"décision sans" - Traduction Français en Arabe

    • المقرر دون
        
    • المقرر بدون
        
    • القرار دون
        
    • القرار غير
        
    • القرار بدون
        
    • مقرر دون
        
    • مقرر بدون
        
    • المقررين دون
        
    • المقرر هذا دون
        
    • المقررات دون
        
    • خطوة غير
        
    • المقرر الأول بدون
        
    • أن الجمعية ترغب
        
    • الثانية دون
        
    La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans vote, et j'espère que l'Assemblée générale procédera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت، وأمل أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Commission adopte le projet de décision sans vote. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision sans le mettre aux voix? UN هل لــي أن أعتبـــر أن الجمعيــة ترغب في اعتماد مشروع المقرر دون تصويت؟
    La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السادســـة مشـــروع المقرر دون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN ولقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر بدون تصويت.
    Le Comité spécial a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Haut-Commissaire a répondu, notant sa surprise face à cette décision sans précédent, exhortant le Gouvernement israélien à revoir sa position et réaffirmant que le HCDH était prêt à discuter avec Israël. UN وردت المفوضة السامية مشيرة إلى أنها فوجئت بهذا القرار غير المسبوق، وحثت الحكومة على إعادة النظر في موقفها وأكدت من جديد استعداد المفوضية للتعامل مع إسرائيل.
    La Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت.
    Il serait inacceptable d'assigner une périodicité donnée à une résolution ou à une décision sans le consentement préalable de son auteur ou de ses auteurs. UN ولن يكون من المقبول تحديد مسألة الدورية بالنسبة للنظر في أي قرار أو مقرر دون موافقة مسبقة من الجهات المشتركة في تقديمه.
    À la même séance, la Commission a adopté un projet de décision sans le mettre aux voix (voir par. 8). UN 7 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع مقرر بدون تصويت (انظر الفقرة 8).
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution et les deux projets de décision sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار ومشروعي المقررين دون تصويت.
    La Deuxième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر هذا دون تصويت.
    M. Nakkari espère que c'est la dernière fois que des consultations doivent être tenues durant des réunions parce que des modifications ont été apportées à des projets de décision sans consulter les délégations. UN وإنه يأمل ألا تحدث في المستقبل حالات أخرى تضطر فيها اللجنة إلى عقد مشاورات غير رسمية أثناء انعقاد الجلسات بسبب إدخال تعديلات على مشاريع المقررات دون استشارة الوفود.
    Mais là encore, il n'y a pas eu de réponse. J'ai pris la décision sans précédent de geler toute nouvelle implantation pendant 10 mois. UN لكن ذلك لم يحظ بالاستجابة مرة أخرى، اتخذت خطوة غير مسبوقة بتجميد مشاريع البناء الجديدة في المستوطنات لمدة 10 أشهر.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت.
    La Deuxième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN وقد اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus