"décide de rester saisi de la question" - Traduction Français en Arabe

    • يقرر إبقاء المسألة قيد نظره
        
    • يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره
        
    • يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره
        
    • يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد
        
    • يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر
        
    • يقرر إبقاء المسألة قيد النظر
        
    • يقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر
        
    • تقرر إبقاء مسألة
        
    • يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره
        
    • يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره
        
    • يُقرر إبقاء هذه المسألة قيد
        
    • يُقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره
        
    • يقرّر إبقاء هذه المسألة قيد
        
    • ويقرر إبقاء المسألة قيد نظره
        
    • يقرر إبقاء هذه المسالة قيد
        
    13. décide de rester saisi de la question. UN ١٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي.
    13. décide de rester saisi de la question. UN ١٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي.
    2. décide de rester saisi de la question. UN يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    2. décide de rester saisi de la question. UN يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    12. décide de rester saisi de la question. UN 12 - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    6. décide de rester saisi de la question. " UN " ٦ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    3. décide de rester saisi de la question pour l'examiner selon que de besoin. UN 3 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره حسب الضرورة.
    3. décide de rester saisi de la question pour l'examiner selon les besoins. UN 3 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره حسب الضرورة.
    3. décide de rester saisi de la question pour l'examiner selon les besoins. UN 3 - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره حسب الضرورة.
    7. décide de rester saisi de la question. UN ٧ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره.
    6. décide de rester saisi de la question. UN ٦ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره.
    4. décide de rester saisi de la question. UN 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره النشط.
    4. décide de rester saisi de la question. UN 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    12. décide de rester saisi de la question, et demande à la Commission de rendre régulièrement compte de la situation, y compris les efforts qui doivent être déployés simultanément en vue de trouver une solution durable au conflit. UN 12 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره ويطلب إلى اللجنة أن تقدم تقارير منتظمة عن الحالة، مع العمل في الوقت ذاته على بذل جهود للتوصل إلى حل دائم لجوهر الصراع.
    21. décide de rester saisi de la question. > > UN 21 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.
    9. décide de rester saisi de la question. " UN " ٩ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره " .
    9. décide de rester saisi de la question. UN ٩ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره.
    11. décide de rester saisi de la question. " UN " ١١ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    14. décide de rester saisi de la question. " UN " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    10. décide de rester saisi de la question. " UN " ٠١ - يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر " .
    20. décide de rester saisi de la question. UN ٢٠ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر.
    8. décide de rester saisi de la question et de se réunir de nouveau lorsqu'il aura reçu les éléments d'information et de preuve demandés. " UN " ٨ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر ومعاودة الاجتماع فور تلقيه المعلومات واﻷدلة التي طلبها " .
    12. décide de rester saisi de la question de Porto Rico. UN 12 - تقرر إبقاء مسألة بورتوريكو قيد الاستعراض المستمر.
    10. décide de rester saisi de la question. UN 10 - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره.
    3. décide de rester saisi de la question. UN 3 - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره.
    4. décide de rester saisi de la question. UN 4- يُقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره.
    10. décide de rester saisi de la question. UN 10- يُقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره.
    12. décide de rester saisi de la question. UN 12- يقرّر إبقاء هذه المسألة قيد نظره.
    décide de rester saisi de la question. UN ويقرر إبقاء المسألة قيد نظره.
    11. décide de rester saisi de la question. UN ١١ - يقرر إبقاء هذه المسالة قيد نظره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus