"décide de renforcer" - Traduction Français en Arabe

    • تقرر تعزيز
        
    • يقرر مواصلة تعزيز
        
    • يُقرر تدعيم وتعزيز
        
    • يقرّر تعزيز
        
    décide de renforcer le rôle et l'autorité du Président de l'Assemblée générale : UN تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق:
    décide de renforcer le rôle et l'autorité du Président de l'Assemblée générale : UN تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق:
    décide de renforcer le rôle et l'autorité du Président de l'Assemblée générale : UN تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق:
    7. décide de renforcer davantage ses liens avec les commissions régionales, y compris par la participation des commissions à l'élaboration de rapports sur l'examen des activités de mise en œuvre ; UN 7 - يقرر مواصلة تعزيز صلاته باللجان الإقليمية، بوسائل منها إسهام هذه اللجان في إعداد تقارير عن عمليات استعراض التنفيذ؛
    décide de renforcer, d'améliorer et de mieux mettre à profit les dispositifs institutionnels et les compétences existant au titre de la Convention en vue d'appuyer la mise en œuvre du [cadre] [programme] de Copenhague pour l'adaptation; UN يُقرر تدعيم وتعزيز وتحسين استخدام الترتيبات والخبرات المؤسسية القائمة بموجب الاتفاقية بغية دعم تنفيذ [إطار] [برنامج] كوبنهاغن للتكيّف؛
    3. décide de renforcer la coopération internationale, régionale et bilatérale, notamment au moyen de programmes d'assistance technique, pour promouvoir l'application pleine et efficace du Protocole relatif aux migrants; UN 3- يقرّر تعزيز التعاون الدولي والإقليمي والثنائي بوسائل مختلفة، من بينها برامج المساعدة التقنية، ابتغاء التشجيع على تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين على نحو تام وفعّال؛
    décide de renforcer le rôle et l'autorité du Président de l'Assemblée générale : UN تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق:
    1. décide de renforcer l'efficacité de la Première Commission : UN ١ - تقرر تعزيز فعالية اللجنة اﻷولى من خلال:
    1. décide de renforcer l'efficacité de la Première Commission en : UN ١ - تقرر تعزيز فعالية اللجنة اﻷولى من خلال:
    et < < décide de renforcer la Cour internationale de Justice afin de garantir la justice et la suprématie du droit dans les relations internationales > > . UN " تقرر تعزيز محكمة العدل الدولية من أجل ضمان تحقيق العدالة وسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    3. décide de renforcer le rôle et l'autorité du Président de l'Assemblée générale : UN 3 - تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق:
    33. décide de renforcer la capacité d'évaluation des menaces et des risques en créant 1 poste P-4, 2 postes P-3 et 1 poste d'agent des services généraux en sus du poste P-5 existant, et décide en outre que cette capacité sera affectée au Bureau du Directeur des opérations régionales; UN 33 - تقرر تعزيز قدرة تقييم التهديدات والمخاطر من خلال إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة، وذلك بالإضافة إلى الوظيفة الموجودة من الرتبة ف-5، وتقرر كذلك تخصيص هذه القدرة لمكتب مدير العمليات الإقليمية؛
    33. décide de renforcer la capacité d'évaluation des menaces et des risques en créant 1 poste P-4, 2 postes P-3 et 1 poste d'agent des services généraux en sus du poste P-5 existant, et décide en outre que cette capacité sera affectée au Bureau du Directeur des opérations régionales; UN 33 - تقرر تعزيز قدرة تقييم التهديدات والمخاطر من خلال إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة، وذلك بالإضافة إلى الوظيفة الموجودة من الرتبة ف-5، وتقرر كذلك تخصيص هذه القدرة لمكتب مدير العمليات الإقليمية؛
    33. décide de renforcer la capacité d'évaluation des menaces et des risques en créant un poste P4, deux postes P3 et un poste d'agent des services généraux en sus du poste P5 existant, et décide en outre que cette capacité sera affectée au Bureau du Directeur des dispositifs régionaux ; UN 33 - تقرر تعزيز قدرة تقييم التهديدات والمخاطر من خلال إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة، وذلك بالإضافة إلى الوظيفة الموجودة من الرتبة ف-5، وتقرر كذلك تخصيص هذه القدرة لمكتب مدير العمليات الإقليمية؛
    136. décide de renforcer la responsabilité et la direction nationales de l'évaluation des activités opérationnelles de développement menées au niveau des pays et, à cet égard, prie les entités des Nations Unies d'intensifier leurs efforts pour rendre les pays de programme à même d'évaluer les activités opérationnelles de développement, en consultant systématiquement les États Membres; UN " 136 - تقرر تعزيز تولي السلطات الوطنية زمام الأمور واضطلاعها بالدور القيادي فيما يتعلق بتقييم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري، وتطلب في هذا الصدد إلى كيانات الأمم المتحدة أن تضاعف جهودها لبناء القدرات الوطنية في البلدان التي تنفذ بها برامج لتقييم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء؛
    7. décide de renforcer sa coopération avec les commissions régionales, en particulier grâce à leur contribution à l'élaboration de rapports sur l'exécution; UN 7 - يقرر مواصلة تعزيز صلاته مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وذلك بعدة وسائل من بينها مساهمة اللجان في إعداد التقارير المتعلقة بعمليات استعراض حالة التنفيذ؛
    7. décide de renforcer sa coopération avec les commissions régionales, en particulier grâce à leur contribution à l'élaboration de rapports sur l'exécution; UN " 7 - يقرر مواصلة تعزيز صلاته مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وذلك بعدة وسائل من بينها مساهمة اللجان في إعداد التقارير المتعلقة بعمليات استعراض حالة التنفيذ؛
    7. décide de renforcer sa coopération avec les commissions régionales, en particulier grâce à leur contribution à l'élaboration de rapports sur l'exécution ; UN 7 - يقرر مواصلة تعزيز صلاته مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك بوسائل من بينها مساهمة اللجان في إعداد التقارير المتعلقة بعمليات استعراض حالة التنفيذ؛
    décide de renforcer, d'améliorer et de mieux utiliser les dispositifs institutionnels et les compétences existant au titre de la Convention en vue d'appuyer la mise en application du Cadre de Copenhague [pour la mise en œuvre] en matière d'adaptation par les moyens suivants: UN يُقرر تدعيم وتعزيز وتحسين استخدام الترتيبات والخبرات المؤسسية القائمة بموجب الاتفاقية بغية دعم إعمال إطار كوبنهاغن [التنفيذي] للتكيّف، عن طريق ما يلي:
    décide de renforcer, d'améliorer et de mieux utiliser les dispositifs institutionnels et les compétences existant au titre de la Convention en vue d'appuyer la mise en application du Cadre de Copenhague [pour la mise en œuvre] en matière d'adaptation par les moyens suivants: UN يُقرر تدعيم وتعزيز وتحسين استخدام الترتيبات والخبرات المؤسسية القائمة بموجب الاتفاقية بغية دعم إعمال إطار كوبنهاغن [التنفيذي] للتكيّف، عن طريق ما يلي:
    14. décide de renforcer la présence régionale du Programme des Nations Unies pour l'environnement afin d'aider les pays à mettre en œuvre leurs programme, politiques et plans nationaux en matière d'environnement et, à cet égard, prie le Directeur exécutif d'accroître la participation du Programme au sein des Équipes de pays des Nations Unies; UN 14 - يقرّر تعزيز الحضور الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل مساعدة البلدان على تنفيذ برامجها وسياساتها وخططها البيئية على المستوى الوطني، وفي هذا المجال، يطلب إلى المدير التنفيذي أن يزيد مشاركة برنامج البيئة في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus