"défense des enfants - international" - Traduction Français en Arabe

    • الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
        
    • المنظمة الدولية للدفاع عن الأطفال
        
    • للدفاع عن اﻷطفال
        
    Le Groupe a mis sur pied en 2007 un secrétariat dans les locaux du secrétariat de Défense des enfants - International, à Genève. UN وفي عام 2007، أنشأ الفريق أمانة له في مكاتب أمانة الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في جنيف.
    Association des femmes africaines pour la recherche et le développement, Défense des enfants - International UN الرابطة النسائية الأفريقية للبحث والتطوير، الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de Défense des enfants - International et de l'American Society of Criminology. UN كما ألقى كلمة المراقبان عن الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والرابطة الأمريكية لعلم الإجرام.
    Défense des enfants - International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Le 28 août, Défense des enfants - International a signalé que 350 enfants étaient détenus par les autorités israéliennes, et que 15 d'entre eux se trouvaient en détention administrative. UN وفي 28 آب/أغسطس أفادت المنظمة الدولية للدفاع عن الأطفال بأن السلطات الإسرائيلية اعتقلت 350 طفلاً، ظل 15 منهم في الاحتجاز الإداري.
    En outre, des organisations non gouvernementales comme Défense des enfants - International, l'Institut international de droit humanitaire, l'Armée du Salut et la Société mondiale de victimologie, ont appuyé l'élaboration du Manuel et du Guide ainsi qu'un resserrement de la coopération dans le domaine de l'aide aux victimes. UN وفضلا عن هذا أعربت منظمات غير حكومية مثل الحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال ، والمعهد الدولي للقانون الانساني ، وجيش الخلاص ، والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا عن تأييدها ﻹعداد الدليل والكتيب ، وكذلك تعزيز التعاون في مجال مساعدة الضحايا .
    Défense des enfants - International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Défense des enfants - International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Défense des enfants - International UN الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    L'ONUDC avait continué de participer activement au Groupe de coordination interorganisations dans le domaine de la justice pour mineurs, qui avait créé un secrétariat à temps partiel au sein d'une organisation non gouvernementale, Défense des enfants - International. UN وواصل المكتب مشاركته الفعّالة في فريق التنسيق بين الوكالات والمعني بقضاء الأحداث، الذي أنشأ أمانة تعمل لبعض الوقت وتستضيفها منظمة غير حكومية هي الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال.
    L'ONUDC avait continué de participer activement au Groupe de coordination interorganisations dans le domaine de la justice pour mineurs, qui avait créé un secrétariat à temps partiel au sein d'une organisation non gouvernementale, Défense des enfants - International. UN وواصل المكتب مشاركته الفعّالة في فريق التنسيق بين الوكالات والمعني بقضاء الأحداث، الذي أنشأ أمانة تعمل لبعض الوقت وتستضيفها منظمة غير حكومية هي الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال.
    Défense des enfants - International constate que ce taux pâtit de la pauvreté accrue et des effets de la pandémie de sida. UN ولاحظت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال أن تزايد الفقر ووباء الإيدز أديا أيضاً إلى زيادة معدل التسرب من المدارس(138).
    25. Des déclarations ont également été faites par les observateurs des organisations suivantes: Conseil consultatif scientifique et professionnel international, Défense des enfants - International, Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants et Union africaine. UN 25- وألقى كلمة أيضا المراقبون عن المنظمات التالية: الاتحاد الافريقي، المعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني، الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال.
    Membre de Défense des enfants - International (Équateur) depuis 1990. UN عضو في الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال (إكوادور) منذ عام 1990.
    Les observateurs de Défense des enfants - International, de la Société mondiale de victimologie, de Penal Reform International et de la Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons ont également fait des déclarations. UN كما ألقى كلمة المراقبون عن الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون.
    Les observateurs de Défense des enfants - International, de la Société mondiale de victimologie, de Penal Reform International et de la Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons ont également fait des déclarations. UN كما ألقى كلمة المراقبون عن الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون.
    Fédération des femmes de Chine Défense des enfants - International UN 2 - الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال
    Pour l'organisation Défense des enfants - International, en revanche, il fallait élaborer des principes communs d'où il ressorte clairement qu'on avait affaire à un processus et non pas à un programme, processus qui se démarquait des systèmes de justice pénale et de justice pour mineurs classiques, auxquels il offrait une solution de rechange. UN وهذا يتناقض مع رأي الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال التي كان من رأيها أن المبادئ المشتركة ينبغي أن تشير بوضوح الى أن هذه عملية اجرائية وليست برنامجا: وأن العملية الاجرائية بديل واضح ومحدد للاجراءات القضائية الرسمية في القضايا الجنائية وقضاء الأحداث.
    26 août 2005 : En coopération avec Défense des enfants - International en Amérique latine, le CEJIL a organisé au Costa Rica un séminaire sur le respect de la Convention relative aux droits de l'enfant auquel a participé le Vice-Président du Comité des droits de l'enfant. UN 26 آب/أغسطس: بالشراكة مع الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في أمريكا اللاتينية، نظم المركز حلقة دراسية في كوستاريكا بشأن الامتثال للاتفاقية الدولية لحقوق الطفل. وشارك في الحدث نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    L'objet de cette réunion était d'examiner un projet de recherche sur < < les questions relatives à la justice pour enfants dans les observations finales du Comité ONU des droits de l'enfant > > , récemment mené à bien par le réseau international relatif à la justice pour enfants de Défense des enfants - International. UN وكان الغرض من الاجتماع هو مناقشة مشروع بحوث بشأن " مسائل القضاء الخاص بالأحداث في الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل في الأمم المتحدة " ، والذي استكمل حديثاً على يد الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال - الشبكة العالمية للقضاء الخاص بالأحداث.
    Au niveau mondial, la Division travaillera aussi avec le Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat, les membres du Comité des droits de l'enfant et le Groupe des ONG sur la Convention (qui regroupe, entre autres, l'Alliance internationale Save the Children et l'organisation Défense des enfants - International) pour promouvoir la pleine application de la Convention et élaborer les pratiques de suivi appropriées. UN وعلى الصعيد العالمي، يلاحظ أن الشُعبة ستعمل أيضا مع مركز حقوق اﻹنسان وأعضاء لجنة حقوق الطفل وفريق المنظمات غير الحكومية المعني بالاتفاقية )الذي يشمل التحالف الدولي ﻹنقاذ الطفل والحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال وغيرهما( من أجل تشجيع التنفيذ الكامل للاتفاقية واستحداث ممارسات رصد مناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus