La Cinquième Commission a adopté le projet de décision XVIII sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثامن عشر دون تصويت. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 81, projet de décision XVIII). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 81، مشروع المقرر الثامن عشر). |
Projet de décision XVIII | UN | مشروع المقرر الثامن عشر |
Le projet de décision XVIII est adopté (décision 57/577). | UN | اعتُمد مشروع المقرر الثامن عشر (المقرر 57/577). |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 80, projet de décision XVIII). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 80، مشروع المقرر الثامن عشر). |
Projet de décision XVIII | UN | مشروع المقرر الثامن عشر |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision XVIII est intitulé < < Demande d'octroi d'une subvention à l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الثامن عشر عنوانه " طلب لتقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. " |
42. A la 32e séance plénière (20 juillet), le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " Exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires " , recommandé par le Comité (E/1992/103, par. 73, projet de décision XVIII). Pour le texte définitif, voir décision 1992/242 du Conseil. | UN | ٢٤ - في الجلسة العامة ٢٣ المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي " ، الذي أوصت به اللجنة )E/l992/l03، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر الثامن عشر(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٢٤٢. |
33. A la 44e séance plénière, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " Institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme " , recommandé par le Comité (E/1993/108, par. 99, projet de décision XVIII). Pour le texte définitif, voir décision 1993/270 du Conseil. | UN | ٣٣ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون: " المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان " الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر الثامن عشر(، وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٧٠. |
13. À la 4e séance, le 4 février, le Conseil a été saisi d'un projet de décision (E/1994/L.7/Add.2, projet de décision XVIII), intitulé " Débat consacré aux activités opérationnelles du Conseil économique et social pour 1994 " . | UN | ١٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٤ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر )E/1994/L.7/Add.2، مشروع المقرر الثامن عشر( بعنوان " الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ " . |
13. À la 4e séance, le 4 février, le Conseil a été saisi d'un projet de décision (E/1994/L.7/Add.2, projet de décision XVIII), intitulé " Débat consacré aux activités opérationnelles du Conseil économique et social pour 1994 " . | UN | ١٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٤ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر )E/1994/L.7/Add.2، مشروع المقرر الثامن عشر( بعنوان " الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ " . |