"déclaration au nom de" - Traduction Français en Arabe

    • البيان باسم
        
    • البيان بالنيابة عن
        
    • بيان نيابة عن
        
    • بياناً بالنيابة عن
        
    M. Ahwoi (Ghana) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de faire cette déclaration au nom de la République du Ghana. UN السيد أهوي )غانــا( )تكلم بالانكليزية(: يشرفنــي ويسعدني أن أدلي بهذا البيان باسم جمهورية غانا.
    M. Gordon (Communauté des Caraïbes) (parle en anglais) : J'ai l'honneur et le privilège de faire cette déclaration au nom de la Communauté des Caraïbes. UN السيد غوردون )الاتحاد الكاريبي( )تكلم بالانكليزية(: إنه لشرف وامتياز لي أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الكاريبي.
    M. Quinlan (Australie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de faire la présente déclaration au nom de l'Australie, du Canada et de la Nouvelle-Zélande. UN السيد كوينلان (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا.
    Les organisations qui suivent font la présente déclaration au nom de l'organisation non gouvernementale Committee on the Status of Women/Africa : UN ويقدَّم هذا البيان بالنيابة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في أفريقيا من جانب المنظمات التالية:
    J'ai l'honneur de faire la présente déclaration au nom de l'Union africaine sur des questions qui nous tiennent à cœur. UN ويشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المجموعة الأفريقية بشأن مسائل حيوية بالنسبة لنا.
    10. déclaration au nom de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN ٠١- بيان نيابة عن مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de faire la présente déclaration au nom de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC). UN السيد غسبار مارتنس (أنغولا) (تكلم بالإنكليزية): يسعدني أن أدلي بهذا البيان باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    M. Johnston (Royaume-Uni) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de faire cette déclaration au nom de l'Union européenne. UN السيد جونستون (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الأوروبي.
    M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Je fais cette déclaration au nom de l'Organisation de Shanghai pour la coopération. UN السيد جانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية): أدلي بهذا البيان باسم منظمة شنغهاي للتعاون.
    M. Lowe (Barbade) (parle en anglais) : J'ai le plaisir de faire cette déclaration au nom de mon pays, la Barbade. UN السيد لوي (بربادوس) (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أدلي بهذا البيان باسم بلدي، بربادوس.
    M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall. UN السيد كابيل (جزر مارشال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم جمهورية جزر مارشال.
    M. Mishra (Népal) (parle en anglais) : Je voudrais faire cette déclaration au nom de M. Khadka Bahadur Bashyal, Ministre d'État de la santé et de la population du Gouvernement népalais, dont je voudrais saluer la présence ici. UN السيد ميشرا (نيبال) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي بهذا البيان باسم الاونرابل خادكا باهادور باشيال، وزير الدولة للصحة والسكان في حكومة نيبال، الذي أود أن أنوه بوجوده.
    M. Kébé (Union africaine) : Après l'intervention, hier, du Ministre des affaires étrangères de la Mozambique, au nom du Président en exercice de l'Union africaine, je ferai la présente déclaration au nom de la Commission de l'Union africaine. UN السيد كيـبـي (الاتحاد الأفريقي) (تكلم بالفرنسية): بعد البيان الذي أدلى به أمس وزير خارجية موزامبيق نيابة عن الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، أود أن أدلي بهذا البيان باسم مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Mme Muedin (Organisation internationale pour les migrations) (parle en anglais) : J'ai le plaisir de faire la présente déclaration au nom de l'Observateur permanent. UN السيدة مويدن (المنظمة الدولية للهجرة) (تكلمت بالإنكليزية): يسعدني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المراقب الدائم.
    Mme Muedin (Organisation internationale pour les migrations) (parle en anglais) : Je fais la présente déclaration au nom de l'Observateur permanent. UN السيدة مويدن (المنظمة الدولية للهجرة) (تكلمت بالإنكليزية): أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المراقب الدائم.
    M. Sopoaga (Tuvalu) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de faire cette déclaration au nom de l'Alliance des petits États insulaires. UN السيد سوبواغا (توفالو) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    M. Cooney (Irlande) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand plaisir de faire cette déclaration au nom de l'Irlande. UN السيد كوني (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري الشديد أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن أيرلندا.
    M. Manservisi (Communauté européenne) (parle en anglais) : Je fais cette déclaration au nom de la Commission européenne dans le contexte de la position de l'Union européenne (UE) exprimée par la présidence tchèque. UN السيد مانسرفيسي (الجماعة الأوروبية) (تكلم بالإنكليزية): سأدلي بهذا البيان بالنيابة عن المفوضية الأوروبية في سياق موقف الاتحاد الأوروبي الذي عبرت عنه الرئاسة التشيكية.
    M. Mmualefe (Botswana) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de faire la présente déclaration au nom de l'Ambassadeur Dube du Botswana, qui a été retenu à une autre réunion cet après-midi. UN السيد مواليفي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن السفير دوبي ممثل بوتسوانا، حيث أنه مشغول في اجتماعات أخرى بعد ظهر اليوم.
    10. déclaration au nom de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN ٠١- بيان نيابة عن مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    À la 52e séance, le 23 avril 2002, un membre du secrétariat a donné lecture d'une déclaration au nom de M. Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social pour les handicapés. UN 439- وفي الجلسة 52، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2002، تلا أحد أعضاء الأمانة العامة بياناً بالنيابة عن السيد بنغت ليندكفيست، المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus