"décision à son sujet" - Traduction Français en Arabe

    • إجراء بشأنه
        
    Présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.11 et décision à son sujet UN عرض مشروع القرار A/C.6/55/L.11 واتخاذ إجراء بشأنه
    Présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.18 et décision à son sujet UN عرض مشروع المقرر A/C.6/55/L.18 واتخاذ إجراء بشأنه
    Présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.7 et décision à son sujet UN عرض مشروع القرار A/C.6/55/L.7 واتخاذ إجراء بشأنه
    Présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.3/Rev.1 et décision à son sujet UN عرض مشروع القرار A/C.6/55/L.3/Rev.1 واتخاذ إجراء بشأنه
    Présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.3/Rev.1 et décision à son sujet UN عرض مشروع القرار A/C.6/55/L.3/Rev.1 واتخاذ إجراء بشأنه
    Présentation du projet de résolution A/C.5/52/L.3 et décision à son sujet UN عرض مشروع القرار A/C.5/52/L.3 واتخاذ إجراء بشأنه
    Examen du projet de décision A/C.5/52/L.8 et décision à son sujet UN النظر في مشروع المقرر A/C.5/52/L.8 واتخاذ إجراء بشأنه
    Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.12 et décision à son sujet UN النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.12 واتخاذ إجراء بشأنه
    Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.9 et décision à son sujet UN النظر في مشروع القرارA/C.5/52/L.9 واتخاذ إجراء بشأنه
    Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.10 et décision à son sujet UN النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.10 واتخاذ إجراء بشأنه
    Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.13 et décision à son sujet UN النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.13 واتخاذ إجراء بشأنه.
    Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.17* et décision à son sujet UN النظر في مشروع القرار A/C.5/52/L.17* واتخاذ إجراء بشأنه.
    Présentation du projet de décision E/2001/L.48 et décision à son sujet UN عرض مشروع المقرر E/2001/L.48 واتخاذ إجراء بشأنه
    4. Le Président fait savoir que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme et invite la Commission à prendre une décision à son sujet. UN 4- الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يحتوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه.
    13. Le Président fait savoir que le projet de résolution révisé n'a pas d'incidences sur le budget-programme et invite la Commission à prendre une décision à son sujet. UN 13- الرئيس: .قال إن مشروع القرار المنقح لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه.
    La Sixième Commission siègera l'après-midi du 18 février 2005 pour examiner le rapport du groupe de travail et prendre une décision à son sujet. UN وستجتمع اللجنة السادسة بعد ذلك، بعد ظهر يوم 18 شباط/فبراير 2005، من أجل النظر في تقرير الفريق العامل واتخاذ إجراء بشأنه.
    Examen du projet de résolution A/C.5/52/L.11 et décision à son sujet UN النظر في مشروع القرار (A/C.5/52/L.11) واتخاذ إجراء بشأنه.
    27. À la même séance, après l'examen du projet de proposition et l'adoption d'une décision à son sujet, et avant la clôture de la quatrième session extraordinaire, sur la proposition du Président du Conseil, l'observateur du Soudan a fait une déclaration. UN 27- وفي الجلسة ذاتها، وبعد النظر في مشروع المقترح واتخاذ إجراء بشأنه وقبل اختتام الدورة الاستثنائية الرابعة أدلى المراقب عن السودان ببيان بناءً على اقتراح من رئيس المجلس.
    19. À sa cinquième session, la Conférence des Parties s'est penchée sur la question et est convenue d'examiner l'amendement proposé par le Kazakhstan à sa sixième session en vue de prendre une décision à son sujet. UN 19- ونظر مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة في هذا المقترح ووافق على أن ينظر في دورته السادسة في التعديل المقترح من كازاخستان، بهدف اتخاذ إجراء بشأنه.
    b) Déciderait que le groupe de travail se réunirait les 14, 15 et 18 février 2005 et que la Sixième Commission tiendrait une séance l'après-midi du 18 février 2005 pour examiner son rapport et prendre une décision à son sujet. UN (ب) أن يجتمع الفريق العامل في 14 و 15 و 18 شباط/فبراير 2005، وأن تجتمع اللجنة السادسة في مساء يوم 18 شباط/فبراير 2005 للنظر في تقرير الفريق العامل واتخاذ إجراء بشأنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus