| Suite des Déclarations liminaires de Rapporteurs spéciaux et de Représentants spéciaux | UN | مواصلة البيانات الافتتاحية للمقررين والممثلين الخاصين |
| Déclarations liminaires de représentants de l'Autorité administrante | UN | البيانات الافتتاحية لممثلي السلطة القائمة بالادارة |
| II. Résumé des Déclarations liminaires et des déclarations générales 17 | UN | الثاني - ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 19 |
| Déclarations liminaires, dialogue avec de hauts fonctionnaires du Secrétariat et débat général portant sur : | UN | بيانات استهلالية وحوار مع كبار مسؤولي الأمانة العامة ومناقشة عامة لما يلي: |
| Déclarations liminaires, séance de questions et dialogue avec des hauts fonctionnaires | UN | بيانات استهلالية ووقت لطرح الأسئلة وحوار مع كبار المسؤولين |
| RÉSUMÉ DES Déclarations liminaires ET DES DÉCLARATIONS GÉNÉRALES | UN | ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة |
| II. RÉSUMÉ DES Déclarations liminaires ET DES DÉCLARATIONS GÉNÉRALES 15 | UN | الثاني - ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 15 |
| RÉSUMÉ DES Déclarations liminaires ET DES DÉCLARATIONS GÉNÉRALES | UN | ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة |
| RÉSUMÉ DES Déclarations liminaires ET DES DÉCLARATIONS GÉNÉRALES | UN | ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة |
| II. Résumé des Déclarations liminaires et des déclarations générales 12 | UN | الثاني - ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 14 |
| RÉSUMÉS DES Déclarations liminaires ET DES DÉCLARATIONS GÉNÉRALES | UN | ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة |
| C. Déclarations liminaires et déclarations générales 5 - 6 5 | UN | جيم- البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 5 -6 6 |
| Déclarations liminaires, séance de questions et dialogue avec les fonctionnaires | UN | بيانات استهلالية ووقت لتوجيه الاسئلة والحوار مع المسؤولين |
| Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية يعقبها وقت مخصص للأسئلة |
| Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية يعقبها وقت مخصص للأسئلة |
| Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية يعقبها وقت مخصص للأسئلة |
| Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية يعقبها وقت مخصص للأسئلة |
| Après les Déclarations liminaires des animateurs, la parole sera donnée aux intervenants et aux participants éminents au Forum, avant que l’assistance ne puisse se joindre au débat. | UN | وسوف يعقب البيانات الاستهلالية التي يلقيها مديرو المناقشات في اﻷفرقة اسهامات يدلي بها المشتركون في المناقشات ومتكلمون بارزون، ثم مداخلات من المنصة. |
| 3. Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général. | UN | ٣ - بيانان افتتاحيان يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي. |
| Déclarations liminaires par et dialogue avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | بيان استهلالي أدلى به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالطفل والصراعات المسلحة |
| M. Marco Balarezo, Président de la Deuxième Commission fera des Déclarations liminaires, M. José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales fera fonction de modérateur. | UN | وسيلقي الكلمات الافتتاحية السيد ماركو بالاريزو، رئيس اللجنة الثانية، وسيديرها السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
| B. Déclarations liminaires du Président et de la Directrice générale | UN | بيانان استهلاليان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
| La Commission commence son examen du point en entendant des Déclarations liminaires du Secrétaire général de la CNUCED et du Président du Conseil du commerce et du développement. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين من اﻷمين العام لﻷونكتاد، ورئيس مجلس التجارة والتنمية. |
| Déclarations liminaires | UN | جيم - البيانان الافتتاحيان للرئيس والمديــــرة التنفيذية |
| Les participants feront des Déclarations liminaires. Un échange de questions et de réponses suivra. | UN | وسيعقــب الملاحظــات الاستهلاليــة التي سيقدمها المشتركون في المناقشة جلسة من اﻷسئلة واﻷجوبة. |
| Le Directeur de la Division de statistique et l'observateur de la SIPT ont fait des Déclarations liminaires. | UN | وأدلى مدير شعبة الإحصاءات والمراقب عن الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد ببيانين استهلاليين. |
| Déclarations liminaires de Rapporteurs spéciaux et de Repré-sentants spéciaux | UN | بيانات افتتاحية يدلي بها المقررون والممثلون الخاصون |
| Le discours de bienvenue sera fait par M. Jayantha Dhanapala, Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, suivi de Déclarations liminaires des représentants de l'Australie, du Canada et de la Suède. | UN | وسيتلو السيد جايانثا دانبالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، عبارات الترحيب ليلقي بعد ذلك كل من ممثلي استراليا والسويد وكندا ببيان افتتاحي. |
| Le représentant du Brésil formule des observations portant sur les Déclarations liminaires. | UN | وأدلى ممثل البرازيل بتعليقات على البيانين الاستهلاليين. |
| Dr Fabrizio Bassani, Directeur exécutif, Bureau de l'OMS auprès des Nations Unies; et Dr Giovanni Caracci, Président du Comité des ONG sur la santé mentale, feront des Déclarations liminaires. | UN | وسيدلي بالملاحظات الافتتاحية الدكتور فابريزيو باساني، المدير التنفيذي لمكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة، والدكتور جيوفاني كراتشي، رئيس اللجنة المعنية بالصحة النفسية والتابعة للمنظمات غير الحكومية. |