"définition des réserves" - Traduction Français en Arabe

    • تعريف التحفظات
        
    • تعاريف التحفظات
        
    • بتعريف التحفظات
        
    Ce critère est déjà énoncé dans la Définition des réserves. UN وهذا المعيار منصوص عليه بالفعل في تعريف التحفظات.
    Le quatrième rapport traitait aussi de la Définition des réserves et déclarations interprétatives. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    Le quatrième rapport traitait aussi de la Définition des réserves et déclarations interprétatives. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    Le quatrième rapport traitait aussi de la Définition des réserves et déclarations interprétatives. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    Les directives sur la Définition des réserves et des déclarations interprétatives étaient donc des plus utiles. UN ومن ثم يبدو أن من المفيد إصدار المبادئ التوجيهية بشأن تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية.
    Le quatrième rapport traitait aussi de la Définition des réserves et déclarations interprétatives. UN وتناول التقرير الرابع أيضا تعريف التحفظات والإعلانات التفسيريـة.
    Cette demande suivait exactement celle qui a été adoptée pour la Définition des réserves avant même d'examiner les effets ou la licéité de cellesci. UN ويتبع هذا النهج بدقة النهج المتبع في تعريف التحفظات قبل دراسة آثارها أو شرعيتها.
    La CDI s'est inspirée de la Définition des réserves proprement dites, en particulier des éléments concernant une déclaration unilatérale et son objet, sans mentionner le moment auquel l'objection pouvait être formulée. UN وقد أخذت اللجنة تعريف التحفظات ذاته كنموذج، وبخاصة العناصر المتعلقة بالبيان الانفرادي والاعتراض عليه.
    Au surplus, cette proposition est incompatible avec la Définition des réserves finalement retenue qui consiste à écarter tout nominalisme. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يتفق هذا الاقتراح مع تعريف التحفظات الذي أُخذ به في نهاية الأمر والذي يستبعد كل نزعة إسمية.
    iv) une " déclaration interprétative " qui répond, en fait, à la Définition des réserves, est-elle soumise aux règles juridiques applicables aux réserves ? UN `٤` هل يخضع " البيان التفسيري " ، الذي ينطبق عليه تعريف التحفظات بالفعل، للقواعد القانونية التي تحكم التحفظات؟
    Quant à la Définition des réserves et des déclarations interprétatives, il n'y aurait aucun inconvénient à étudier simultanément les deux cas de figures. UN وأعرب عن اتفاقه على ضرورة تناول تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية بصورة متوازية.
    A cet égard, la Définition des réserves et des diverses déclarations ne doit pas nécessairement entraîner l'adoption d'un instrument tendant à régir cette matière juridique. UN وفي هذا السياق، فإن تعريف التحفظات وشتى أنماط اﻹعلانات لا ينبغي أن يؤدي بالضرورة إلى اعتماد صك ينظمها.
    Mais on sort alors de la question de la Définition des réserves pour passer à celle de leur régime juridique. UN لكن هذا يخرج عن نطاق مسألة تعريف التحفظات ويطرح مسألة نظامها القانوني.
    a. Les déclarations interprétatives à la lumière de la Définition des réserves UN اﻹعلانات التفسيرية في ضوء تعريف التحفظات
    Au surplus, cette proposition est incompatible avec la Définition des réserves finalement retenue qui consiste à écarter tout nominalisme. UN وعلاوة على ذلك، لا يتوافق ذلك الاقتراح مع تعريف التحفظات الذي وقع عليه الاختيار في النهاية والذي رفض أية تسمية.
    De plus, un certain nombre de conventions de l'OIT prévoient la possibilité de déclarations unilatérales en ce qui concerne des clauses d'exclusion. De telles déclarations correspondent exactement à la Définition des réserves et ne doivent pas faire l'objet d'un régime juridique distinct. UN وقال إن عددا من اتفاقيات منظمة العمل الدولية تنص على إمكانية إصدار إعلانات انفرادية فيما يتصل بشروط الاستثناء؛ وأن هذه الإعلانات تتفق بالضبط مع تعريف التحفظات ولا ينبغي أن تخضع لنظام قانوني مستقل.
    On s'est aussi félicité de l'inclusion dans la Définition des réserves de la déclaration unilatérale faite par un État au moment de la notification de sa succession à un traité. UN كما جرى الترحيب بتضمين تعريف التحفظات إشارة للإعلانات الانفرادية التي تصدرها الدول عندما تقدم إشعارا بخلافتها لمعاهدة ما.
    233. Il n'est pas utile de revenir sur les questions déjà abordées par la Commission à propos de la Définition des réserves et tranchées par elle à cette occasion. UN 233 - ولا جدوى من العودة إلى مسائل سبق للجنة أن تناولتها بشأن تعريف التحفظات وبتت فيها آنذاك.
    Une telle déclaration visant à modifier l’effet juridique de certaines dispositions du traité dans leur application à son auteur, elle entre dès lors dans le cadre de la Définition des réserves. UN ويرمي ذلك الإعلان إلى تغيير الأثر القانوني لبعض أحكام المعاهدة في انطباقها على صاحبها، ولذلك فهي تدخل في نطاق تعريف التحفظات.
    Par la suite, elle pourrait reprendre l’examen des définitions et introduire des éléments de Définition des réserves illicites, soit dans le guide de la pratique, soit dans le commentaire. UN وبإمكان لجنة القانون الدولي أيضا أن تستأنف فيما بعد النظر في التعاريف وإدخال عناصر جديدة في تعريف التحفظات غير المشروعة، إما في دليل الممارسة، أو في التعليق.
    [Observation 2002] La Définition des réserves retenue par la Commission paraît exhaustive et complète ainsi utilement les instruments conventionnels pertinents. UN 3 - [ملاحظات 2002] تعاريف التحفظات التي اعتمدتها اللجنة تبدو شاملة وتكمل بصورة مفيدة الصكوك الدولية ذات الصلة.
    C'est une question qui concerne la Définition des réserves et non leur validité. UN فهذه مسألة تتعلق بتعريف التحفظات لا بصحتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus