La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans vote, et j'espère que l'Assemblée générale procédera de même. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، وأمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها. |
La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت. |
La Commission adopte le projet de décision sans vote. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع المقرر دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision sans le mettre aux voix? | UN | هل لــي أن أعتبـــر أن الجمعيــة ترغب في اعتماد مشروع المقرر دون تصويت؟ |
La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة السادســـة مشـــروع المقرر دون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر بدون تصويت. |
Le Comité spécial a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع المقرر بدون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت. |
La Haut-Commissaire a répondu, notant sa surprise face à cette décision sans précédent, exhortant le Gouvernement israélien à revoir sa position et réaffirmant que le HCDH était prêt à discuter avec Israël. | UN | وردت المفوضة السامية مشيرة إلى أنها فوجئت بهذا القرار غير المسبوق، وحثت الحكومة على إعادة النظر في موقفها وأكدت من جديد استعداد المفوضية للتعامل مع إسرائيل. |
La Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت. |
Il serait inacceptable d'assigner une périodicité donnée à une résolution ou à une décision sans le consentement préalable de son auteur ou de ses auteurs. | UN | ولن يكون من المقبول تحديد مسألة الدورية بالنسبة للنظر في أي قرار أو مقرر دون موافقة مسبقة من الجهات المشتركة في تقديمه. |
À la même séance, la Commission a adopté un projet de décision sans le mettre aux voix (voir par. 8). | UN | 7 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع مقرر بدون تصويت (انظر الفقرة 8). |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution et les deux projets de décision sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار ومشروعي المقررين دون تصويت. |
La Deuxième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر هذا دون تصويت. |
M. Nakkari espère que c'est la dernière fois que des consultations doivent être tenues durant des réunions parce que des modifications ont été apportées à des projets de décision sans consulter les délégations. | UN | وإنه يأمل ألا تحدث في المستقبل حالات أخرى تضطر فيها اللجنة إلى عقد مشاورات غير رسمية أثناء انعقاد الجلسات بسبب إدخال تعديلات على مشاريع المقررات دون استشارة الوفود. |
Mais là encore, il n'y a pas eu de réponse. J'ai pris la décision sans précédent de geler toute nouvelle implantation pendant 10 mois. | UN | لكن ذلك لم يحظ بالاستجابة مرة أخرى، اتخذت خطوة غير مسبوقة بتجميد مشاريع البناء الجديدة في المستوطنات لمدة 10 أشهر. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. |
La Deuxième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. | UN | وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت. |