"décisions au titre" - Traduction Français en Arabe

    • القرارات بموجب
        
    • مقررات في إطار
        
    • اتخاذها بمقتضى
        
    • القرارات في إطار
        
    • مقررات بموجب
        
    < < Les Parties prennent leurs décisions au titre de l'alinéa a) iii) du paragraphe 9 par consensus exclusivement; > > UN ' ' ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛``
    < < Les Parties prennent leurs décisions au titre de l'alinéa a) iii) du paragraphe 9 par consensus exclusivement; > > UN ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛``
    < < Les Parties prennent leurs décisions au titre de l'alinéa a) iii) du paragraphe 9 par consensus exclusivement; > > UN ' ' ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛``
    La Commission a adopté huit décisions au titre du Protocole facultatif, multipliant par quatre le nombre de décisions prises au cours de l'exercice biennal antérieur. UN واتخذت اللجنة 8 مقررات في إطار البروتوكول الاختياري، مما ضاعف بأربع مرات عدد المقررات المتخذة في فترة السنتين السابقة.
    À sa cinquante-deuxième session également, l'Assemblée générale a adopté six décisions au titre de ce point (décisions 52/477 A à F). UN وفي الدورة الثانية والخمسين أيضا، اعتمدت الجمعية ستة مقررات في إطار هذا البند (المقررات 52/477 ألف إلى واو).
    g) Examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention; UN )ز( استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها بمقتضى المادة ٤-٢)و(؛
    IX.4 Les décisions au titre d'un protocole sont prises par les États parties à ce protocole. UN المادة التاسعة -4- تُتخذ القرارات في إطار أي بروتوكول من جانب الدول الأطراف في ذلك البروتوكول.
    < < Les Parties prennent leurs décisions au titre de l'alinéa a) iii) du paragraphe 9 par consensus exclusivement; > > UN ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛``
    < < En prenant des décisions au titre de l'alinéa 9 a) iii), les Parties parviennent à un accord par consensus exclusivement; > > UN ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛``
    < < En prenant des décisions au titre de l'alinéa 9 a) iii), les Parties parviennent à un accord par consensus exclusivement; > > UN ``ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) `3 ' ، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛ ' '
    < < En prenant des décisions au titre de l'alinéa 9 a) iii), les Parties parviennent à un accord par consensus exclusivement; > > UN ' ' ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛``
    < < En prenant des décisions au titre de l'alinéa 9 a) iii), les Parties parviennent à un accord par consensus exclusivement; > > UN ' ' ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛``
    < < Les Parties prennent les décisions au titre de l'alinéa 9 a) iii) exclusivement par consensus; > > UN ' ' ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) `3 ' ، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛``
    À sa cinquante-deuxième session également, elle a adopté six décisions au titre de ce point (décisions 52/477 A à F). UN وفي الدورة الثانية والخمسين أيضا، اعتمدت الجمعية ستة مقررات في إطار هذا البند (المقررات 52/477 ألف إلى واو).
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté 29 résolutions et 5 décisions au titre de ce point (résolutions 60/55 à 60/82 et 60/226 et décisions 60/515 à 60/519). UN وفي الدورة الستين، اتخذت الجمعية العامة، 29 قرارا و5 مقررات في إطار هذا البند (القرارات من 60/55 إلى 60/82 و 60/226 والمقررات 60/515 إلى 60/519).
    À la cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a adopté 22 résolutions et trois décisions au titre de ce point (résolutions 56/24 A à V et décisions 56/411 à 56/413). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة 22 قرارا وثلاثة مقررات في إطار هذا البند (القرارات 56/24 ألف إلى تاء والمقررات 56/411 إلى 56/413).
    Examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention UN استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها بمقتضى المادة ٤-٢)و( من الاتفاقية
    — Examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention (point 4 g) de l'ordre du jour de la Conférence des Parties); UN - استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها بمقتضى المادة ٤-٢)و( )البند ٤)ز( من جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف(؛
    g) Examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention; UN )ز( استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها بمقتضى المادة ٤-٢)و(؛
    Sphère des mandants 11. Donner aux femmes les moyens de contribuer de manière régulière, coordonnée et efficace à la prise des décisions au titre de la Convention UN 11- تمكين المرأة من المساهمة المستمرة والمنسقة والفعالة في اتخاذ القرارات في إطار اتفاقية مكافحة التصحر
    1. Objectif 11: Donner aux femmes les moyens de contribuer de manière régulière, coordonnée et efficace à la prise des décisions au titre de la Convention, et ce, aux niveaux mondial et national UN 1- الهدف 11: تمكين المرأة من المساهمة المستمرة والمنسقة والفعالة في اتخاذ القرارات في إطار اتفاقية مكافحة التصحر على الصعيدين العالمي والوطني
    Il a aussi examiné, sans disposer des rapports y afférents, l'application de la Convention dans cinq États parties qui avaient pris beaucoup de retard dans la présentation de leurs rapports, et adopté plusieurs décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'intervention d'urgence. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت اللجنة، دون أن تقدم تقريرا، تطبيق الاتفاقية في خمس دول أطراف فات موعد تقديم تقاريرها مُنذ وقت طويل، واعتمدت عددا من القرارات في إطار إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة.
    Il a en outre examiné l'application de la Convention dans un État partie dont les rapports étaient très en retard, et a adopté trois décisions au titre de sa procédure d'alerte rapide et d'urgence. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت اللجنة تطبيق الاتفاقية في دولة طرف تأخر تقديم تقريرها كثيراً عن موعده، واعتمدت ثلاثة مقررات بموجب تدابير الإنذار المبكر وخطوات الإجراء العاجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus