Présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.11 et décision à son sujet | UN | عرض مشروع القرار A/C.6/55/L.11 واتخاذ إجراء بشأنه |
Présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.18 et décision à son sujet | UN | عرض مشروع المقرر A/C.6/55/L.18 واتخاذ إجراء بشأنه |
Présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.7 et décision à son sujet | UN | عرض مشروع القرار A/C.6/55/L.7 واتخاذ إجراء بشأنه |
Présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.3/Rev.1 et décision à son sujet | UN | عرض مشروع القرار A/C.6/55/L.3/Rev.1 واتخاذ إجراء بشأنه |
Présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.3/Rev.1 et décision à son sujet | UN | عرض مشروع القرار A/C.6/55/L.3/Rev.1 واتخاذ إجراء بشأنه |
Présentation du projet de résolution A/C.5/52/L.3 et décision à son sujet | UN | عرض مشروع القرار A/C.5/52/L.3 واتخاذ إجراء بشأنه |
Examen du projet de décision A/C.5/52/L.8 et décision à son sujet | UN | النظر في مشروع المقرر A/C.5/52/L.8 واتخاذ إجراء بشأنه |
Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.12 et décision à son sujet | UN | النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.12 واتخاذ إجراء بشأنه |
Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.9 et décision à son sujet | UN | النظر في مشروع القرارA/C.5/52/L.9 واتخاذ إجراء بشأنه |
Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.10 et décision à son sujet | UN | النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.10 واتخاذ إجراء بشأنه |
Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.13 et décision à son sujet | UN | النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.13 واتخاذ إجراء بشأنه. |
Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.17* et décision à son sujet | UN | النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.17* واتخاذ إجراء بشأنه. |
Présentation du projet de décision E/2001/L.48 et décision à son sujet | UN | عرض مشروع المقرر E/2001/L.48 واتخاذ إجراء بشأنه |
4. Le Président fait savoir que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme et invite la Commission à prendre une décision à son sujet. | UN | 4- الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يحتوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه. |
13. Le Président fait savoir que le projet de résolution révisé n'a pas d'incidences sur le budget-programme et invite la Commission à prendre une décision à son sujet. | UN | 13- الرئيس: .قال إن مشروع القرار المنقح لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه. |
La Sixième Commission siègera l'après-midi du 18 février 2005 pour examiner le rapport du groupe de travail et prendre une décision à son sujet. | UN | وستجتمع اللجنة السادسة بعد ذلك، بعد ظهر يوم 18 شباط/فبراير 2005، من أجل النظر في تقرير الفريق العامل واتخاذ إجراء بشأنه. |
Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.11 et décision à son sujet | UN | النظر في مشروع القرار (A/C.5/52/L.11) واتخاذ إجراء بشأنه. |
27. À la même séance, après l'examen du projet de proposition et l'adoption d'une décision à son sujet, et avant la clôture de la quatrième session extraordinaire, sur la proposition du Président du Conseil, l'observateur du Soudan a fait une déclaration. | UN | 27- وفي الجلسة ذاتها، وبعد النظر في مشروع المقترح واتخاذ إجراء بشأنه وقبل اختتام الدورة الاستثنائية الرابعة أدلى المراقب عن السودان ببيان بناءً على اقتراح من رئيس المجلس. |
19. À sa cinquième session, la Conférence des Parties s'est penchée sur la question et est convenue d'examiner l'amendement proposé par le Kazakhstan à sa sixième session en vue de prendre une décision à son sujet. | UN | 19- ونظر مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة في هذا المقترح ووافق على أن ينظر في دورته السادسة في التعديل المقترح من كازاخستان، بهدف اتخاذ إجراء بشأنه. |
b) Déciderait que le groupe de travail se réunirait les 14, 15 et 18 février 2005 et que la Sixième Commission tiendrait une séance l'après-midi du 18 février 2005 pour examiner son rapport et prendre une décision à son sujet. | UN | (ب) أن يجتمع الفريق العامل في 14 و 15 و 18 شباط/فبراير 2005، وأن تجتمع اللجنة السادسة في مساء يوم 18 شباط/فبراير 2005 للنظر في تقرير الفريق العامل واتخاذ إجراء بشأنه. |