحصاء من أجل تحسين عملية اتخاذ القرارات - الإحصاء من أجل تحقيق تنمية أفضل``؛
    18. décide de proclamer le 15 juin Journée mondiale de sensibilisation à la maltraitance des personnes âgées et invite tous les États Membres, les organismes du système des Nations Unies et les organisations internationales et régionales, ainsi que la société civile, y compris les organisations non gouvernementales et les particuliers, à la célébrer comme il convient; UN " 18 - تقرر تعيين يوم 15 حزيران/يونيه باعتباره اليوم العالمي للتوعية بشأن إساءة معاملة المسنين، وتدعو الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، إضافة إلى المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والأفراد، إلى الاحتفال بهذا اليوم بطريقة لائقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus