"déclarations au sujet du projet de résolution" - Traduction Français en Arabe

    • ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار
        
    • ببيان بشأن مشروع القرار
        
    • ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار
        
    • تتعلق بمشروع القرار
        
    • فيما يتصل بمشروع القرار كل من
        
    • ببيانات بشأن مشروع القرار
        
    Les observateurs de l'Iraq et du Koweït ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 140- وأدلى كل من المراقب عن العراق والمراقب عن الكويت ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    67. Les observateurs d'Israël et de la Palestine ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 67- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن فلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    116. Le représentant de la République arabe syrienne et l'observateur d'Israël ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 116- وأدلى كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن إسرائيل ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    57. Les observateurs d'Israël et de la Palestine ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ٧٥- وأدلى كل من المراقب عن اسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيان بشأن مشروع القرار.
    91. M. Alfonso Martínez, Mme Gwanmesia et Mme McDougall ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١٩- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة غوانميزيا، والسيدة ماكدوغال، ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار والتعديل.
    129. Les observateurs d'Israël et de la Palestine ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 129- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن فلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    143. Les observateurs d'Israël et du Liban ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 143- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن لبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    163. Le représentant du Pakistan et l'observateur de l'Afghanistan ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 163- وأدلى كل من ممثل باكستان والمراقب عن أفغانستان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    167. Les observateurs de l'Iraq et du Koweït ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 167- وأدلى كل من المراقبين عن العراق وعن الكويت ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    174. Le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique et l'observateur du Myanmar ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 174- وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن ميانمار ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    227. Les représentants du Pakistan et de la Fédération de Russie et du Pakistan ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 227- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي وباكستان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    352. Les représentants de la Fédération de Russie et de la Lettonie ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 352- وأدلى كل من ممثلي لاتفيا والاتحاد الروسي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    431. Les représentantes de Cuba et de l'Uruguay ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 431- وأدلت كل من ممثلتي كوبا وأوروغواي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    474. Le représentant de Cuba et l'observatriceobservateur de la NouvelleZélande ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 474- وأدلى كل من ممثل كوبا والمراقبة عن نيوزيلندا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Les observateurs d'Israël et de la Palestine ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 103- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وعن فلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Les représentants du Pakistan et du Portugal, ainsi que l'observateur de la République islamique d'Iran ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 127- وأدلى كل من ممثلي باكستان والبرتغال والمراقب عن جمهورية إيران الإسلامية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Les observateurs d'Israël et du Liban ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 136- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن لبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Les représentants du Bangladesh et du Japon et l'observateur du Myanmar ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 172- وأدلى كل من ممثلي بنغلاديش واليابان، والمراقب عن ميانمار، ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    756. À la même séance également, le représentant d'Israël, pays concerné, et l'observateur de la Palestine, partie concernée, ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 756- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل إسرائيل ببيان بشأن مشروع القرار بوصفها بلداً معنياً وأدلى ممثل فلسطين ببيان بشأن مشروع القرار بوصفها طرفاً معنياً.
    200. Les représentants du Burundi, du Kenya et de la République démocratique du Congo ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 200- وأدلى ممثلو بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    251. M. Joinet, M. Salinas Rivera et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١٥٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد جوانيه، والسيد ساليناس ريفيرا، والسيدة ورزازي.
    255. M. Alfonso Martínez, M. Bossuyt et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ٥٥٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بوسيت، والسيدة ورزازي.
    155. M. Alfonso Martínez, M. Eide, M. Khalil et M. Mehedi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution ou de la révision proposée. UN ٥٥١- وأدلى ببيانات بشأن مشروع القرار أو التنقيح المقترح السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد إيدي، والسيد خليل، والسيد مهدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus