"décision publié sous la cote" - Traduction Français en Arabe

    • المقرر الوارد في الوثيقة
        
    • مقرر يرد في الوثيقة
        
    • مقرر في الوثيقة
        
    • مقرر ورد في الوثيقة
        
    2. Décide également de renvoyer l'examen du projet de décision publié sous la cote A/AC.241/L.42 à sa troisième session. UN 2- يقرر أيضاً إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.42 إلى دورته الثالثة لتنظر فيه.
    WGFS/51 Proposition du Mexique concernant le projet de décision publié sous la cote WGFS/46 UN WGFS/51 المكسيك: تعديلات لمشروع المقرر الوارد في الوثيقة WGFS/46
    2. Décide également de renvoyer l'examen du projet de décision publié sous la cote A/AC.241/L.42 à sa troisième session. UN ٢- يقرر أيضا إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.42 إلى دورته الثالثة لتنظر فيه.
    Ma délégation souhaite faire part de ses commentaires sur le projet de décision publié sous la cote CD/1863. UN ويود وفد بلدي أن يعرض تعليقاته على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة CD/1863.
    18. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a recommandé à la Conférence des Parties d'adopter, à sa septième session, le projet de décision publié sous la cote FCCC/SBI/2001/L.8. UN 18- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، بمشروع مقرر يرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/L.8 ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة(1).
    Le SBSTA avait examiné ce sujet au titre du point 4 de son ordre du jour, " Questions diverses " , et recommandé un projet de décision publié sous la cote FCCC/CP/1998/L.7 pour adoption par la Conférence des Parties. UN وكانــت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد نظرت في هذه القضية في إطار البند ٤ من جدول أعمالها المعنون " مسائل أخرى " وأوصت بمشروع مقرر في الوثيقة FCCC/CP/1998/L.7 كي يعتمده مؤتمر اﻷطراف.
    Comme je viens de recevoir une note sur le projet de décision publié sous la cote A/64/L.71, je souhaite apporter une correction d'ordre technique au texte. UN تلقيت للتو ملاحظة تتعلق بمشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/64/L.71 وأود أن أدخل التعديل الفني التالي على النص.
    43. Le Président invite les membres de la Commission à faire part de leurs observations sur le projet de décision publié sous la cote A/CN.9/XXXV/CRP.1/Add.9. UN 43- الرئيس: دعا إلى تقديم تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXXV/CRP.1/Add.9.
    Le Conseil adopte le projet de décision publié sous la cote TD/B/51/L.2 sur l'examen des activités de coopération technique de la CNUCED. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في الوثيقة TD/B /51/L.2 بشأن استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد.
    II. Examen du projet de décision publié sous la cote A/C.2/60/L.66 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.66
    II. Examen du projet de décision publié sous la cote A/C.2/61/L.59 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/61/L.59
    Le texte du projet de décision publié sous la cote IDB.29/L.10 sera probablement repris par les organes directeurs d'autres organisations sises au Centre international de Vienne dans les semaines à venir. UN وأردف قائلا إن مشروع المقرر الوارد في الوثيقة IDB.29/L.10 يمثل نتيجة يُرجّح أن تتكرّر في مجالس إدارات المنظمات الأخرى في مركز فيينا الدولي في الأسابيع المقبلة.
    II. Examen du projet de décision publié sous la cote A/C.2/62/L.62 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.62
    304. Le Comité a pris note du rapport de l'Administrateur, avant de recommander au Conseil d'administration d'approuver le projet de décision publié sous la cote DP/1993/SCPM/L.3/Add.8/Rev.1. UN ٣٠٤ - وقد أحاطت اللجنة علما بتقرير مدير البرنامج وأوصت بعد ذلك بأن يوافق مجلس اﻹدارة على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة DP/1993/SCPM/L.3/Add.8/Rev.1.
    Le Président a indiqué que des progrès importants avaient été accomplis au cours des huit mois précédents; il a évoqué en particulier le projet de décision publié sous la cote DP/1998/CRP.12. UN وأفاد الرئيس أن الفريق العامل قد أحرز تقدما كبيرا على مدى اﻷشهر الثمانية اﻷخيرة؛ وقد شملت النتائج مشروع المقرر الوارد في الوثيقة DP/1998/CRP.12.
    Le Président a indiqué que des progrès importants avaient été accomplis au cours des huit mois précédents; il a évoqué en particulier le projet de décision publié sous la cote DP/1998/CRP.12. UN وأفاد الرئيس أن الفريق العامل قد أحرز تقدما كبيرا على مدى اﻷشهر الثمانية اﻷخيرة؛ وقد شملت النتائج مشروع المقرر الوارد في الوثيقة DP/1998/CRP.12.
    Par sa décision 1996/318 du 20 novembre 1996, le Conseil a décidé de renvoyer l'examen du projet de décision publié sous la cote E/1996/L.57 à sa session d'organisation pour 1997. UN وقرر المجلس في مقرره ١٩٩٦/٣١٨ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أن يرجئ النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/1996/L.57 حتى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧.
    8. Le Conseil a adopté le projet de décision publié sous la cote TD/B/EX(53)/5. UN 8- اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في الوثيقة TD/B/EX(53)/5.
    9. Le Conseil a adopté le projet de décision publié sous la cote TD/B/EX(53)/6. UN 9- اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في الوثيقة TD/B/EX(53)/6.
    44. À la même séance, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a recommandé à la Conférence des Parties d'adopter à sa septième session le projet de décision publié sous la cote FCCC/SBI/2001/L.5. UN 44- وفي الجلسة نفسها، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، بمشروع مقرر يرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/L.5 ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة(6).
    46. À sa 3e séance, le 6 novembre, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président, a recommandé à la Conférence des Parties d'adopter à sa septième session le projet de décision publié sous la cote FCCC/SBI/2001/L.4. UN 46- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، بمشروع مقرر يرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/L.4، ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة(7).
    M. CABALLERO (Cuba) (traduit de l'espagnol) : La Conférence est saisie d'un projet de décision publié sous la cote CD/1403. UN السيد كاباجيرو )كوبا( )الكلمة باﻹسبانية(: يوجد لدينا أمام المؤتمر مشروع مقرر في الوثيقة CD/1403.
    À la 8ème séance plénière, le 14 novembre, la Présidente a présenté un projet de décision publié sous la cote FCCC/CP/1998/L.22, qui avait fait l'objet d'un accord au cours de consultations informelles. UN وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر، عرضت الرئيسة مشروع مقرر ورد في الوثيقة FCCC/CP/1998/L.22 وتم التوصل إلى اتفاق حوله في مشاورات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus