"défoncé" - Traduction Français en Arabe

    • منتشي
        
    • منتشياً
        
    • ثمل
        
    • منتشٍ
        
    • مخدر
        
    • سكران
        
    • منتشية
        
    • مخدّر
        
    • ثملاً
        
    • مخدراً
        
    • مدمن
        
    • عاليَ
        
    • مستوى عالي
        
    • مُنتشي
        
    • مُنتشياً
        
    Je crois qu'il a poursuivi quelqu'un, mais je suis un peu défoncé. Open Subtitles أنا متأكد من أنهم كانوا يطاردون شخص ما ولكن أنا نوع ما منتشي
    C'est celle d'un flic défoncé qui écrase un gentil jeune homme, le tue, et essaie d'étouffer l'affaire. Open Subtitles إنها عن شرطي منتشي صدم شاب لطيف بسيارته وقتله وحاول إخفاء الأمر
    J'étais toujours ivre ou défoncé, ou les deux. Open Subtitles في كل مرة ترينني مضحكاً إما أكون ثمل أو منتشي أو كلاهما
    Je peux te dire que ce genre de truc est bien plus drôle quand t'es défoncé. Open Subtitles حسناً, يمكنني أن أخبرك أن هذه الأمور, تكون أكثر متعة عندما تكون منتشياً
    Que le temps est long, surtout quand on est aussi défoncé que moi. Open Subtitles الوقت يمر ببطء خاصة عندما تكون ثمل مثلي الآن
    Je suis tellement défoncé, je ne sais même pas si t'es réel. Open Subtitles أنا منتشٍ جدا الآن أنا حتى لست متأكدا من أنك حقيقي
    Je ne saurais dire combien de fois j'ai conduit défoncé. Open Subtitles لا أستطيع المعرفة كم مرة قدت و أنا منتشي و ثمل.
    Finalement, il est rentré, défoncé, et les mains vides. Open Subtitles اخيرا جاء, منتشي كالطائرة الورق و خالي الوفاض
    Je devrais probablement lui donner quelque chose à boire, sauf que le copain avec qui je suis venue est un peu défoncé, et je ne veux pas le laisser seul. Open Subtitles حسناً، عليّ أن أحضر لها شئ لتشربه، لكن صديقي الذي جاء معي، منتشي نوعاً ما ولـاـ أريد أن أتركه بمفرده.
    Dans quelle humeur vous êtes, que vous soyez défoncé ou pas, si vous allez vous comporter comme un adulte ou que vous allez piquer une crise. Open Subtitles ما كان نوع مزاجك سواء كنت منتشي بالمخدرات أم لا سواء أنك ستعمل كمراهق
    Oh, si tu pense qu'il y a une chance que l'on couche ensemble ce soir, tu es plus défoncé que ton père. Open Subtitles أوه ، إذا فكرت أنه هنالك أية فرصة لإقامة علاقة معي الليلة فأنت منتشي أكثر من أبوك
    Si j'ai dit que tu étais défoncé, je plaisantais de toute évidence. Open Subtitles اذا كنت قلت بأنك منتشي من الواضح بأنني كنت أمزح
    La corde a bougé toute seule, mais tu n'es pas défoncé. Open Subtitles أن الحبل تحرك من تلقاء نفسه. وأنت لست منتشياً
    Rien de mieux que d'être défoncé et de regarder les nuages... tous vos problèmes sont reglés. Open Subtitles لا شيء يعادل كون المرء منتشياً ويراقب السحاب وكل مشاكلك تم الأعتناء بها
    Tu dois te pointer défoncé à ton 1er jour de boulot. Open Subtitles قلت لك أن تذهب منتشياً في يوم عملك الأول.
    Je suis complètement défoncé. Open Subtitles أنا منتشٍ، منتشٍ للغاية. لا بدّ أنّي منتشٍ.
    Il aime cuisiner défoncé. Open Subtitles حسناً، يبدو بأنه يفضل الطبح وهو مخدر بالكامل
    Celui qui a fait ça devait être défoncé ou mal réveillé. Open Subtitles أياً كان قد فعل هذا ربما كان سكران أو نصف نائم
    C'est comme traîner avec quelqu'un défoncé dans tous les cas. Open Subtitles إنه مثل التسكع مع منتشية علي أيَّ حال
    Je suis défoncé, c'est tout. Open Subtitles انا فقط مخدّر، يا رجل انا فقط مخدّر
    Il était beurré, défoncé, ou les deux. Open Subtitles كان الولد ثملاً أو منتشياً أو كلا الأمرين معاً.
    Tu vis pendant longtemps sans télé ni jeux vidéos et toutes ces distractions, tu n'est pas défoncé tout le temps. Open Subtitles لو عشت لبعض الوقت بدون تلفاز وألعاب فيديو وكل تلك الإلهاءات، فلن تكون مخدراً طوال الوقت
    C'est un défoncé de 22 ans qui se fait payer ses études par ses parents. Open Subtitles إنه مدمن مخدرات عمره 22 عاماً إشترى له والديه شهادة معادلة ثانوية
    Il était défoncé tout du long pendant la première intervention. Open Subtitles هو كَانَ عاليَ الطريقَ الكاملَ خلال الجراحةِ الأولى.
    Putain, qu'est-ce que je suis défoncé ! Open Subtitles أنا في مستوى عالي جداً - نعم؟ -
    J'ai porté plainte et selon son avocat, j'étais défoncé et je l'aurais lâchée. Open Subtitles وعندماقاضيتها... وإذا بمحاميها يقول بأنّ أسقطتُ كاميرتي بسبب كوني مُنتشي.
    J'étais défoncé à la coke, mais je suis clean, maintenant. Open Subtitles كنت مُنتشياً وقتها ، لكني بكامل عقلي الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus