"décisions et recommandations de la" - Traduction Français en Arabe

    • قرارات وتوصيات
        
    • مقررات وتوصيات
        
    • القرارات والتوصيات الصادرة عن
        
    • المقررات والتوصيات
        
    APPLICATION DES décisions et recommandations de la CONFÉRENCE UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني
    Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Cycle pour l'établissement des rapports sur l'application des décisions et recommandations de la Commission UN دورة تقديم التقارير بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنميـة
    Rapport sur la suite donnée aux décisions et recommandations de la réunion annuelle conjointe de l'Union africaine et de la Commission économique pour l'Afrique de 2010 ; UN تقرير عن متابعة القرارات والتوصيات الصادرة عن الاجتماعات السنوية المشتركة لمفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لسنة 2010
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations de la Commission de la fonction publique internationale UN الآثــار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات المقدمة من لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004
    Application des décisions et recommandations de la Commission de la fonction publique internationale UN تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Il n’y avait pas lieu de créer de tels mécanismes d’examen puisque seul un nombre infime de décisions et recommandations de la Commission avait été contesté avec succès devant les tribunaux administratifs. UN وذكروا أنه لا حاجة إلى وجود آلية للاستعراض من هذا القبيل ﻷنه ليس هناك سوى عدد ضئيل جدا من قرارات وتوصيات اللجنة التي رفضتها المحاكم اﻹدارية.
    Il n’y avait pas lieu de créer de tels mécanismes d’examen puisque seul un nombre infime de décisions et recommandations de la Commission avait été contesté avec succès devant les tribunaux administratifs. UN وذكروا أنه لا حاجة إلى وجود آلية للاستعراض من هذا القبيل ﻷنه ليس هناك سوى عدد ضئيل جدا من قرارات وتوصيات اللجنة التي رفضتها المحاكم اﻹدارية.
    Application des décisions et recommandations de la Commission : classement de Paris aux fins de l'ajustement applicable aux fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, UN تنفيذ قرارات وتوصيات اللجنة: تصنيف تسوية مقر العمل في باريس على موظفي اليونسكو
    Application des décisions et recommandations de la Commission : UN تنفيذ قرارات وتوصيات اللجنة: تصنيف تسوية مقر
    Application des décisions et recommandations de la CFPI UN تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية
    décisions et recommandations de la PREMIÈRE SESSION ORDINAIRE DE 2014 DU CONSEIL D'ADMINISTRATION page UN قرارات وتوصيات الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي، 2014
    Suite donnée aux décisions et recommandations de la Commission de la fonction publique internationale par les organisations appliquant le régime commun des UN الفصل السادس - رصد تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية من جانب مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة
    " Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement : UN " تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية:
    18. Les incidences des décisions et recommandations de la CFPI sur le budget ordinaire de l'ONU sont récapitulées ci-après : UN ١٨ - يرد فيما يلي موجز التكاليف اﻹضافية في الميزانية العادية الناجمة عن قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية:
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE APPLICATION DES décisions et recommandations de la CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئـــــة والتنميـــة المستدامــة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION DES décisions et recommandations de la CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION DES décisions et recommandations de la CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر
    Rapport sur la suite donnée aux décisions et recommandations de la réunion annuelle conjointe de la Commission de l'Union africaine et de la Commission économique pour l'Afrique de 2010 UN `5 ' تقرير عن متابعة القرارات والتوصيات الصادرة عن الاجتماعات السنوية المشتركة لمفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لسنة 2010
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations de la Commission de la fonction publique internationale UN الآثــار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات المقدمة من لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus